Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
1:3 NIrV
逐節對照
  • New International Reader's Version - The good news is about God’s Son. He was born into the family line of King David.
  • 新标点和合本 - 论到他儿子我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 论到他儿子—我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;按神圣的灵说,因从死人中复活,用大能显明他是上帝的儿子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 论到他儿子—我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;按神圣的灵说,因从死人中复活,用大能显明他是 神的儿子。
  • 当代译本 - 讲的是上帝的儿子——我们主耶稣基督的事。从肉身来看,祂是大卫的后裔;
  • 圣经新译本 - 就是论到他的儿子我们的主耶稣基督:按肉身说,他是从大卫的后裔生的;
  • 中文标准译本 - 是关于他的儿子——我们的主耶稣基督的。照着肉身说,他出自大卫的后裔;
  • 现代标点和合本 - 论到他儿子我主耶稣基督。按肉体说,是从大卫后裔生的;
  • 和合本(拼音版) - 论到他儿子我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;
  • New International Version - regarding his Son, who as to his earthly life was a descendant of David,
  • English Standard Version - concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
  • New Living Translation - The Good News is about his Son. In his earthly life he was born into King David’s family line,
  • Christian Standard Bible - concerning his Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David according to the flesh
  • New American Standard Bible - concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,
  • New King James Version - concerning His Son Jesus Christ our Lord, who was born of the seed of David according to the flesh,
  • Amplified Bible - [the good news] regarding His Son, who, as to the flesh [His human nature], was born a descendant of David [to fulfill the covenant promises],
  • American Standard Version - concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,
  • King James Version - Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
  • New English Translation - concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,
  • World English Bible - concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
  • 新標點和合本 - 論到他兒子-我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 論到他兒子-我主耶穌基督,按肉體說,是從大衛後裔生的;按神聖的靈說,因從死人中復活,用大能顯明他是上帝的兒子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 論到他兒子—我主耶穌基督,按肉體說,是從大衛後裔生的;按神聖的靈說,因從死人中復活,用大能顯明他是 神的兒子。
  • 當代譯本 - 講的是上帝的兒子——我們主耶穌基督的事。從肉身來看,祂是大衛的後裔;
  • 聖經新譯本 - 就是論到他的兒子我們的主耶穌基督:按肉身說,他是從大衛的後裔生的;
  • 呂振中譯本 - 論他兒子的。按肉身說,這 兒子 是由 大衛 後裔生的;
  • 中文標準譯本 - 是關於他的兒子——我們的主耶穌基督的。照著肉身說,他出自大衛的後裔;
  • 現代標點和合本 - 論到他兒子我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的;
  • 文理和合譯本 - 乃謂其子、依形軀言、自大衛之裔而生、
  • 文理委辦譯本 - 乃專言其子也、以其身論之、由大闢裔而生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃指其子也、以身論之、由 大衛 裔而生、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖子者、即吾主耶穌基督;以其人性論之、乃出於 大維 之苗裔;
  • Nueva Versión Internacional - Este evangelio habla de su Hijo, que según la naturaleza humana era descendiente de David,
  • 현대인의 성경 - 그의 아들에 관한 것입니다. 그분으로 말하면 육신으로는 다윗의 후손으로 태어나시고
  • Новый Русский Перевод - Эта весть о Его Сыне, Который по Своему человеческому происхождению был потомком Давида,
  • Восточный перевод - Эта Весть – о Его (вечном) Сыне , нашем Повелителе Исе Масихе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Давуда, а Святым Духом , через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём) .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эта Весть – о Его (вечном) Сыне , нашем Повелителе Исе аль-Масихе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Давуда, а Святым Духом , через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём) .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эта Весть – о Его (вечном) Сыне , нашем Повелителе Исо Масехе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Довуда, а Святым Духом , через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём) .
