逐節對照
- La Bible du Semeur 2015 - Complainte de David qu’il chanta au Seigneur au sujet de ce que Koush le Benjaminite avait dit.
- 新标点和合本 - 耶和华我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华—我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
- 当代译本 - 我的上帝耶和华啊,我投靠你, 求你拯救我脱离追赶我的人。
- 圣经新译本 - 耶和华我的 神啊!我已经投靠了你, 求你拯救我脱离所有追赶我的人。 求你搭救我,
- 中文标准译本 - 耶和华我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脱离一切追赶我的人, 求你解救我,
- 现代标点和合本 - 耶和华我的神啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来,
- 和合本(拼音版) - 耶和华我的上帝啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人, 将我救拔出来;
- New International Version - Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
- New International Reader's Version - Lord my God, I go to you for safety. Help me. Save me from all those who are chasing me.
- English Standard Version - O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
- New Living Translation - I come to you for protection, O Lord my God. Save me from my persecutors—rescue me!
- The Message - God! God! I am running to you for dear life; the chase is wild. If they catch me, I’m finished: ripped to shreds by foes fierce as lions, dragged into the forest and left unlooked for, unremembered.
- Christian Standard Bible - Lord my God, I seek refuge in you; save me from all my pursuers and rescue me,
- New American Standard Bible - O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and rescue me,
- New King James Version - O Lord my God, in You I put my trust; Save me from all those who persecute me; And deliver me,
- Amplified Bible - O Lord my God, in You I take refuge; Save me and rescue me from all those who pursue me,
- American Standard Version - O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
- King James Version - O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
- New English Translation - O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!
- World English Bible - Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
- 新標點和合本 - 耶和華-我的神啊,我投靠你! 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華-我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
- 當代譯本 - 我的上帝耶和華啊,我投靠你, 求你拯救我脫離追趕我的人。
- 聖經新譯本 - 耶和華我的 神啊!我已經投靠了你, 求你拯救我脫離所有追趕我的人。 求你搭救我,
- 呂振中譯本 - 永恆主我的上帝啊,我避難於你裏面; 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 而搶救我;
- 中文標準譯本 - 耶和華我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 求你解救我,
- 現代標點和合本 - 耶和華我的神啊,我投靠你, 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來,
- 文理和合譯本 - 我上帝耶和華歟、我託庇於爾、尚其救援、脫於逐我之眾兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華我之上帝兮、維爾是賴、逐我者眾兮、望爾拯救、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主我之天主歟、我惟倚賴主、求主拯濟我、救援我脫離一切逼迫我之人、
- Nueva Versión Internacional - ¡Sálvame, Señor mi Dios, porque en ti busco refugio! ¡Líbrame de todos mis perseguidores!
- 현대인의 성경 - 여호와 나의 하나님이시여, 내가 주를 의지합니다. 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구해 주소서.
- Новый Русский Перевод - Плачевная песнь Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.
- Восточный перевод - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плачевная песнь Довуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
- リビングバイブル - 私の神、主よ。 頼れるのは、ただあなただけです。 どうか、迫害する者からお救いください。
- Nova Versão Internacional - Senhor, meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
- Hoffnung für alle - Ein Klagelied von David. Er trug es dem Herrn vor, als er unter den Anschuldigungen des Benjaminiters Kusch zu leiden hatte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con ẩn trú nơi Chúa, lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời con. Xin cứu con khỏi những người đuổi bắt con—xin giải cứu con!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ขอทรงช่วยกู้และปลดปล่อยข้าพระองค์จากทุกคนที่ไล่ล่าข้าพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ามีพระองค์เป็นที่พึ่ง โปรดช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากพวกที่ตามล่า และขอไว้ชีวิตข้าพเจ้าเถิด
交叉引用
- Psaumes 25:2 - En toi, mon Dieu, ╵j’ai mis ma confiance. ╵Ne permets pas ╵que je sois dans la honte, et que mes ennemis ╵se réjouissent de mon sort.
