Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約壹約翰一書
  • 約贰約翰二書
  • 約叁約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    言耶穌基督即上帝即人為世間真光
    1元始有道、道與上帝共在、道即上帝、
    2是道、元始與上帝共在也、
    3萬物以道而造、凡受造者、無不以之而造、
    4生在道中、生也者、人之光、
    5光照於暗、暗者弗識之、○
    6有上帝所遣者名約翰、
    7其至為光作證、使眾以之而信、
    8約翰非光、特為光證耳、
    9真光者、臨世照萬人者也、
    10其在世、世以之而創、世不識之、
    11其至己地、人不受之、
    12受即信其名者、賜之權、為上帝子、
    13是非由血氣、非由情欲、非由人意而生、乃由上帝也、
    14夫道成人身、居於我儕之間、我儕見其榮、誠天父獨生子之榮、以恩寵真理而滿也、○
    約翰為耶穌作證
    15約翰為之證、呼曰、我言後我來而先我在、以其本先我者、即斯人也、
    16由其盛而我眾受恩寵、恩寵益增、
    17例授自摩西、恩寵真理、則由耶穌基督、
    18未有人見上帝、惟獨生子、在父懷者、彰明之、○
    言己只為耶穌開路
    19約翰之證如左、猶太人自耶路撒冷、遣祭司及利未人、問約翰曰、爾為誰、
    20約翰承而不諱、其承曰、我非基督、
    21曰、爾為誰、以利亞乎、曰、否、曰、抑當來之先知乎、曰、否、
    22曰、然則爾為誰、使我復遣我者、爾自謂何也、
    23曰、我即聲呼於野云、直主道者、如先知以賽亞言、
    24奉使乃𠵽唎㘔人、
    25又問曰、爾非基督非以利亞、非先知、何為施洗耶、
    26約翰曰、我以水施洗、有立爾中者、爾不識之、
    27此人後我來、而先我在、即其履帶、我不堪解、
    28此事見於約但外之伯大巴喇、約翰施洗處、○
    言耶穌係上帝羔羊為世人負罪
    29明日、約翰見耶穌就己、則曰、觀上帝之羔、負世人之罪者、
    30我言後我來、先我在、以其本先我者、即斯人也、
    31我素不識之、我至以水施洗、欲顯之於以色列民耳、○
    32約翰又證曰、我見聖神似鴿、自天降而止其上、
    33我不識之、惟遣我以水施洗者、語我曰、爾觀聖神降而止其上、即以聖神施洗者、
    34故我見而證其為上帝子也、○
    耶穌召安得烈彼得腓力拿但業為門徒
    35明日、約翰偕二門徒立、
    36見耶穌遊行、則曰、觀上帝之羔、
    37二徒聞言、從耶穌、○
    38耶穌顧之、曰、爾何求耶、曰啦吡何居、啦吡、譯即夫子也、
    39曰來觀、遂至、觀其所居、時已申正、是日同居焉、
    40聽約翰而從耶穌者、其一西門彼得兄弟安得烈、
    41先遇兄弟西門曰、我儕遇彌賽亞、譯即基督1:41基督沐膏之謂、
    42遂引見耶穌、耶穌視之曰、爾乃約拿子西門、將稱磯法、譯即彼得1:42彼得磐之謂、○
    43明日、耶穌欲往加利利、遇腓力曰、從我、
    44腓力伯賽大人也、與安得烈彼得同邑、
    45腓力遇拿但業曰、摩西例所載、諸先知所記者、我已遇之、即拿撒勒人約瑟子耶穌也、
    46拿但業曰、拿撒勒能生善人乎、腓力曰、來觀、
    47耶穌見拿但業至、指之曰、是誠以色列人、無詭譎者、
    48拿但業曰、何由知我、耶穌曰、腓力未呼爾、爾在無花果樹下、我已見爾矣、
    49拿但業曰、夫子誠上帝子、以色列王也、
    50耶穌曰、我言無花果樹下見爾、爾信乎、然所見、將有大于此者、
    51又曰、我誠告爾、爾將見天開、上帝使者、陟降於人子上矣、

    Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献