Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
14:1 NVI
逐節對照
  • Nueva Versión Internacional - Reciban al que es débil en la fe, pero no para entrar en discusiones.
  • 新标点和合本 - 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 信心软弱的,你们要接纳,不同的意见,不要争论。
  • 和合本2010(神版-简体) - 信心软弱的,你们要接纳,不同的意见,不要争论。
  • 当代译本 - 你们要接纳信心软弱的弟兄姊妹,不要因为看法不同便彼此争辩。
  • 圣经新译本 - 你们要接纳信心软弱的人,不要论断引起争论的事。
  • 中文标准译本 - 你们要接纳在信仰上软弱的人,避免在有争议 的事上辩论。
  • 现代标点和合本 - 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。
  • 和合本(拼音版) - 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。
  • New International Version - Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
  • New International Reader's Version - Accept the person whose faith is weak. Don’t argue with them where you have differences of opinion.
  • English Standard Version - As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
  • New Living Translation - Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong.
  • The Message - Welcome with open arms fellow believers who don’t see things the way you do. And don’t jump all over them every time they do or say something you don’t agree with—even when it seems that they are strong on opinions but weak in the faith department. Remember, they have their own history to deal with. Treat them gently.
  • Christian Standard Bible - Welcome anyone who is weak in faith, but don’t argue about disputed matters.
  • New American Standard Bible - Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions.
  • New King James Version - Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.
  • Amplified Bible - As for the one whose faith is weak, accept him [into your fellowship], but not for [the purpose of] quarreling over his opinions.
  • American Standard Version - But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
  • King James Version - Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
  • New English Translation - Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
  • World English Bible - Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
  • 新標點和合本 - 信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。
  • 當代譯本 - 你們要接納信心軟弱的弟兄姊妹,不要因為看法不同便彼此爭辯。
  • 聖經新譯本 - 你們要接納信心軟弱的人,不要論斷引起爭論的事。
  • 呂振中譯本 - 信心上軟弱的人、你們要接納,可不要辯論疑惑的事。
  • 中文標準譯本 - 你們要接納在信仰上軟弱的人,避免在有爭議 的事上辯論。
  • 現代標點和合本 - 信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
  • 文理和合譯本 - 信未篤者宜納之、非為辯疑也、
  • 文理委辦譯本 - 信未篤者可納之、但勿詰所疑、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 信未堅者、爾當納之、但勿詰所疑、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 信未篤者、爾當俯就之、而莫與之爭辯。
  • 현대인의 성경 - 믿음이 약한 사람을 따뜻이 맞아 주고 그의 의견을 함부로 비판하지 마 십시오.
  • Новый Русский Перевод - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • Восточный перевод - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • La Bible du Semeur 2015 - Accueillez celui qui est mal affermi dans la foi, sans contester sans cesse ses opinions .
  • リビングバイブル - あなたがたの仲間に加わりたいという人がいたら、たとえ信仰の弱い人であっても、心を開いて迎え入れなさい。考えが違うからといって批判してはいけません。
  • Nestle Aland 28 - Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει, προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
  • Nova Versão Internacional - Aceitem o que é fraco na fé sem discutir assuntos controvertidos.
  • Hoffnung für alle - Nehmt auch den ohne Vorbehalte an, dessen Glaube schwach ist und der meint, bestimmte Speisevorschriften befolgen zu müssen. Verwirrt ihn nicht noch dadurch, dass ihr über unterschiedliche Ansichten streitet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy tiếp nhận các tín hữu còn yếu đức tin, đừng chỉ trích họ về những gì họ nghĩ đúng hay sai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงยอมรับผู้ที่อ่อนแอในความเชื่อโดยไม่ตัดสินเขาในเรื่องที่มีความเห็นแตกต่างกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​รับ​ผู้​ที่​ยัง​มี​ความ​เชื่อ​อ่อนแอ แต่​อย่า​โต้เถียง​กับ​เขา​ใน​เรื่อง​ความ​คิดเห็น​ส่วนตัว
交叉引用
  • Filipenses 2:29 - Recíbanlo en el Señor con toda alegría y honren a los que son como él,
  • Juan 13:20 - Ciertamente les aseguro que el que recibe al que yo envío me recibe a mí, y el que me recibe a mí recibe al que me envió».
  • Mateo 10:40 - »Quien los recibe a ustedes me recibe a mí; y quien me recibe a mí recibe al que me envió.
  • Mateo 10:41 - Cualquiera que recibe a un profeta por tratarse de un profeta recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo por tratarse de un justo recibirá recompensa de justo.
  • Mateo 10:42 - Y quien dé siquiera un vaso de agua fresca a uno de estos pequeños por tratarse de uno de mis discípulos, les aseguro que no perderá su recompensa».