- Esaïe 50:10 - Qui parmi vous ╵craint l’Eternel ? qu’il écoute son serviteur ! Si quelqu’un marche ╵dans les ténèbres sans avoir de lumière, qu’il place sa confiance ╵en l’Eternel, qu’il s’appuie sur son Dieu !
- Psaumes 13:3 - Jusques à quand ╵aurai-je des soucis et des chagrins au cœur ╵à longueur de journée ? Jusques à quand mon ennemi ╵aura-t-il le dessus ?
- Jérémie 31:18 - J’ai très bien entendu ╵Ephraïm qui gémit, qui dit : « Tu m’as châtié, ╵et j’ai été châtié comme un veau indompté. Mais fais-moi revenir à toi, ╵afin que je revienne. Car tu es l’Eternel, mon Dieu.
- Daniel 9:4 - J’adressai ma requête à l’Eternel mon Dieu et je lui fis une confession en ces termes : Ah ! Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui demeures fidèle à ton alliance et qui conserves ton amour envers ceux qui t’aiment et qui obéissent à tes commandements,
- Psaumes 26:1 - De David. Fais-moi justice, ô Eternel, ╵car la vie que je mène ╵est sans reproche. Je me confie en l’Eternel, ╵je ne faiblirai pas .
- Josué 14:8 - Alors que les hommes qui étaient venus avec moi ont découragé le peuple, j’ai été pleinement fidèle à l’Eternel mon Dieu .
- Psaumes 30:2 - Je te loue, ô Eternel, ╵car tu m’as tiré du gouffre. Tu n’as pas permis ╵que mes ennemis ╵se réjouissent à mes dépens.
- Psaumes 146:3 - Ne placez pas votre foi ╵dans les puissants de ce monde ni dans des humains ╵incapables de sauver !
- Psaumes 146:4 - Dès qu’ils ont poussé ╵leur dernier soupir, ╵ils retournent à la terre et, au même instant, ╵leurs projets s’évanouissent.
- Psaumes 146:5 - Heureux l’homme ╵qui reçoit son aide ╵du Dieu de Jacob, et dont l’espérance ╵est dans l’Eternel son Dieu.
- Psaumes 146:6 - Car l’Eternel a créé ╵le ciel et la terre ainsi que la mer, ╵avec tout ce qui s’y trouve . Il reste à jamais fidèle.
- Jérémie 20:11 - Mais l’Eternel est avec moi ╵comme un puissant guerrier ; ceux qui me persécutent ╵vont trébucher, et ils ne l’emporteront pas. Ils seront tout honteux ╵car ils ne réussiront pas. Leur honte sera éternelle, ╵on ne l’oubliera pas.
- Psaumes 3:7 - Je ne craindrai donc pas ╵ces multitudes qui sont postées autour de moi.
- Psaumes 89:26 - J’étendrai jusqu’à la mer ╵sa domination. J’établirai son empire ╵jusque sur les fleuves .
- Zacharie 14:5 - Et la vallée de mes montagnes sera comblée , car elle s’étendra jusqu’à Atsal . Elle sera comblée, ce jour-là, comme elle a été comblée lors du tremblement de terre au temps d’Ozias, roi de Juda. Puis l’Eternel mon Dieu viendra, avec tous les saints anges.
- Psaumes 17:7 - Fais resplendir ╵l’immensité ╵de ton amour, toi qui délivres ╵des agresseurs ╵ceux qui comptent sur ton intervention !
- Psaumes 17:8 - Garde-moi ╵comme la prunelle ╵de tes yeux ! Cache-moi ╵bien à l’abri sous tes ailes ,
- Psaumes 17:9 - loin des ennemis ╵qui s’acharnent contre moi et loin des méchants ╵qui me cernent !
- 1 Pierre 1:21 - Par lui, vous croyez en Dieu, qui l’a ressuscité et lui a donné la gloire. Ainsi votre foi et votre espérance sont tournées vers Dieu.
