Aa
耶穌聽見拉撒路病了
1有一個人,伯大尼拉撒路、正患着病;他是馬利亞和她姐姐馬大那村子的人。
2馬利亞是那用香膏抹主,用自己的頭髮把主的腳擦乾的;她兄弟拉撒路病了。
3她姊妹兩個就差遣人去見耶穌說:『主啊,請看,你所愛的人病了。』
4耶穌聽見了,卻說:『這病不至於死,乃是為了上帝的榮耀,要使上帝的兒子藉着這事而得到榮耀。』
5耶穌素來深愛馬大和她妹妹跟拉撒路
6故此他雖聽說拉撒路病了,仍在所在的地方住了兩天。
7然後,過些時候過些時候:希臘文作「這事以後」。、就對門徒說:『我們再往猶太去吧。』
8門徒對他說:『老師老師:希臘文作「拉比」。,近今來猶太人正想法子要用石頭打你呢。你再往那裏去麼?』
9耶穌回答說:『白日不是有十二個鐘頭麼?人若在白日走路,就不碰倒,因為看見這世界的光。
10但人若在黑夜裏走路,就會碰倒,因為沒有光在他身上。』
11說了這些話以後,就對他們說:『我們的朋友拉撒路睡着了;但是我要去叫醒他。』
12門徒就對耶穌說:『主啊,他若是睡着,自會得救治的。』
13原來耶穌是指着他的死而說的;他們卻以為耶穌是指着他安然睡覺而說的。
14於是耶穌就公開坦白地對他們說:『拉撒路死了。
15我為你們歡喜我不在那裏,好叫你們相信。但我們往他那裏去吧。』
16那稱為雙生的多馬就對同做門徒的說:『我們也去、和他同死吧。』
耶穌就是復活就是生命
17耶穌來到,見拉撒路在墳墓裏、已經有四天了。
18伯大尼耶路撒冷,約有三公里三公里:希臘文作「十五斯他丟」;一「斯他丟」約等於一八〇公尺。路。
19有許多猶太人來看馬大馬利亞,要為她們兄弟的事撫慰她們。
20馬大一聽說耶穌來了,就去迎接他;馬利亞卻仍然在家裏坐着。
21馬大對耶穌說:『主啊,你若在這裏,我兄弟就不會死了。
22就是如今,我也知道,凡你向上帝求的,上帝必給你。』
23耶穌對馬大說:『你兄弟必復起的。』
24馬大對耶穌說:『我知道在末日復活的時候,他是會復起的。』
25耶穌對馬大說:『我、就是復活,就是生命有古卷及譯本無「就是生命」此語。。信我的人就使死了,也必活過來;
26凡活着而信我的人、必定永遠不死:你信這個麼?』
27馬大對耶穌說:『主啊,我信;你是基督、上帝的兒子、那要到世界上來的。』
28說了這話,就起身,去叫她妹妹馬利亞,暗暗地說:『老師來了,叫你去呢。』
29馬利亞一聽見,就趕緊起來,向着耶穌那裏走去。(
30那時耶穌還沒有進村子,是仍然在馬大迎接他的地方。)
31當下那些同馬利亞在家裏撫慰她的猶太人見馬利亞趕快地起來出去,就跟着她,以為她要上墳墓那裏去哭呢。
32馬利亞到了耶穌所在的地方,一看見耶穌,就俯伏在他腳前,對他說:『主啊,你若在這裏,我兄弟就不會死了。』
耶穌哭了
33那時耶穌看見她哭,又看見跟她一同來的猶太人也哭,心靈上就悲憤歎息,大為震盪,
34說:『你們把他安放在哪裏?』她們對耶穌說:『主啊,來看。』
35耶穌流淚哭了。
36於是猶太人說:『你看,他多麼愛他呀!』
37其中有人說:『這個人、開了瞎子眼睛的、豈不能叫這人也不死麼?』
38於是耶穌裏又悲憤歎息,來到墳墓前。那墳墓是個洞,有塊石頭擋住。
39耶穌說:『把石頭挪開。』死者的姐姐馬大對耶穌說:『主啊,已經臭了;有四天了。』
40耶穌對她說:『我不是對你說過,你若信,就會看見上帝的榮耀麼?』
41他們就把石頭挪開。耶穌舉目向上說:「父啊,我感謝你,因為你聽了我。
42我本知道你時常聽我;但是為了周圍站着的羣眾、我才說話,叫他們相信是你差遣了我。」
叫拉撒路復活
43說了這些話,就大聲嚷着說:『拉撒路,出來!』
44那死了的人就出來,腳和手綁着布條,臉上包着布巾。耶穌對他們說:『給他解開,放他走。』
法利賽人用計要害死耶穌
45那些來看馬利亞猶太人、見了耶穌所作的事,就有許多信了他的。
46但其中也有人往法利賽人那裏去,將耶穌所作的事告訴他們。
47於是祭司長和法利賽人召集了議院的會,說:『這個人行着許多神迹,我們怎麼辦呢?
48若由着他這樣,眾人都會信他,羅馬人就會來,連我們的聖地帶我們民族民族:或譯「國家」。都奪取了去啊。』
49其中有一個人、那年做大祭司的該亞法、對他們說:『你們甚麼都不懂;
50也不想想、一個人替人民死,免得全民族都滅亡:這是於你們有益的啊。』
51這話他不是憑着自己說的,是因為那年他做大祭司,所以豫言耶穌將要替民族死;
52不單替民族死,並且要將上帝四散的兒女都聚集歸一呢。
53從那一天,他們就定意要殺耶穌。
往以法蓮住下
54因此耶穌不再公開在猶太人中間往來,卻離開那裏、往靠近曠野的地區去,到了一座城叫以法蓮,就在那裏同門徒住下。
逾越節
55 猶太人的逾越節近了;逾越節以前,有許多人從鄉下上耶路撒冷,要行禮使自己清潔。
56他們直尋找耶穌,在殿裏站着的時候直彼此說:『你們以為怎樣啊?他決不來過節麼?』
57祭司長和法利賽人早已發了命令:若有人知道耶穌在哪裏,就該報告,他們好去逮他。