逐節對照
- 新标点和合本 - 谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 谁肯为我起来攻击邪恶的? 谁肯为我站起抵挡作恶的?
- 和合本2010(神版-简体) - 谁肯为我起来攻击邪恶的? 谁肯为我站起抵挡作恶的?
- 当代译本 - 谁肯为我奋起攻击恶人? 谁肯为我起来抵挡作恶的人?
- 圣经新译本 - 谁肯为我起来攻击作恶的人呢? 谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?
- 中文标准译本 - 谁为我起来反对作恶者呢? 谁为我站出来反对做坏事的人呢?
- 现代标点和合本 - 谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?
- 和合本(拼音版) - 谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?
- New International Version - Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
- New International Reader's Version - Who will rise up for me against sinful people? Who will stand up for me against those who do evil?
- English Standard Version - Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?
- New Living Translation - Who will protect me from the wicked? Who will stand up for me against evildoers?
- The Message - Who stood up for me against the wicked? Who took my side against evil workers? If God hadn’t been there for me, I never would have made it. The minute I said, “I’m slipping, I’m falling,” your love, God, took hold and held me fast. When I was upset and beside myself, you calmed me down and cheered me up.
- Christian Standard Bible - Who stands up for me against the wicked? Who takes a stand for me against evildoers?
- New American Standard Bible - Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do injustice?
- New King James Version - Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
- Amplified Bible - Who will stand up for me against the evildoers? Who will take a stand for me against those who do wickedness?
- American Standard Version - Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
- King James Version - Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
- New English Translation - Who will rise up to defend me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
- World English Bible - Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
- 新標點和合本 - 誰肯為我起來攻擊作惡的? 誰肯為我站起抵擋作孽的?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰肯為我起來攻擊邪惡的? 誰肯為我站起抵擋作惡的?
- 和合本2010(神版-繁體) - 誰肯為我起來攻擊邪惡的? 誰肯為我站起抵擋作惡的?
- 當代譯本 - 誰肯為我奮起攻擊惡人? 誰肯為我起來抵擋作惡的人?
- 聖經新譯本 - 誰肯為我起來攻擊作惡的人呢? 誰肯為我挺身而起對抗作孽的人呢?
- 呂振中譯本 - 誰肯為我起來、攻擊作壞事的人? 誰肯為我站立着、來抵擋作孽的?
- 中文標準譯本 - 誰為我起來反對作惡者呢? 誰為我站出來反對做壞事的人呢?
- 現代標點和合本 - 誰肯為我起來攻擊作惡的? 誰肯為我站起抵擋作孽的?
- 文理和合譯本 - 行惡者、孰為我起而攻之、作慝者、孰為我立而敵之、
- 文理委辦譯本 - 惡者攻予、佑我者誰兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我遇惡人、誰起而保我、遇行惡者、誰起而護我、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 誰為我禦侮。誰相我抗敵。
- Nueva Versión Internacional - ¿Quién se levantó a defenderme de los impíos? ¿Quién se puso de mi parte contra los malhechores?
- 현대인의 성경 - 누가 악한 자에게서 나를 보호하고 내 방패가 되어 줄까?
- La Bible du Semeur 2015 - Qui m’assistera ╵contre les méchants ? Qui me soutiendra ╵contre ceux qui font le mal ?
- リビングバイブル - だれが、盾となって 私を悪者から守ってくれるのでしょう。
- Nova Versão Internacional - Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
- Hoffnung für alle - Wer steht mir bei gegen all diese Verbrecher? Wer beschützt mich vor denen, die Böses tun?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai sẽ bảo vệ tôi khỏi tay bọn gian ác? Ai đứng lên vì tôi chống lại người dữ?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครจะลุกขึ้นต่อสู้กับคนชั่วเพื่อข้าพเจ้า? ใครจะยืนหยัดต่อต้านคนทำชั่วเพื่อข้าพเจ้า?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใครลุกขึ้นช่วยข้าพเจ้าต่อต้านคนเลว ใครอยู่ข้างข้าพเจ้าต่อสู้คนชั่ว
交叉引用
- Судей 5:23 - „Прокляните Мероз, – сказал Ангел Господень. – Жителей его прокляните страшно, ведь они не пришли на помощь Господу, на помощь Господу против сильных“.