- Psaumes 35:1 - De David. O Eternel, viens accuser ╵ceux qui m’accusent, combats toi-même ╵qui me combat.
- Psaumes 35:2 - Saisis le petit bouclier ╵et le grand bouclier, lève-toi pour me secourir !
- Psaumes 35:3 - Brandis ta lance ╵avec le javelot ╵contre mes poursuivants ! Dis-moi que tu es mon Sauveur.
- Psaumes 43:4 - Alors j’avancerai ╵jusqu’à l’autel de Dieu, vers toi, Dieu de ma joie ╵et de mon allégresse. Alors je te louerai ╵en m’accompagnant de la lyre. ╵O Dieu : tu es mon Dieu !
- Psaumes 18:2 - Il dit ceci : Je t’aime, ô Eternel, ma force !
- Psaumes 13:5 - Sinon mon ennemi dira ╵que de moi il a triomphé, mes adversaires se réjouiront ╵lorsqu’ils verront ma chute.
- Psaumes 18:28 - Toi, tu sauves un peuple affligé, tu fais baisser les yeux ╵aux orgueilleux.
- Psaumes 32:10 - Ils sont nombreux les tourments ╵qui attendent les méchants, mais les hommes qui ont mis ╵leur confiance en l’Eternel ╵sont comblés par son amour.
- 1 Pierre 4:19 - Ainsi donc, que ceux qui souffrent parce qu’ils obéissent à la volonté de Dieu s’en remettent entièrement au Créateur, qui est fidèle, et qu’ils continuent à faire le bien.
- Psaumes 11:1 - Au chef de chœur. Un psaume de David. Oui, j’ai fait mon refuge ╵de l’Eternel. Pourquoi alors me répéter : « Prends ton vol, comme un passereau, ╵afin de fuir dans les montagnes » ?
- 2 Samuel 16:1 - Quand David eut un peu dépassé le sommet de la colline, Tsiba, l’intendant de Mephibosheth, vint à sa rencontre avec deux ânes bâtés portant deux cents pains, cent paquets de raisins secs, cent autres de fruits d’été et une outre de vin.
- 2 Samuel 16:2 - Le roi lui demanda : Que veux-tu faire de tout cela ? Tsiba lui répondit : Les ânes sont destinés à la famille du roi pour être montés ; les pains et les fruits serviront de nourriture aux jeunes gens et le vin rafraîchira ceux qui seront fatigués dans le désert.
- 2 Samuel 16:3 - Le roi reprit : Mais où est donc le fils de ton maître ? Tsiba répondit : Il est resté à Jérusalem, car il s’est dit : « Maintenant le peuple d’Israël me restituera la royauté de mon père. »
- 2 Samuel 16:4 - Le roi déclara alors à Tsiba : Dans ce cas, je te donne tout ce qui appartient à Mephibosheth. Tsiba répondit : Je me prosterne devant toi, mon seigneur le roi ! Puissé-je conserver toujours ta faveur.
- 2 Samuel 16:5 - Alors que David s’approchait de Bahourim , un homme sortit de ce village. Il appartenait au même groupe familial que Saül et s’appelait Shimeï ; c’était un fils de Guéra. Il s’avançait en prononçant des malédictions contre David
- 2 Samuel 16:6 - et lançait des pierres sur lui et tous ses hauts fonctionnaires, malgré la foule et les soldats qui entouraient le roi à sa droite et à sa gauche.
- 2 Samuel 16:7 - Shimeï criait en le maudissant : Va-t’en, va-t’en, assassin, vaurien !
- 2 Samuel 16:8 - La mort des membres de la famille de Saül, à la place duquel tu as régné, te retombe dessus. L’Eternel a fait passer la royauté à ton fils Absalom. Te voilà dans le malheur parce que tu as versé le sang.
