逐節對照
- Новый Русский Перевод - выкуп за жизнь велик, не найдется платы такой,
- 新标点和合本 - 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,我们在你的殿中 想念你的慈爱。
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,我们在你的殿中 想念你的慈爱。
- 当代译本 - 上帝啊,我们在你的殿中默想你的慈爱。
- 圣经新译本 - 神啊!我们在你的殿中, 想念你的慈爱。
- 中文标准译本 - 神哪,我们在你的圣殿中思想你的慈爱!
- 现代标点和合本 - 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,我们在你的殿中,想念你的慈爱。
- New International Version - Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
- New International Reader's Version - God, inside your temple we think about your faithful love.
- English Standard Version - We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.
- New Living Translation - O God, we meditate on your unfailing love as we worship in your Temple.
- The Message - We pondered your love-in-action, God, waiting in your temple: Your name, God, evokes a train of Hallelujahs wherever It is spoken, near and far; your arms are heaped with goodness-in-action.
- Christian Standard Bible - God, within your temple, we contemplate your faithful love.
- New American Standard Bible - We have thought over Your goodness, God, In the midst of Your temple.
- New King James Version - We have thought, O God, on Your lovingkindness, In the midst of Your temple.
- Amplified Bible - We have thought of Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple.
- American Standard Version - We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
- King James Version - We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
- New English Translation - We reflect on your loyal love, O God, within your temple.
- World English Bible - We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
- 新標點和合本 - 神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,我們在你的殿中 想念你的慈愛。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,我們在你的殿中 想念你的慈愛。
- 當代譯本 - 上帝啊,我們在你的殿中默想你的慈愛。
- 聖經新譯本 - 神啊!我們在你的殿中, 想念你的慈愛。
- 呂振中譯本 - 上帝啊,我們在你的殿堂中 想念着你堅固之愛。
- 中文標準譯本 - 神哪,我們在你的聖殿中思想你的慈愛!
- 現代標點和合本 - 神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
- 文理和合譯本 - 上帝歟、我儕在爾殿中、念爾慈惠兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝兮、在聖室中、余念爾恩兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、我儕在主殿中、思念主之恩惠、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 昔日所耳聞。今日得目覩。樂哉斯京畿。眞宰所眷顧。既為主所植。萬世安以固。
- Nueva Versión Internacional - Dentro de tu templo, oh Dios, meditamos en tu gran amor.
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 우리가 주의 성전에서 주의 한결같은 사랑을 생각합니다.
- Восточный перевод - выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
- La Bible du Semeur 2015 - Ce que nous avions entendu, ╵nous l’avons vu nous-mêmes dans la cité de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, dans la cité de notre Dieu. Et pour toujours, ╵Dieu l’établit solidement. Pause
- リビングバイブル - 神よ。私たちは神殿の中で、 あなたの恵みと愛に思いをはせています。
- Nova Versão Internacional - No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
- Hoffnung für alle - Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst: Gott ist der allmächtige Herr, an Jerusalem sehen wir seine Größe. Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, trong Đền Thờ Ngài, chúng con suy niệm về tình thương không dời đổi của Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ภายในพระวิหารของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายใคร่ครวญถึงความรักมั่นคงของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระเจ้า เราคำนึงถึงความรักอันมั่นคงของพระองค์ ในยามที่อยู่ในพระวิหารของพระองค์
交叉引用
- Псалтирь 105:5 - чтобы я увидел благополучие Твоих избранных, возвеселился вместе с Твоим народом и хвалился – с Твоим наследием.
- Псалтирь 105:6 - Мы согрешили, как и наши предки, совершили беззаконие, поступили нечестиво.
- Книга Песнь Песней 1:4 - Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.
- Луки 22:19 - Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал им со словами: – Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.
- Луки 22:20 - Также взял и чашу после ужина и сказал: – Эта чаша – новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается .
- Псалтирь 104:34 - Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа,
- Исаия 26:8 - Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов , мы ждем Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- 2 Паралипоменон 20:5 - Иосафат встал в собрании жителей Иудеи и Иерусалима в Господнем доме перед новым двором
- 2 Паралипоменон 20:6 - и сказал: – Господи, Бог наших отцов, разве Ты не Бог, Который на небесах? Ты правишь всеми царствами народов. В Твоей руке власть и мощь, и никто не может противостоять Тебе.
- 2 Паралипоменон 20:7 - Бог наш, разве Ты не прогнал обитателей этой земли перед Твоим народом, Израилем, и не отдал ее навеки семени Авраама, Твоего друга?
- 2 Паралипоменон 20:8 - Они жили в ней и построили в ней святилище для Твоего имени, говоря:
- 2 Паралипоменон 20:9 - «Если к нам придет беда, будь то меч, наказание , мор или голод, мы предстанем пред Тобою перед этим храмом, который называется Твоим именем, и воззовем к Тебе в нашем горе, и Ты услышишь и спасешь нас».
- 2 Паралипоменон 20:10 - Но вот явились жители Аммона, Моава и горы Сеир, чьи земли Ты не позволил завоевать израильтянам, когда они вышли из Египта, и они свернули в сторону от них и не погубили их.
- 2 Паралипоменон 20:11 - Взгляни же, чем они воздают нам, явившись, чтобы выгнать нас из наших владений, которые Ты дал нам в наследие.
- 2 Паралипоменон 20:12 - Бог наш, неужели Ты не осудишь их? Ведь у нас нет сил, чтобы противостать этому огромному войску, которое идет на нас. Мы не знаем, что нам делать, но глаза наши устремлены на Тебя.
- 2 Паралипоменон 20:13 - Все мужчины Иудеи со своими женами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Господом.
- Псалтирь 77:10 - Не хранили они завета Божьего и отказались ходить в Его Законе.
- Псалтирь 77:11 - Забыли дела Его и чудеса, которые Он им показал.
- Псалтирь 77:12 - Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте, в окрестностях Цоана .
- Псалтирь 77:13 - Он разделил море и провел их через него, поставив воды стеной .
- Псалтирь 77:14 - Днем вел их облаком, ночью – светом огня .
- Псалтирь 63:2 - Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
- Псалтирь 63:3 - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- Псалтирь 40:10 - Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, поднял свою пяту против меня .
- Псалтирь 26:3 - Пусть войско меня окружит – сердце мое не дрогнет; пусть вспыхнет против меня война – и тогда я буду спокоен.