  • Ezequiel 34:16 - Buscaré a las ovejas perdidas, recogeré a las extraviadas, vendaré a las heridas y fortaleceré a las débiles, pero exterminaré a las ovejas gordas y robustas. Yo las pastorearé con justicia.
  • Isaías 35:3 - Fortalezcan las manos débiles, afirmen las rodillas temblorosas;
  • Isaías 35:4 - digan a los de corazón temeroso: «Sean fuertes, no tengan miedo. Su Dios vendrá, vendrá con venganza; con retribución divina vendrá a salvarlos».
  • Lucas 17:2 - Más le valdría ser arrojado al mar con una piedra de molino atada al cuello que servir de tropiezo a uno solo de estos pequeños.
  • Romanos 4:19 - Su fe no flaqueó, aunque reconocía que su cuerpo estaba como muerto, pues ya tenía unos cien años, y que también estaba muerta la matriz de Sara.
  • Mateo 14:31 - En seguida Jesús le tendió la mano y, sujetándolo, lo reprendió: —¡Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?
  • Isaías 40:11 - Como un pastor que cuida su rebaño, recoge los corderos en sus brazos; los lleva junto a su pecho, y guía con cuidado a las recién paridas.
  • Mateo 18:10 - »Miren que no menosprecien a uno de estos pequeños. Porque les digo que en el cielo los ángeles de ellos contemplan siempre el rostro de mi Padre celestial.
  • Mateo 12:20 - No acabará de romper la caña quebrada ni apagará la mecha que apenas arde, hasta que haga triunfar la justicia.
  • Isaías 42:3 - No acabará de romper la caña quebrada, ni apagará la mecha que apenas arde. Con fidelidad hará justicia;
  • Job 4:3 - Tú, que impartías instrucción a las multitudes y fortalecías las manos decaídas;
  • Ezequiel 34:4 - No fortalecen a la oveja débil, no cuidan de la enferma, ni curan a la herida; no van por la descarriada ni buscan a la perdida. Al contrario, tratan al rebaño con crueldad y violencia.
  • Zacarías 11:16 - porque voy a poner sobre el país a un pastor que no se preocupará por las ovejas moribundas, ni buscará a las ovejas pequeñas, ni curará a las ovejas heridas ni dará de comer a las ovejas sanas, sino que devorará a las más gordas y les arrancará las pezuñas».
  • Mateo 18:5 - »Y el que recibe en mi nombre a un niño como este, me recibe a mí.
  • Mateo 18:6 - Pero, si alguien hace pecar a uno de estos pequeños que creen en mí, más le valdría que le colgaran al cuello una gran piedra de molino y lo hundieran en lo profundo del mar.
  • 1 Corintios 3:1 - Yo, hermanos, no pude dirigirme a ustedes como a espirituales, sino como a inmaduros, apenas niños en Cristo.
  • 1 Corintios 3:2 - Les di leche porque no podían asimilar alimento sólido, ni pueden todavía,
  • Romanos 14:21 - Más vale no comer carne ni beber vino, ni hacer nada que haga caer a tu hermano.
  • 1 Corintios 8:7 - Pero no todos tienen conocimiento de esto. Algunos siguen tan acostumbrados a los ídolos que, cuando comen carne a sabiendas de que ha sido sacrificada a un ídolo, su conciencia se contamina por ser débil.
  • 1 Corintios 8:8 - Pero lo que comemos no nos acerca a Dios; no somos mejores por comer ni peores por no comer.
  • 1 Corintios 8:9 - Sin embargo, tengan cuidado de que su libertad no se convierta en motivo de tropiezo para los débiles.
  • 1 Corintios 8:10 - Porque, si alguien de conciencia débil te ve a ti, que tienes este conocimiento, comer en el templo de un ídolo, ¿no se sentirá animado a comer lo que ha sido sacrificado a los ídolos?
  • 1 Corintios 8:11 - Entonces ese hermano débil, por quien Cristo murió, se perderá a causa de tu conocimiento.
  • 1 Corintios 8:12 - Al pecar así contra los hermanos, hiriendo su débil conciencia, pecan ustedes contra Cristo.
  • 1 Corintios 8:13 - Por lo tanto, si mi comida ocasiona la caída de mi hermano, no comeré carne jamás, para no hacerlo caer en pecado.
  • 1 Corintios 9:22 - Entre los débiles me hice débil, a fin de ganar a los débiles. Me hice todo para todos, a fin de salvar a algunos por todos los medios posibles.
  • Romanos 15:7 - Por tanto, acéptense mutuamente, así como Cristo los aceptó a ustedes para gloria de Dios.
  • Romanos 15:1 - Los fuertes en la fe debemos apoyar a los débiles, en vez de hacer lo que nos agrada.