  • La Bible du Semeur 2015 - Elle parle de son Fils qui, dans son humanité, descend de David,
  • リビングバイブル - 神のひとり子、主イエス・キリストに関するものです。この方は、人の子として、ダビデ王の家系にお生まれになりました。
  • Nestle Aland 28 - περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυὶδ κατὰ σάρκα,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - περὶ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ, τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ κατὰ σάρκα,
  • Nova Versão Internacional - acerca de seu Filho, que, como homem, era descendente de Davi,
  • Hoffnung für alle - Es ist die Botschaft von seinem Sohn Jesus Christus, unserem Herrn. Als Mensch aus Fleisch und Blut ist er ein Nachkomme von König David. Durch die Kraft des Heiligen Geistes wurde er von den Toten auferweckt; so bestätigte Gott ihn als seinen Sohn und verlieh ihm die Macht, die ihm gebührt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ấy là Phúc Âm về Con Ngài. Đấng giáng thế làm người thuộc dòng Vua Đa-vít,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข่าวประเสริฐนั้นเกี่ยวกับพระบุตรของพระองค์ ผู้ซึ่งในฐานะมนุษย์ทรงเป็นวงศ์วานของดาวิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เกี่ยว​กับ​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์ ผู้​มี​เลือด​เนื้อ​ซึ่ง​มาจาก​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด
交叉引用
  • 2 Samuel 7:12 - Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will make one of your own sons the next king after you. And I will make his kingdom secure.
  • 2 Samuel 7:13 - He is the one who will build a house where I will put my Name. I will set up the throne of his kingdom. It will last forever.
  • 2 Samuel 7:14 - I will be his father. And he will be my son. When he does what is wrong, I will use other men to beat him with rods and whips.
  • 2 Samuel 7:15 - I took my love away from Saul. I removed him from being king. You were there when I did it. But I will never take my love away from your son.
  • 2 Samuel 7:16 - Your royal house and your kingdom will last forever in my sight. Your throne will last forever.” ’ ”
  • Acts 9:20 - Right away he began to preach in the synagogues. He taught that Jesus is the Son of God.
  • Matthew 1:6 - And Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon. Solomon’s mother had been Uriah’s wife.
  • Matthew 3:17 - A voice from heaven said, “This is my Son, and I love him. I am very pleased with him.”
  • Matthew 15:22 - A woman from Canaan lived near Tyre and Sidon. She came to him and cried out, “Lord! Son of David! Have mercy on me! A demon controls my daughter. She is suffering terribly.”
  • 1 John 5:5 - Who is it that has won the battle over the world? Only the person who believes that Jesus is the Son of God.
  • Romans 8:29 - God planned that those he had chosen would become like his Son. In that way, Christ will be the first and most honored among many brothers and sisters.
  • Romans 8:30 - And those God has planned for, he has also appointed to be saved. Those he has appointed, he has made right with himself. To those he has made right with himself, he has given his glory.
  • Romans 8:31 - What should we say then? Since God is on our side, who can be against us?
  • Romans 8:32 - God did not spare his own Son. He gave him up for us all. Then won’t he also freely give us everything else?
  • Matthew 26:63 - But Jesus remained silent. The high priest said to him, “I am commanding you in the name of the living God. May he judge you if you don’t tell the truth. Tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
  • Luke 1:69 - He has acted with great power and has saved us. He did it for those who are from the family line of his servant David.
  • Matthew 9:27 - As Jesus went on from there, two blind men followed him. They called out, “Have mercy on us, Son of David!”
  • Romans 1:9 - I serve God with my whole heart. I preach the good news about his Son. God knows that I always remember you
  • John 5:25 - What I’m about to tell you is true. A time is coming for me to give life. In fact, it has already begun. The dead will hear the voice of the Son of God. Those who hear it will live.
  • 1 Timothy 3:16 - There is no doubt that true godliness comes from this great mystery. Jesus came as a human being. The Holy Spirit proved that he was the Son of God. He was seen by angels. He was preached among the nations. People in the world believed in him. He was taken up to heaven in glory.
  • Romans 8:2 - Because of what Christ Jesus has done, you are free. You are now controlled by the law of the Holy Spirit who gives you life. The law of the Spirit frees you from the law of sin that brings death.
  • Romans 8:3 - The written law was made weak by the power of sin. But God did what the written law could not do. He made his Son to be like those who live under the power of sin. God sent him to be an offering for sin. Jesus suffered God’s judgment against our sin.
