Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
64:11 HFA
逐節對照
  • Hoffnung für alle - Wer aber nach dem Willen des Herrn lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 賢良正人。聞報欣悅。托庇於主。一生安逸。清明在躬。光風霽月。
  • Новый Русский Перевод - Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки.
  • Восточный перевод - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’en l’Eternel, ╵le juste trouve ╵sa joie et son refuge, et tous les hommes au cœur droit ╵s’en féliciteront.
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • Hoffnung für alle - Wer aber nach dem Willen des Herrn lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 賢良正人。聞報欣悅。托庇於主。一生安逸。清明在躬。光風霽月。
  • Новый Русский Перевод - Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки.
  • Восточный перевод - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’en l’Eternel, ╵le juste trouve ╵sa joie et son refuge, et tous les hommes au cœur droit ╵s’en féliciteront.
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