逐節對照
- Новый Русский Перевод - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- 新标点和合本 - 求你举步去看那日久荒凉之地, 仇敌在圣所中所行的一切恶事。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你举步去看那日久荒凉之地, 看仇敌在圣所中所做的一切恶事。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你举步去看那日久荒凉之地, 看仇敌在圣所中所做的一切恶事。
- 当代译本 - 求你前往那久已荒废之地, 看看敌人对圣所的破坏。
- 圣经新译本 - 求你举步去看那些长久荒凉的地方, 去看仇敌在圣所里所行的一切恶事。
- 中文标准译本 - 求你举步到那长久荒凉之地—— 在圣所中,仇敌已经做了一切恶事。
- 现代标点和合本 - 求你举步去看那日久荒凉之地, 仇敌在圣所中所行的一切恶事。
- 和合本(拼音版) - 求你举步去看那日久荒凉之地, 仇敌在圣所中所行的一切恶事。
- New International Version - Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
- New International Reader's Version - Walk through this place that has been torn down beyond repair. See how completely your enemies have destroyed the temple!
- English Standard Version - Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
- New Living Translation - Walk through the awful ruins of the city; see how the enemy has destroyed your sanctuary.
- Christian Standard Bible - Make your way to the perpetual ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
- New American Standard Bible - Step toward the irreparable ruins; The enemy has damaged everything in the sanctuary.
- New King James Version - Lift up Your feet to the perpetual desolations. The enemy has damaged everything in the sanctuary.
- Amplified Bible - Turn your footsteps [quickly] toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
- American Standard Version - Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
- King James Version - Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
- New English Translation - Hurry and look at the permanent ruins, and all the damage the enemy has done to the temple!
- World English Bible - Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
- 新標點和合本 - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 仇敵在聖所中所行的一切惡事。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 看仇敵在聖所中所做的一切惡事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 看仇敵在聖所中所做的一切惡事。
- 當代譯本 - 求你前往那久已荒廢之地, 看看敵人對聖所的破壞。
- 聖經新譯本 - 求你舉步去看那些長久荒涼的地方, 去看仇敵在聖所裡所行的一切惡事。
- 呂振中譯本 - 求你舉步到那日久荒涼之地, 去 看 仇敵在聖所中所行的一切壞事。
- 中文標準譯本 - 求你舉步到那長久荒涼之地—— 在聖所中,仇敵已經做了一切惡事。
- 現代標點和合本 - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 仇敵在聖所中所行的一切惡事。
- 文理和合譯本 - 尚其舉步、往視歷久之荒墟、敵在聖室所行之諸惡兮、
- 文理委辦譯本 - 今在聖所、敵加毀損、閱時已久、請爾垂顧兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 聖殿中一切所有、悉被仇敵毀傷、日久荒涼、求主舉步往察、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 請主移玉趾。一履荒涼地。聖所今何在。早被敵人毀。
- Nueva Versión Internacional - Dirige tus pasos hacia estas ruinas eternas; ¡todo en el santuario lo ha destruido el enemigo!
- 현대인의 성경 - 완전히 폐허가 된 이 곳을 돌아보소서. 우리 원수들이 성소에 있는 것을 모두 파괴해 버렸습니다.
- Восточный перевод - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- La Bible du Semeur 2015 - Viens visiter ces lieux ╵qui sont toujours en ruine : l’ennemi a tout saccagé ╵au sanctuaire .
- リビングバイブル - どうか、敵の手で、見るも無残な廃墟と化した都を、 あなたの聖所を、ごらんください。
- Nova Versão Internacional - Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
- Hoffnung für alle - Geh über die Trümmer, die schon so lange dort liegen; sieh doch: Alles haben die Feinde im Heiligtum verwüstet!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin Chúa quang lâm thị sát cảnh điêu tàn; quân thù đã phá tan nơi thánh Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงหันย่างพระบาทมายังซากปรักหักพังตลอดกาลเหล่านี้ ความย่อยยับทั้งหลายที่ศัตรูนำมาสู่สถานนมัสการ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรดก้าวเท้าไปสำรวจสิ่งที่ปรักหักพังเป็นนิตย์ พวกศัตรูได้ทำลายทุกสิ่งในสถานที่บริสุทธิ์
交叉引用
- Исаия 61:4 - Они отстроят вековые развалины, восстановят места, разрушенные в древности, обновят разрушенные города, что лежали в запустении многие поколения.