  • 1 John 5:20 - We also know that the Son of God has come. He has given us understanding. So we can know the God who is true. And we belong to the true God by belonging to his Son, Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
  • Acts 13:22 - God removed him and made David their king. Here is God’s witness about him. ‘David, son of Jesse, is a man dear to my heart,’ he said. ‘David will do everything I want him to do.’
  • Acts 13:23 - “From this man’s family line God has brought to Israel the Savior Jesus. This is what he had promised.
  • 1 John 3:23 - God has commanded us to believe in the name of his Son, Jesus Christ. He has also commanded us to love one another.
  • John 3:35 - The Father loves the Son and has put everything into his hands.
  • John 3:36 - Anyone who believes in the Son has eternal life. Anyone who does not believe in the Son will not have life. God’s anger remains on them.”
  • Matthew 22:42 - “What do you think about the Messiah? Whose son is he?” “The son of David,” they replied.
  • Matthew 22:43 - He said to them, “Then why does David call him ‘Lord’? The Holy Spirit spoke through David himself. David said,
  • Matthew 22:44 - “ ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” ’ ( Psalm 110:1 )
  • Matthew 22:45 - So if David calls him ‘Lord,’ how can he be David’s son?”
  • Matthew 27:43 - He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He’s the one who said, ‘I am the Son of God.’ ”
  • Acts 8:36 - As they traveled along the road, they came to some water. The official said, “Look! Here is water! What can stop me from being baptized?”
  • Jeremiah 33:26 - Only then would I turn my back on the children of Jacob and my servant David. Only then would I not choose one of David’s sons to rule over the children of Abraham, Isaac and Jacob. But I will bless my people with great success again. I will love them with tender love.’ ”
  • Colossians 1:13 - He has saved us from the kingdom of darkness. He has brought us into the kingdom of the Son he loves.
  • Colossians 1:14 - Because of what the Son has done, we have been set free. Because of him, all our sins have been forgiven.
  • Colossians 1:15 - The Son is the exact likeness of God, who can’t be seen. The Son is first, and he is over all creation.
  • John 7:42 - Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the family line of David? Doesn’t it say that he will come from Bethlehem, the town where David lived?”
  • 1 John 3:8 - The person who does what is sinful belongs to the devil. That’s because the devil has been sinning from the beginning. But the Son of God came to destroy the devil’s work.
  • 1 John 5:1 - Everyone who believes that Jesus is the Christ is a child of God. And everyone who loves the Father loves his children as well.
  • Acts 3:13 - The God of our fathers, Abraham, Isaac and Jacob, has done this. God has brought glory to Jesus, who serves him. But you handed Jesus over to be killed. Pilate had decided to let him go. But you spoke against Jesus when he was in Pilate’s court.
  • John 3:16 - God so loved the world that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life.
  • John 3:17 - God did not send his Son into the world to judge the world. He sent his Son to save the world through him.
  • John 3:18 - Anyone who believes in him is not judged. But anyone who does not believe is judged already. They have not believed in the name of God’s one and only Son.
  • Luke 2:4 - So Joseph went also. He went from the town of Nazareth in Galilee to Judea. That is where Bethlehem, the town of David, was. Joseph went there because he belonged to the family line of David.
  • Luke 2:5 - He went there with Mary to be listed. Mary was engaged to him. She was expecting a baby.
  • Luke 2:6 - While Joseph and Mary were there, the time came for the child to be born.
  • Jeremiah 33:15 - “Here is what I will do in those days and at that time. I will make a godly Branch grow from David’s royal line. He will do what is fair and right in the land.
  • Jeremiah 33:16 - In those days Judah will be saved. Jerusalem will live in safety. And it will be called The Lord Who Makes Us Right With Himself.”
  • Jeremiah 33:17 - The Lord says, “David will always have a son to sit on the throne of Israel.
  • Matthew 12:23 - All the people were amazed. They said, “Could this be the Son of David?”
  • John 1:34 - I have seen it happen. I am a witness that this is God’s Chosen One.”
  • John 10:36 - If that is true, what about the one the Father set apart as his very own? What about this one the Father sent into the world? Why do you charge me with saying a very evil thing? Is it because I said, ‘I am God’s Son’?
