Aa
民頌美上帝因行懲罰
1 耶和華與、爾為我之上帝、吾揄揚爾、頌美爾、爾施異跡、自昔以來、言出惟行、
2爾使城垣、變為瓦礫、異邦都邑、一圮不振、
3故昌大之國、強悍之民、必虔共寅畏、讚美乎爾、
4強暴之人、若風撼墻、窮民遭難、爾扞衛之、颶風狂飆、爾扶翼之、烈日炎熇、爾庇蔭之、
5異邦之民、鼓譟而來、強暴之徒、謳歌以至、爾挫其銳氣、猶之曠野炎烝、爾覆以天雲。
因施救恩
6萬有之主耶和華於此山、賜宴群民、既有肥甘、又有旨酒、滫髓前陳、醇醪滿泛、
7自古以來、列國兆民、其心昏昧若帕蒙面、今在此山、耶和華除之。
8耶和華使死無權、歸於消滅、人昔出涕、主為之拭、俾選民不復見辱於天下、蓋耶和華已言之矣。
9當是時、人將曰、耶和華、我之上帝、我以之是賴、彼必拯予、俾余欣喜靡窮、
降服摩押
10維此山、必蒙耶和華庇佑、摩押必遭蹂躪、若踐草芥於泥淖之中、
11摩押人展舒其手、以泳以游、惟耶和華將降其驕志、敗其計謀、
12毀其城垣、使成平地。