- 4 Царств 10:15 - Уйдя оттуда, он встретил Ионадава, сына Рехава , который шел ему навстречу. Ииуй приветствовал его и сказал: – Так же ли твое сердце верно моему, как мое твоему? – Да, – ответил Ионадав. – Если да, то дай мне руку, – сказал Ииуй. Он дал ему руку, и Ииуй помог ему взойти на колесницу.
- Иезекииль 22:30 - Я искал среди них человека, который починил бы стену и встал бы предо Мною в бреши, заступиться за страну, чтобы Мне ее не погубить, но не нашел.
- Исаия 63:5 - Я посмотрел, но помощника не было, был потрясен, что никто не помог. Тогда рука Моя принесла Мне победу, и негодование Мое Меня поддержало.
- Иеремия 26:16 - Тогда вожди и весь народ сказали священникам и пророкам: – Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во имя Господа, нашего Бога.
- Иеремия 26:17 - Некоторые из старейшин страны вышли вперед и сказали всему собранию народа:
- Иеремия 26:18 - – Во дни Езекии, царя Иудеи , пророчествовал Михей из Морешета. Он говорил всему народу Иудеи: «Так говорит Господь Сил: Сион будет распахан, как поле, Иерусалим станет грудой развалин, а храмовая гора зарастет лесом» .
- Иеремия 26:19 - Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предал его смерти? Разве Езекия не убоялся Господа и не стал искать Его милости? И разве Господь не передумал насылать беду, которую Он предрек им? Мы навлекаем на себя страшную беду!
- Неемия 5:7 - Обдумав, я обвинил знать и начальствующих. Я сказал им: – Вы берете проценты со своих братьев! Из-за них я созвал большое собрание
- Иеремия 5:1 - – Пройдите по улицам Иерусалима, посмотрите, разведайте, поищите на площадях: если найдете хотя бы одного человека, поступающего честно и ищущего правды, тогда Я пощажу этот город.
- Исаия 59:16 - Он увидел, что нет никого, и был потрясен, что вступиться некому. Тогда рука Его принесла Ему победу, и Его праведность поддержала Его.
- Матфея 12:30 - Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает.
- Иоанна 7:50 - Никодим, один из фарисеев, который как-то раньше приходил к Иисусу, спросил:
- Иоанна 7:51 - – Разве наш Закон дает право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он делает?
- Исход 32:26 - Он встал у входа в лагерь и сказал: – Кто за Господа – ко мне, – и вокруг него собрались все левиты.
- Исход 32:27 - Он сказал им: – Так говорит Господь, Бог Израиля: «Все опояшьтесь мечом! Идите через лагерь от одного конца к другому и обратно, убивая братьев, друзей и ближних».
- Исход 32:28 - Левиты сделали, как повелел Моисей, и в тот день из народа погибло около трех тысяч человек.
- Исход 32:29 - Моисей сказал: – Сегодня вы посвятили себя служению Господу ценой сыновей и братьев, и Он благословил вас.
- Псалтирь 59:2 - Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой , и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине .
- 4 Царств 9:32 - Он поднял взгляд к окну и позвал: – Кто за меня? Кто? Из окна выглянули два или три евнуха.
- Числа 10:35 - Когда ковчег трогался в путь, Моисей говорил. – Восстань, Господи! Да рассеются Твои недруги; да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.
- Псалтирь 17:13 - От сияния перед Ним разгорались огненные угли падал град, и сверкали молнии.
- Числа 25:6 - В это время некий израильтянин привел в свою семью мадианитянку на глазах у Моисея и всего общества израильтян, когда они плакали у входа в шатер собрания.
- Числа 25:7 - Увидев это, Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, оставил собрание, взял копье
- Числа 25:8 - и вошел за израильтянином в его шалаш. Он пронзил копьем их обоих, израильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди израильтян прекратился,
- Числа 25:9 - но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек.
- Числа 25:10 - Господь сказал Моисею:
- Числа 25:11 - – Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, погасил Мой гнев на израильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности.
- Числа 25:12 - Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним завет мира.
- Числа 25:13 - С ним и его потомками заключается завет вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и очистил израильтян.
- 3 Царств 18:39 - Увидев это, весь народ пал ниц и закричал: – Господь есть Бог! Господь есть Бог!
- 3 Царств 18:40 - А Илия приказал им: – Схватите пророков Баала! Смотрите, чтобы ни один не скрылся! Они схватили их, а Илия отвел их к реке Кишону и там перебил .