  • Matthew 1:16 - Jacob was the father of Joseph. Joseph was the husband of Mary. And Mary was the mother of Jesus, who is called the Messiah.
  • Matthew 1:20 - But as Joseph was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. The angel said, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary home as your wife. The baby inside her is from the Holy Spirit.
  • Matthew 1:21 - She is going to have a son. You must give him the name Jesus. That’s because he will save his people from their sins.”
  • Matthew 1:22 - All this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet,
  • Matthew 1:23 - “The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel.” ( Isaiah 7:14 ) The name Immanuel means “God with us.”
  • 1 Corinthians 1:9 - God is faithful. He has chosen you to share life with his Son, Jesus Christ our Lord.
  • Amos 9:11 - “The time will come when I will set up David’s fallen shelter. I will repair its broken walls. I will rebuild what was destroyed. I will make it what it used to be.
  • Genesis 3:15 - I will make you and the woman hate each other. Your children and her children will be enemies. Her son will crush your head. And you will bite his heel.”
  • Psalm 2:7 - I will announce what the Lord has promised. He said to me, “You are my son. Today I have become your father.
  • Acts 2:30 - But David was a prophet. He knew that God had made a promise to him. God had promised that he would make someone in David’s family line king after him.
  • Psalm 89:36 - His family line will continue forever. His kingdom will last as long as the sun.
  • Psalm 89:37 - It will last forever like the moon, that faithful witness in the sky.”
  • Isaiah 9:6 - A child will be born to us. A son will be given to us. He will rule over us. And he will be called Wonderful Adviser and Mighty God. He will also be called Father Who Lives Forever and Prince Who Brings Peace.
  • Isaiah 9:7 - There will be no limit to how great his authority is. The peace he brings will never end. He will rule on David’s throne and over his kingdom. He will make the kingdom strong and secure. His rule will be based on what is fair and right. It will last forever. The Lord’s great love will make sure that happens. He rules over all.
  • 2 Timothy 2:8 - Remember Jesus Christ. He came from David’s family line. He was raised from the dead. That is my good news.
  • Revelation 2:18 - “Here is what I command you to write to the church in Thyatira. Here are the words of the Son of God. He is Jesus, whose eyes are like blazing fire. His feet are like polished bronze. He says,
  • John 20:31 - But these are written so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God. If you believe this, you will have life because you belong to him.
  • Luke 1:35 - The angel answered, “The Holy Spirit will come to you. The power of the Most High God will cover you. So the holy one that is born will be called the Son of God.
  • Romans 9:5 - The founders of our nation belong to them. The Messiah comes from their family line. He is God over all. May he always be praised! Amen.
  • Luke 1:31 - You will become pregnant and give birth to a son. You must call him Jesus.
  • Luke 1:32 - He will be great and will be called the Son of the Most High God. The Lord God will make him a king like his father David of long ago.
  • Luke 1:33 - The Son of the Most High God will rule forever over his people. They are from the family line of Jacob. That kingdom will never end.”
  • John 20:28 - Thomas said to him, “My Lord and my God!”
  • John 10:30 - I and the Father are one.”
  • John 1:49 - Nathanael replied, “Rabbi, you are the Son of God. You are the king of Israel.”
  • 1 Thessalonians 1:10 - They tell about how you are waiting for his Son to come from heaven. God raised him from the dead. He is Jesus. He saves us from God’s anger, and his anger is sure to come.
  • Jeremiah 23:5 - “A new day is coming,” announces the Lord. “At that time I will raise up for David’s royal line a godly Branch. He will be a King who will rule wisely. He will do what is fair and right in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved. Israel will live in safety. And the Branch will be called The Lord Who Makes Us Right With Himself.
  • Galatians 4:4 - But then the chosen time came. God sent his Son. A woman gave birth to him. He was born under the authority of the law.
  • John 1:14 - The Word became a human being. He made his home with us. We have seen his glory. It is the glory of the One and Only, who came from the Father. And the Word was full of grace and truth.
  • Matthew 1:1 - This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham.