- 2 Samuel 16:9 - Alors Abishaï, fils de Tserouya , dit au roi : Pourquoi laisse-t-on ce chien crevé insulter mon seigneur le roi ? Permets-moi d’aller lui couper la tête !
- 2 Samuel 16:10 - – Cela vous regarde-t-il, fils de Tserouya ? lui répondit le roi. Qu’il prononce ses malédictions, car si l’Eternel lui a dit de me maudire, qui peut le lui reprocher ?
- 2 Samuel 16:11 - Puis David déclara à Abishaï et à tous ses fonctionnaires : Si mon propre fils que j’ai engendré cherche à me faire mourir, à plus forte raison ce Benjaminite agira-t-il ainsi ! Laissez-le tranquille et qu’il maudisse, car l’Eternel le lui a dit.
- 2 Samuel 16:12 - Peut-être l’Eternel considérera-t-il ma situation misérable et changera-t-il la malédiction d’aujourd’hui en bien.
- 2 Samuel 16:13 - David et ses gens poursuivirent leur route, mais Shimeï avançait parallèlement à lui sur le flanc de la montagne, continuant à maudire, à lancer des pierres et de la terre.
- 2 Samuel 16:14 - Finalement, le roi et toute sa suite arrivèrent exténués à Bahourim. Là, ils purent prendre quelque repos.
- 2 Samuel 16:15 - Entre-temps, Absalom et toute la troupe des hommes d’Israël étaient entrés dans Jérusalem ; Ahitophel était avec lui.
- 2 Samuel 16:16 - Lorsque Houshaï l’Arkien, l’ami de David, arriva auprès d’Absalom, il s’écria : Vive le roi, vive le roi !
- 2 Samuel 16:17 - Absalom lui dit : C’est là toute l’affection que tu as pour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas allé avec lui ?
- 2 Samuel 16:18 - Houshaï lui répondit : Non, je me rallie à celui qui a été choisi par l’Eternel, par ce peuple et par tous les soldats d’Israël, et je veux rester de son côté.
- 2 Samuel 16:19 - D’ailleurs, qui est-ce que je vais servir ? N’est-ce pas son fils ? Comme j’ai été le serviteur de ton père, ainsi je serai le tien.
- 2 Samuel 16:20 - Alors Absalom dit à Ahitophel : Tenez conseil ensemble. Que dois-je faire ?
- 2 Samuel 16:21 - Ahitophel lui répondit : Va vers les épouses de second rang de ton père qu’il a laissées pour garder le palais, couche avec elles, et tout Israël saura que tu as outragé ton père. Ainsi le courage de tous tes partisans en sera affermi.
- 2 Samuel 16:22 - On dressa donc une tente sur le toit en terrasse du palais, et Absalom y alla coucher avec les épouses de second rang de son père sous les yeux de tout Israël .
- 2 Samuel 16:23 - En ce temps-là, les conseils d’Ahitophel avaient autant d’autorité, pour David comme pour Absalom, qu’une parole de Dieu lui-même.
- Daniel 9:19 - Seigneur, écoute-nous ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, prête-nous attention et interviens sans tarder, par égard pour toi-même, ô mon Dieu ! Car il s’agit de la ville et du peuple qui t’appartiennent .
- Daniel 9:20 - Je continuais à parler dans ma prière, en confessant mes péchés et les péchés de mon peuple Israël, et en suppliant l’Eternel mon Dieu en faveur de sa sainte montagne.
- Jérémie 15:15 - Toi, tu sais, Eternel ! Soucie-toi donc de moi, et interviens pour moi ! Fais-leur payer ╵à ces gens qui me persécutent. Ne permets pas que je pâtisse de ta patience envers mes ennemis ! Regarde : c’est pour toi ╵que je subis l’opprobre !
- Habaquq 3:1 - Prière d’Habaquq le prophète, sur le mode des complaintes .
- Psaumes 31:15 - Mais moi, ô Eternel, ╵je me confie en toi. Je dis : « Tu es mon Dieu ! »