- Иеремия 52:13 - Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.
- Откровение 11:2 - Но внешний двор храма не включай и не измеряй, потому что он отдан язычникам, они будут топтать святой город сорок два месяца .
- Даниил 9:27 - Он заключит прочный союз со многими на семь лет, и в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилища будет опустошающая мерзость , пока предопределенный конец не изольется на опустошителя .
- Исаия 63:3 - – Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своем гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды, и Я запятнал все Мое одеяние,
- Исаия 63:4 - потому что день возмездия был в Моем сердце, и настал год Моего искупительного труда.
- Исаия 63:5 - Я посмотрел, но помощника не было, был потрясен, что никто не помог. Тогда рука Моя принесла Мне победу, и негодование Мое Меня поддержало.
- Исаия 63:6 - Я топтал народы в Своем гневе; в Своем негодовании напоил их и вылил их кровь на землю.
- Марка 11:17 - – Разве не написано: «Дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов»? – учил Он их. – А вы превратили его в разбойничье логово .
- Луки 21:24 - Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится. ( Мат. 24:23-35 ; Мк. 13:21-31 )
- Исаия 25:10 - Рука Господня будет покоиться на этой горе; но Моав будет растоптан под Ним, как топчут солому в навозе.
- Даниил 8:11 - Даже против Князя воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано.
- Даниил 8:12 - Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всем, что творил .
- Даниил 8:13 - Затем я услышал одного святого говорящего и другого святого, сказавшего тому, кто говорил: – Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, за которым следует опустошение, оставлении святилища и о воинстве, которое будет попрано?
- Даниил 8:14 - Другой ответил ему : – Две тысячи триста вечеров и утр; затем святилище будет освящено заново.
- Михей 3:12 - Поэтому из-за вас Сион будет распахан, как поле, Иерусалим станет грудой развалин, а храмовая гора зарастет лесом.
- Исаия 64:10 - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разоренное место.
- Исаия 64:11 - Наш святой и славный храм, где наши предки возносили Тебе хвалу, сожжен огнем, и все, чем мы дорожили, лежит в развалинах.
- 2 Царств 22:39 - Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.
- 2 Царств 22:40 - Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
- 2 Царств 22:41 - Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.
- 2 Царств 22:42 - Они поднимали свой взор, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им.
- 2 Царств 22:43 - Я стер их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.
- Неемия 2:3 - но сказал царю: – Да живет царь вовеки! Как же моему лицу не быть печальным, если город, где похоронены мои предки, лежит в руинах, а его ворота уничтожены огнем?
- Михей 1:3 - Смотрите, Господь выходит из Своего жилища; Он нисходит и ступает по высотам земли.
- Даниил 9:17 - И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего слуги. Ради Себя Самого, Владыка, взгляни с благоволением на Твое опустошенное святилище.
- Неемия 1:3 - Они сказали мне: – Те, кто прошел через плен и вернулся в провинцию , сейчас в большой беде и бесчестии. Стена Иерусалима разрушена, а его ворота сожжены.
- Навин 10:24 - Когда к Иисусу вывели этих пятерых царей, он призвал всех израильтян и сказал военачальникам, которые ходили с ним: – Подойдите и поставьте ваши ноги на шеи этих царей. Они подошли и поставили ноги на их шеи.
- Исаия 10:6 - Я посылаю ее против безбожного народа, Я отправляю ее против народа, на который гневаюсь, чтобы захватить добычу и взять поживу, растоптать их, как уличную грязь.
- Неемия 2:13 - Ночью я проехал через ворота Долины к Драконьему источнику и Навозным воротам, осматривая разрушенные стены Иерусалима и его сожженные ворота.
- Плач Иеремии 1:10 - Враг похитил у нее все самое ценное; она видит, как в ее святилище входят язычники, те, кому Ты запретил вступать в Твое собрание.
- Даниил 11:31 - Посланные им воины займут и осквернят храм и крепость. Они отменят ежедневную жертву и поставят опустошающую мерзость .
- Псалтирь 102:13 - Как отец жалеет своих детей, так Господь жалеет боящихся Его,
- Псалтирь 102:14 - ведь Он знает из чего мы состоим, помнит, что мы – прах.
- Псалтирь 79:1 - Дирижеру хора. На мелодию «Лилия свидетельства». Псалом Асафа.