逐節對照交叉引用
  • New International Reader's Version - The good news is about God’s Son. He was born into the family line of King David.
  • 新标点和合本 - 论到他儿子我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 论到他儿子—我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;按神圣的灵说,因从死人中复活,用大能显明他是上帝的儿子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 论到他儿子—我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;按神圣的灵说,因从死人中复活,用大能显明他是 神的儿子。
  • 当代译本 - 讲的是上帝的儿子——我们主耶稣基督的事。从肉身来看,祂是大卫的后裔;
  • 圣经新译本 - 就是论到他的儿子我们的主耶稣基督:按肉身说,他是从大卫的后裔生的;
  • 中文标准译本 - 是关于他的儿子——我们的主耶稣基督的。照着肉身说,他出自大卫的后裔;
  • 现代标点和合本 - 论到他儿子我主耶稣基督。按肉体说,是从大卫后裔生的;
  • 和合本(拼音版) - 论到他儿子我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;
  • New International Version - regarding his Son, who as to his earthly life was a descendant of David,
  • English Standard Version - concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
  • New Living Translation - The Good News is about his Son. In his earthly life he was born into King David’s family line,
  • Christian Standard Bible - concerning his Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David according to the flesh
  • New American Standard Bible - concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,
  • New King James Version - concerning His Son Jesus Christ our Lord, who was born of the seed of David according to the flesh,
  • Amplified Bible - [the good news] regarding His Son, who, as to the flesh [His human nature], was born a descendant of David [to fulfill the covenant promises],
  • American Standard Version - concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,
  • King James Version - Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
  • New English Translation - concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,
  • World English Bible - concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
  • 新標點和合本 - 論到他兒子-我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 論到他兒子-我主耶穌基督,按肉體說,是從大衛後裔生的;按神聖的靈說,因從死人中復活,用大能顯明他是上帝的兒子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 論到他兒子—我主耶穌基督,按肉體說,是從大衛後裔生的;按神聖的靈說,因從死人中復活,用大能顯明他是 神的兒子。
  • 當代譯本 - 講的是上帝的兒子——我們主耶穌基督的事。從肉身來看,祂是大衛的後裔;
  • 聖經新譯本 - 就是論到他的兒子我們的主耶穌基督:按肉身說,他是從大衛的後裔生的;
  • 呂振中譯本 - 論他兒子的。按肉身說,這 兒子 是由 大衛 後裔生的;
  • 中文標準譯本 - 是關於他的兒子——我們的主耶穌基督的。照著肉身說,他出自大衛的後裔;
  • 現代標點和合本 - 論到他兒子我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的;
  • 文理和合譯本 - 乃謂其子、依形軀言、自大衛之裔而生、
  • 文理委辦譯本 - 乃專言其子也、以其身論之、由大闢裔而生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃指其子也、以身論之、由 大衛 裔而生、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖子者、即吾主耶穌基督;以其人性論之、乃出於 大維 之苗裔;
  • Nueva Versión Internacional - Este evangelio habla de su Hijo, que según la naturaleza humana era descendiente de David,
  • 현대인의 성경 - 그의 아들에 관한 것입니다. 그분으로 말하면 육신으로는 다윗의 후손으로 태어나시고
  • Новый Русский Перевод - Эта весть о Его Сыне, Который по Своему человеческому происхождению был потомком Давида,
  • Восточный перевод - Эта Весть – о Его (вечном) Сыне , нашем Повелителе Исе Масихе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Давуда, а Святым Духом , через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём) .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эта Весть – о Его (вечном) Сыне , нашем Повелителе Исе аль-Масихе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Давуда, а Святым Духом , через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём) .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эта Весть – о Его (вечном) Сыне , нашем Повелителе Исо Масехе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Довуда, а Святым Духом , через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём) .