逐節對照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Reciban al que es débil en la fe, pero no para entrar en discusiones.
  • 新标点和合本 - 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 信心软弱的,你们要接纳,不同的意见,不要争论。
  • 和合本2010(神版-简体) - 信心软弱的,你们要接纳,不同的意见,不要争论。
  • 当代译本 - 你们要接纳信心软弱的弟兄姊妹,不要因为看法不同便彼此争辩。
  • 圣经新译本 - 你们要接纳信心软弱的人,不要论断引起争论的事。
  • 中文标准译本 - 你们要接纳在信仰上软弱的人,避免在有争议 的事上辩论。
  • 现代标点和合本 - 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。
  • 和合本(拼音版) - 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。
  • New International Version - Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
  • New International Reader's Version - Accept the person whose faith is weak. Don’t argue with them where you have differences of opinion.
  • English Standard Version - As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
  • New Living Translation - Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong.
  • The Message - Welcome with open arms fellow believers who don’t see things the way you do. And don’t jump all over them every time they do or say something you don’t agree with—even when it seems that they are strong on opinions but weak in the faith department. Remember, they have their own history to deal with. Treat them gently.
  • Christian Standard Bible - Welcome anyone who is weak in faith, but don’t argue about disputed matters.
  • New American Standard Bible - Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions.
  • New King James Version - Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.
  • Amplified Bible - As for the one whose faith is weak, accept him [into your fellowship], but not for [the purpose of] quarreling over his opinions.
  • American Standard Version - But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
  • King James Version - Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
  • New English Translation - Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
  • World English Bible - Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
  • 新標點和合本 - 信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。
  • 當代譯本 - 你們要接納信心軟弱的弟兄姊妹,不要因為看法不同便彼此爭辯。
  • 聖經新譯本 - 你們要接納信心軟弱的人,不要論斷引起爭論的事。
  • 呂振中譯本 - 信心上軟弱的人、你們要接納,可不要辯論疑惑的事。
  • 中文標準譯本 - 你們要接納在信仰上軟弱的人,避免在有爭議 的事上辯論。
  • 現代標點和合本 - 信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
  • 文理和合譯本 - 信未篤者宜納之、非為辯疑也、
  • 文理委辦譯本 - 信未篤者可納之、但勿詰所疑、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 信未堅者、爾當納之、但勿詰所疑、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 信未篤者、爾當俯就之、而莫與之爭辯。
  • 현대인의 성경 - 믿음이 약한 사람을 따뜻이 맞아 주고 그의 의견을 함부로 비판하지 마 십시오.
  • Новый Русский Перевод - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • Восточный перевод - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.
  • La Bible du Semeur 2015 - Accueillez celui qui est mal affermi dans la foi, sans contester sans cesse ses opinions .
  • リビングバイブル - あなたがたの仲間に加わりたいという人がいたら、たとえ信仰の弱い人であっても、心を開いて迎え入れなさい。考えが違うからといって批判してはいけません。
  • Nestle Aland 28 - Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει, προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
  • Nova Versão Internacional - Aceitem o que é fraco na fé sem discutir assuntos controvertidos.
  • Hoffnung für alle - Nehmt auch den ohne Vorbehalte an, dessen Glaube schwach ist und der meint, bestimmte Speisevorschriften befolgen zu müssen. Verwirrt ihn nicht noch dadurch, dass ihr über unterschiedliche Ansichten streitet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy tiếp nhận các tín hữu còn yếu đức tin, đừng chỉ trích họ về những gì họ nghĩ đúng hay sai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงยอมรับผู้ที่อ่อนแอในความเชื่อโดยไม่ตัดสินเขาในเรื่องที่มีความเห็นแตกต่างกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​รับ​ผู้​ที่​ยัง​มี​ความ​เชื่อ​อ่อนแอ แต่​อย่า​โต้เถียง​กับ​เขา​ใน​เรื่อง​ความ​คิดเห็น​ส่วนตัว
  • Filipenses 2:29 - Recíbanlo en el Señor con toda alegría y honren a los que son como él,
  • Juan 13:20 - Ciertamente les aseguro que el que recibe al que yo envío me recibe a mí, y el que me recibe a mí recibe al que me envió».
  • Mateo 10:40 - »Quien los recibe a ustedes me recibe a mí; y quien me recibe a mí recibe al que me envió.
  • Mateo 10:41 - Cualquiera que recibe a un profeta por tratarse de un profeta recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo por tratarse de un justo recibirá recompensa de justo.
  • Mateo 10:42 - Y quien dé siquiera un vaso de agua fresca a uno de estos pequeños por tratarse de uno de mis discípulos, les aseguro que no perderá su recompensa».
