逐節對照
- 新标点和合本 - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 和合本2010(神版-简体) - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 当代译本 - 主啊,我终日向你呼求, 求你怜悯我。
- 圣经新译本 - 主啊!求你恩待我, 因为我终日向你呼求。
- 中文标准译本 - 主啊,求你恩待我, 因为我终日向你呼求!
- 现代标点和合本 - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- 和合本(拼音版) - 主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
- New International Version - have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.
- New International Reader's Version - Lord, have mercy on me. I call out to you all day long.
- English Standard Version - Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.
- New Living Translation - Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly.
- Christian Standard Bible - Be gracious to me, Lord, for I call to you all day long.
- New American Standard Bible - Be gracious to me, Lord, For I call upon You all day long.
- New King James Version - Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.
- Amplified Bible - Be gracious and merciful to me, O Lord, For to You I cry out all the day long.
- American Standard Version - Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.
- King James Version - Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
- New English Translation - Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long!
- World English Bible - Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
- 新標點和合本 - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 和合本2010(神版-繁體) - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 當代譯本 - 主啊,我終日向你呼求, 求你憐憫我。
- 聖經新譯本 - 主啊!求你恩待我, 因為我終日向你呼求。
- 呂振中譯本 - 主啊,惟獨你是我的上帝 ; 求你恩待我; 因為我終日呼求你。
- 中文標準譯本 - 主啊,求你恩待我, 因為我終日向你呼求!
- 現代標點和合本 - 主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
- 文理和合譯本 - 主歟、我終日呼籲爾、其矜憫我兮、
- 文理委辦譯本 - 維我終日、籲呼於主、其矜憫余兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主憐恤我、因我終日向主呼籲、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小子何恃。實惟眞神。朝夕呼籲。盍不見矜。
- Nueva Versión Internacional - Compadécete, Señor, de mí, porque a ti clamo todo el día.
- 현대인의 성경 - 여호와여, 나를 불쌍히 여기소서. 내가 하루 종일 주께 부르짖습니다.
- Новый Русский Перевод - Славное возвещается о тебе, город Божий. Пауза
- Восточный перевод - Славное возвещается о Тебе, город Всевышнего. Пауза
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славное возвещается о Тебе, город Аллаха. Пауза
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славное возвещается о Тебе, город Всевышнего. Пауза
- La Bible du Semeur 2015 - O Seigneur, fais-moi grâce ! Je crie vers toi sans cesse.
- リビングバイブル - ああ主よ、最後まで望みを失わず、 あなたを見上げている私をあわれんでください。
- Nova Versão Internacional - Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
- Hoffnung für alle - Den ganzen Tag rufe ich nach dir; hab doch Erbarmen mit mir, Herr!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin thương xót con, vì suốt ngày, con kêu cầu Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์วันยังค่ำ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าส่งเสียงร้องต่อพระองค์ตลอดวันเวลา
交叉引用
- Luke 11:8 - “But let me tell you, even if he won’t get up because he’s a friend, if you stand your ground, knocking and waking all the neighbors, he’ll finally get up and get you whatever you need.
- Luke 11:9 - “Here’s what I’m saying: Ask and you’ll get; Seek and you’ll find; Knock and the door will open.
- Luke 11:10 - “Don’t bargain with God. Be direct. Ask for what you need. This is not a cat-and-mouse, hide-and-seek game we’re in. If your little boy asks for a serving of fish, do you scare him with a live snake on his plate? If your little girl asks for an egg, do you trick her with a spider? As bad as you are, you wouldn’t think of such a thing—you’re at least decent to your own children. And don’t you think the Father who conceived you in love will give the Holy Spirit when you ask him?”
- Psalms 56:1 - Take my side, God—I’m getting kicked around, stomped on every day. Not a day goes by but somebody beats me up; They make it their duty to beat me up. When I get really afraid I come to you in trust. I’m proud to praise God; fearless now, I trust in God. What can mere mortals do?
- Psalms 4:1 - When I call, give me answers. God, take my side! Once, in a tight place, you gave me room; Now I’m in trouble again: grace me! hear me!
- Psalms 25:5 - Take me by the hand; Lead me down the path of truth. You are my Savior, aren’t you?
- Psalms 88:9 - I call to you, God; all day I call. I wring my hands, I plead for help. Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory?
- Psalms 57:1 - Be good to me, God—and now! I’ve run to you for dear life. I’m hiding out under your wings until the hurricane blows over. I call out to High God, the God who holds me together. He sends orders from heaven and saves me, he humiliates those who kick me around. God delivers generous love, he makes good on his word.