  • La Bible du Semeur 2015 - Elle parle de son Fils qui, dans son humanité, descend de David,
  • リビングバイブル - 神のひとり子、主イエス・キリストに関するものです。この方は、人の子として、ダビデ王の家系にお生まれになりました。
  • Nestle Aland 28 - περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυὶδ κατὰ σάρκα,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - περὶ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ, τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ κατὰ σάρκα,
  • Nova Versão Internacional - acerca de seu Filho, que, como homem, era descendente de Davi,
  • Hoffnung für alle - Es ist die Botschaft von seinem Sohn Jesus Christus, unserem Herrn. Als Mensch aus Fleisch und Blut ist er ein Nachkomme von König David. Durch die Kraft des Heiligen Geistes wurde er von den Toten auferweckt; so bestätigte Gott ihn als seinen Sohn und verlieh ihm die Macht, die ihm gebührt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ấy là Phúc Âm về Con Ngài. Đấng giáng thế làm người thuộc dòng Vua Đa-vít,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข่าวประเสริฐนั้นเกี่ยวกับพระบุตรของพระองค์ ผู้ซึ่งในฐานะมนุษย์ทรงเป็นวงศ์วานของดาวิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เกี่ยว​กับ​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์ ผู้​มี​เลือด​เนื้อ​ซึ่ง​มาจาก​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด
  • 2 Samuel 7:12 - Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will make one of your own sons the next king after you. And I will make his kingdom secure.
  • 2 Samuel 7:13 - He is the one who will build a house where I will put my Name. I will set up the throne of his kingdom. It will last forever.
  • 2 Samuel 7:14 - I will be his father. And he will be my son. When he does what is wrong, I will use other men to beat him with rods and whips.
  • 2 Samuel 7:15 - I took my love away from Saul. I removed him from being king. You were there when I did it. But I will never take my love away from your son.
  • 2 Samuel 7:16 - Your royal house and your kingdom will last forever in my sight. Your throne will last forever.” ’ ”
  • Acts 9:20 - Right away he began to preach in the synagogues. He taught that Jesus is the Son of God.
  • Matthew 1:6 - And Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon. Solomon’s mother had been Uriah’s wife.
  • Matthew 3:17 - A voice from heaven said, “This is my Son, and I love him. I am very pleased with him.”
  • Matthew 15:22 - A woman from Canaan lived near Tyre and Sidon. She came to him and cried out, “Lord! Son of David! Have mercy on me! A demon controls my daughter. She is suffering terribly.”
  • 1 John 5:5 - Who is it that has won the battle over the world? Only the person who believes that Jesus is the Son of God.
  • Romans 8:29 - God planned that those he had chosen would become like his Son. In that way, Christ will be the first and most honored among many brothers and sisters.
  • Romans 8:30 - And those God has planned for, he has also appointed to be saved. Those he has appointed, he has made right with himself. To those he has made right with himself, he has given his glory.
  • Romans 8:31 - What should we say then? Since God is on our side, who can be against us?
  • Romans 8:32 - God did not spare his own Son. He gave him up for us all. Then won’t he also freely give us everything else?
  • Matthew 26:63 - But Jesus remained silent. The high priest said to him, “I am commanding you in the name of the living God. May he judge you if you don’t tell the truth. Tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
  • Luke 1:69 - He has acted with great power and has saved us. He did it for those who are from the family line of his servant David.
  • Matthew 9:27 - As Jesus went on from there, two blind men followed him. They called out, “Have mercy on us, Son of David!”
  • Romans 1:9 - I serve God with my whole heart. I preach the good news about his Son. God knows that I always remember you
  • John 5:25 - What I’m about to tell you is true. A time is coming for me to give life. In fact, it has already begun. The dead will hear the voice of the Son of God. Those who hear it will live.
  • 1 Timothy 3:16 - There is no doubt that true godliness comes from this great mystery. Jesus came as a human being. The Holy Spirit proved that he was the Son of God. He was seen by angels. He was preached among the nations. People in the world believed in him. He was taken up to heaven in glory.
  • Romans 8:2 - Because of what Christ Jesus has done, you are free. You are now controlled by the law of the Holy Spirit who gives you life. The law of the Spirit frees you from the law of sin that brings death.
  • Romans 8:3 - The written law was made weak by the power of sin. But God did what the written law could not do. He made his Son to be like those who live under the power of sin. God sent him to be an offering for sin. Jesus suffered God’s judgment against our sin.