  • Ezequiel 34:16 - Buscaré a las ovejas perdidas, recogeré a las extraviadas, vendaré a las heridas y fortaleceré a las débiles, pero exterminaré a las ovejas gordas y robustas. Yo las pastorearé con justicia.
  • Isaías 35:3 - Fortalezcan las manos débiles, afirmen las rodillas temblorosas;
  • Isaías 35:4 - digan a los de corazón temeroso: «Sean fuertes, no tengan miedo. Su Dios vendrá, vendrá con venganza; con retribución divina vendrá a salvarlos».
  • Lucas 17:2 - Más le valdría ser arrojado al mar con una piedra de molino atada al cuello que servir de tropiezo a uno solo de estos pequeños.
  • Romanos 4:19 - Su fe no flaqueó, aunque reconocía que su cuerpo estaba como muerto, pues ya tenía unos cien años, y que también estaba muerta la matriz de Sara.
  • Mateo 14:31 - En seguida Jesús le tendió la mano y, sujetándolo, lo reprendió: —¡Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?
  • Isaías 40:11 - Como un pastor que cuida su rebaño, recoge los corderos en sus brazos; los lleva junto a su pecho, y guía con cuidado a las recién paridas.
  • Mateo 18:10 - »Miren que no menosprecien a uno de estos pequeños. Porque les digo que en el cielo los ángeles de ellos contemplan siempre el rostro de mi Padre celestial.
  • Mateo 12:20 - No acabará de romper la caña quebrada ni apagará la mecha que apenas arde, hasta que haga triunfar la justicia.
  • Isaías 42:3 - No acabará de romper la caña quebrada, ni apagará la mecha que apenas arde. Con fidelidad hará justicia;
  • Job 4:3 - Tú, que impartías instrucción a las multitudes y fortalecías las manos decaídas;
  • Ezequiel 34:4 - No fortalecen a la oveja débil, no cuidan de la enferma, ni curan a la herida; no van por la descarriada ni buscan a la perdida. Al contrario, tratan al rebaño con crueldad y violencia.
  • Zacarías 11:16 - porque voy a poner sobre el país a un pastor que no se preocupará por las ovejas moribundas, ni buscará a las ovejas pequeñas, ni curará a las ovejas heridas ni dará de comer a las ovejas sanas, sino que devorará a las más gordas y les arrancará las pezuñas».
  • Mateo 18:5 - »Y el que recibe en mi nombre a un niño como este, me recibe a mí.
  • Mateo 18:6 - Pero, si alguien hace pecar a uno de estos pequeños que creen en mí, más le valdría que le colgaran al cuello una gran piedra de molino y lo hundieran en lo profundo del mar.
  • 1 Corintios 3:1 - Yo, hermanos, no pude dirigirme a ustedes como a espirituales, sino como a inmaduros, apenas niños en Cristo.
  • 1 Corintios 3:2 - Les di leche porque no podían asimilar alimento sólido, ni pueden todavía,
  • Romanos 14:21 - Más vale no comer carne ni beber vino, ni hacer nada que haga caer a tu hermano.
  • 1 Corintios 8:7 - Pero no todos tienen conocimiento de esto. Algunos siguen tan acostumbrados a los ídolos que, cuando comen carne a sabiendas de que ha sido sacrificada a un ídolo, su conciencia se contamina por ser débil.
  • 1 Corintios 8:8 - Pero lo que comemos no nos acerca a Dios; no somos mejores por comer ni peores por no comer.
  • 1 Corintios 8:9 - Sin embargo, tengan cuidado de que su libertad no se convierta en motivo de tropiezo para los débiles.
  • 1 Corintios 8:10 - Porque, si alguien de conciencia débil te ve a ti, que tienes este conocimiento, comer en el templo de un ídolo, ¿no se sentirá animado a comer lo que ha sido sacrificado a los ídolos?
  • 1 Corintios 8:11 - Entonces ese hermano débil, por quien Cristo murió, se perderá a causa de tu conocimiento.
  • 1 Corintios 8:12 - Al pecar así contra los hermanos, hiriendo su débil conciencia, pecan ustedes contra Cristo.
  • 1 Corintios 8:13 - Por lo tanto, si mi comida ocasiona la caída de mi hermano, no comeré carne jamás, para no hacerlo caer en pecado.
  • 1 Corintios 9:22 - Entre los débiles me hice débil, a fin de ganar a los débiles. Me hice todo para todos, a fin de salvar a algunos por todos los medios posibles.
  • Romanos 15:7 - Por tanto, acéptense mutuamente, así como Cristo los aceptó a ustedes para gloria de Dios.
  • Romanos 15:1 - Los fuertes en la fe debemos apoyar a los débiles, en vez de hacer lo que nos agrada.
聖經
資源
計劃
奉獻