  • 1 John 5:20 - We also know that the Son of God has come. He has given us understanding. So we can know the God who is true. And we belong to the true God by belonging to his Son, Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
  • Acts 13:22 - God removed him and made David their king. Here is God’s witness about him. ‘David, son of Jesse, is a man dear to my heart,’ he said. ‘David will do everything I want him to do.’
  • Acts 13:23 - “From this man’s family line God has brought to Israel the Savior Jesus. This is what he had promised.
  • 1 John 3:23 - God has commanded us to believe in the name of his Son, Jesus Christ. He has also commanded us to love one another.
  • John 3:35 - The Father loves the Son and has put everything into his hands.
  • John 3:36 - Anyone who believes in the Son has eternal life. Anyone who does not believe in the Son will not have life. God’s anger remains on them.”
  • Matthew 22:42 - “What do you think about the Messiah? Whose son is he?” “The son of David,” they replied.
  • Matthew 22:43 - He said to them, “Then why does David call him ‘Lord’? The Holy Spirit spoke through David himself. David said,
  • Matthew 22:44 - “ ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” ’ ( Psalm 110:1 )
  • Matthew 22:45 - So if David calls him ‘Lord,’ how can he be David’s son?”
  • Matthew 27:43 - He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He’s the one who said, ‘I am the Son of God.’ ”
  • Acts 8:36 - As they traveled along the road, they came to some water. The official said, “Look! Here is water! What can stop me from being baptized?”
  • Jeremiah 33:26 - Only then would I turn my back on the children of Jacob and my servant David. Only then would I not choose one of David’s sons to rule over the children of Abraham, Isaac and Jacob. But I will bless my people with great success again. I will love them with tender love.’ ”
  • Colossians 1:13 - He has saved us from the kingdom of darkness. He has brought us into the kingdom of the Son he loves.
  • Colossians 1:14 - Because of what the Son has done, we have been set free. Because of him, all our sins have been forgiven.
  • Colossians 1:15 - The Son is the exact likeness of God, who can’t be seen. The Son is first, and he is over all creation.
  • John 7:42 - Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the family line of David? Doesn’t it say that he will come from Bethlehem, the town where David lived?”
  • 1 John 3:8 - The person who does what is sinful belongs to the devil. That’s because the devil has been sinning from the beginning. But the Son of God came to destroy the devil’s work.
  • 1 John 5:1 - Everyone who believes that Jesus is the Christ is a child of God. And everyone who loves the Father loves his children as well.
  • Acts 3:13 - The God of our fathers, Abraham, Isaac and Jacob, has done this. God has brought glory to Jesus, who serves him. But you handed Jesus over to be killed. Pilate had decided to let him go. But you spoke against Jesus when he was in Pilate’s court.
  • John 3:16 - God so loved the world that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life.
  • John 3:17 - God did not send his Son into the world to judge the world. He sent his Son to save the world through him.
  • John 3:18 - Anyone who believes in him is not judged. But anyone who does not believe is judged already. They have not believed in the name of God’s one and only Son.
  • Luke 2:4 - So Joseph went also. He went from the town of Nazareth in Galilee to Judea. That is where Bethlehem, the town of David, was. Joseph went there because he belonged to the family line of David.
  • Luke 2:5 - He went there with Mary to be listed. Mary was engaged to him. She was expecting a baby.
  • Luke 2:6 - While Joseph and Mary were there, the time came for the child to be born.
  • Jeremiah 33:15 - “Here is what I will do in those days and at that time. I will make a godly Branch grow from David’s royal line. He will do what is fair and right in the land.
  • Jeremiah 33:16 - In those days Judah will be saved. Jerusalem will live in safety. And it will be called The Lord Who Makes Us Right With Himself.”
  • Jeremiah 33:17 - The Lord says, “David will always have a son to sit on the throne of Israel.
  • Matthew 12:23 - All the people were amazed. They said, “Could this be the Son of David?”
  • John 1:34 - I have seen it happen. I am a witness that this is God’s Chosen One.”
  • John 10:36 - If that is true, what about the one the Father set apart as his very own? What about this one the Father sent into the world? Why do you charge me with saying a very evil thing? Is it because I said, ‘I am God’s Son’?
  • Matthew 1:16 - Jacob was the father of Joseph. Joseph was the husband of Mary. And Mary was the mother of Jesus, who is called the Messiah.
  • Matthew 1:20 - But as Joseph was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. The angel said, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary home as your wife. The baby inside her is from the Holy Spirit.
  • Matthew 1:21 - She is going to have a son. You must give him the name Jesus. That’s because he will save his people from their sins.”
  • Matthew 1:22 - All this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet,
  • Matthew 1:23 - “The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel.” ( Isaiah 7:14 ) The name Immanuel means “God with us.”
  • 1 Corinthians 1:9 - God is faithful. He has chosen you to share life with his Son, Jesus Christ our Lord.
  • Amos 9:11 - “The time will come when I will set up David’s fallen shelter. I will repair its broken walls. I will rebuild what was destroyed. I will make it what it used to be.
  • Genesis 3:15 - I will make you and the woman hate each other. Your children and her children will be enemies. Her son will crush your head. And you will bite his heel.”
  • Psalm 2:7 - I will announce what the Lord has promised. He said to me, “You are my son. Today I have become your father.
  • Acts 2:30 - But David was a prophet. He knew that God had made a promise to him. God had promised that he would make someone in David’s family line king after him.
  • Psalm 89:36 - His family line will continue forever. His kingdom will last as long as the sun.
  • Psalm 89:37 - It will last forever like the moon, that faithful witness in the sky.”
  • Isaiah 9:6 - A child will be born to us. A son will be given to us. He will rule over us. And he will be called Wonderful Adviser and Mighty God. He will also be called Father Who Lives Forever and Prince Who Brings Peace.
  • Isaiah 9:7 - There will be no limit to how great his authority is. The peace he brings will never end. He will rule on David’s throne and over his kingdom. He will make the kingdom strong and secure. His rule will be based on what is fair and right. It will last forever. The Lord’s great love will make sure that happens. He rules over all.
  • 2 Timothy 2:8 - Remember Jesus Christ. He came from David’s family line. He was raised from the dead. That is my good news.
  • Revelation 2:18 - “Here is what I command you to write to the church in Thyatira. Here are the words of the Son of God. He is Jesus, whose eyes are like blazing fire. His feet are like polished bronze. He says,
  • John 20:31 - But these are written so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God. If you believe this, you will have life because you belong to him.
  • Luke 1:35 - The angel answered, “The Holy Spirit will come to you. The power of the Most High God will cover you. So the holy one that is born will be called the Son of God.
  • Romans 9:5 - The founders of our nation belong to them. The Messiah comes from their family line. He is God over all. May he always be praised! Amen.
  • Luke 1:31 - You will become pregnant and give birth to a son. You must call him Jesus.
  • Luke 1:32 - He will be great and will be called the Son of the Most High God. The Lord God will make him a king like his father David of long ago.
  • Luke 1:33 - The Son of the Most High God will rule forever over his people. They are from the family line of Jacob. That kingdom will never end.”
  • John 20:28 - Thomas said to him, “My Lord and my God!”
  • John 10:30 - I and the Father are one.”
  • John 1:49 - Nathanael replied, “Rabbi, you are the Son of God. You are the king of Israel.”
  • 1 Thessalonians 1:10 - They tell about how you are waiting for his Son to come from heaven. God raised him from the dead. He is Jesus. He saves us from God’s anger, and his anger is sure to come.
  • Jeremiah 23:5 - “A new day is coming,” announces the Lord. “At that time I will raise up for David’s royal line a godly Branch. He will be a King who will rule wisely. He will do what is fair and right in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved. Israel will live in safety. And the Branch will be called The Lord Who Makes Us Right With Himself.
  • Galatians 4:4 - But then the chosen time came. God sent his Son. A woman gave birth to him. He was born under the authority of the law.
  • John 1:14 - The Word became a human being. He made his home with us. We have seen his glory. It is the glory of the One and Only, who came from the Father. And the Word was full of grace and truth.
  • Matthew 1:1 - This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham.
聖經
資源
計劃
奉獻