Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
45:4 AMP
逐節對照
  • Amplified Bible - And in Your majesty ride on triumphantly For the cause of truth and humility and righteousness; Let Your right hand guide You to awesome things.
  • 新标点和合本 - 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜; 你的右手必显明可畏的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 为真理、谦卑、公义威严地驾车前进,无不得胜; 愿你的右手显明可畏的事。
  • 和合本2010(神版-简体) - 为真理、谦卑、公义威严地驾车前进,无不得胜; 愿你的右手显明可畏的事。
  • 当代译本 - 你威严无比,所向披靡, 捍卫真理、谦卑和公义。 愿你的右手彰显可畏的作为!
  • 圣经新译本 - 在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故, 你胜利地乘车前进; 愿你的右手施行可畏的事。
  • 中文标准译本 - 为真理、谦卑和公义的缘故, 带着你的威严乘胜前进! 愿你的右手向你显明可畏的事!
  • 现代标点和合本 - 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜, 你的右手必显明可畏的事。
  • 和合本(拼音版) - 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜。 你的右手必显明可畏的事。
  • New International Version - In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.
  • New International Reader's Version - In your majesty ride out with power to fight for what is true, humble and fair. Let your right hand do wonderful things.
  • English Standard Version - In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds!
  • New Living Translation - In your majesty, ride out to victory, defending truth, humility, and justice. Go forth to perform awe-inspiring deeds!
  • The Message - “Your instructions are glow-in-the-dark; you shoot sharp arrows Into enemy hearts; the king’s foes lie down in the dust, beaten.
  • Christian Standard Bible - in your splendor ride triumphantly in the cause of truth, humility, and justice. May your right hand show your awe-inspiring acts.
  • New American Standard Bible - And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth, humility, and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.
  • New King James Version - And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness; And Your right hand shall teach You awesome things.
  • American Standard Version - And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness and righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.
  • King James Version - And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
  • New English Translation - Appear in your majesty and be victorious! Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice! Then your right hand will accomplish mighty acts!
  • World English Bible - In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.
  • 新標點和合本 - 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝; 你的右手必顯明可畏的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 為真理、謙卑、公義威嚴地駕車前進,無不得勝; 願你的右手顯明可畏的事。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 為真理、謙卑、公義威嚴地駕車前進,無不得勝; 願你的右手顯明可畏的事。
  • 當代譯本 - 你威嚴無比,所向披靡, 捍衛真理、謙卑和公義。 願你的右手彰顯可畏的作為!
  • 聖經新譯本 - 在你的威嚴中,為了真理、謙卑和公義的緣故, 你勝利地乘車前進; 願你的右手施行可畏的事。
  • 呂振中譯本 - 無往不利!長驅而進! 為了忠信的原因和正義的緣故 : 讓你右手向你指明可畏懼的事哦!
  • 中文標準譯本 - 為真理、謙卑和公義的緣故, 帶著你的威嚴乘勝前進! 願你的右手向你顯明可畏的事!
  • 現代標點和合本 - 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝, 你的右手必顯明可畏的事。
  • 文理和合譯本 - 為誠實謙遜公義、赫然乘車前往、無不獲勝、爾之右手、必示爾可畏之事兮、
  • 文理委辦譯本 - 乘車顯赫、惟仁義與信是佑、有戰必勝、使人畏懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾為真理謙恭公義乘駕前往、逞威得勝、爾右手為爾顯出可畏之事、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾願大能者。腰劍燦戎裝。光耀與威嚴。煜煜森劍鋩。正直且謙和。篤實生輝光。
  • Nueva Versión Internacional - Con majestad, cabalga victorioso en nombre de la verdad, la humildad y la justicia; que tu diestra realice gloriosas hazañas.
  • 현대인의 성경 - 왕은 진리와 겸손과 의를 위해 위엄 있게 말을 타고 승리하소서. 왕의 오른손으로 놀라운 일을 행하소서.
  • Новый Русский Перевод - пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • Восточный перевод - пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Guerrier plein de vaillance, ╵ceins ton épée sur le côté ! Oui, revêts-toi ╵de ta magnificence, ╵de l’éclat de ta gloire.
  • リビングバイブル - 威厳をまとい、勝ち進め。 真理と謙遜と正義のために、 恐るべきわざがなされるよう、粛清を推し進めよ。
  • Nova Versão Internacional - Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
  • Hoffnung für alle - Gürte dein Schwert um, du tapferer Held! Zeige deine königliche Majestät und Pracht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong uy nghi chiến thắng, cưỡi xe lướt tới, vì chân lý, khiêm nhường, và thánh thiện, tay phải vua thực hiện những công tác phi thường.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทรงรุดหน้าไปอย่างมีชัยด้วยพระบารมี รุดหน้าไปในนามแห่งความจริง ความอ่อนสุภาพ และความชอบธรรม ขอพระหัตถ์ขวาสำแดงพระราชกิจอันน่าครั่นคร้าม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ขี่​ม้า​รุด​ไป​ด้วย​ความ​มี​ชัย​ใน​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​ท่าน เพื่อ​ปกป้อง​ความ​จริง ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​ชอบธรรม ให้​มือ​ขวา​ของ​ท่าน​แสดง​การ​กระทำ​อัน​วิเศษ​สุด
交叉引用
  • Revelation 20:15 - And if anyone’s name was not found written in the Book of Life, he was hurled into the lake of fire.
  • Psalms 110:5 - The Lord is at Your right hand, He will crush kings in the day of His wrath.
  • Psalms 110:6 - He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations; He will fill them with corpses, He will crush the chief men over a broad country.
  • Matthew 11:29 - Take My yoke upon you and learn from Me [following Me as My disciple], for I am gentle and humble in heart, and you will find rest (renewal, blessed quiet) for your souls.
  • Isaiah 63:1 - Who is this who comes from Edom, With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom], This One (the Messiah) who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His might? “It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”
  • Isaiah 63:2 - Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press?
  • Isaiah 63:3 - “I have trodden the wine trough alone, And of the peoples there was no one with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My clothes.
  • Isaiah 63:4 - For the day of vengeance [against ungodliness] was in My heart, And My year of redemption [of those who put their trust in Me—the year of My redeemed] has come.
  • Isaiah 63:5 - I looked, but there was no one to help, And I was amazed and appalled that there was no one to uphold [truth and right]. So My own arm brought salvation to Me, And My wrath sustained Me.
  • Isaiah 63:6 - I trampled the peoples in My anger And made them drunk with [the cup of] My wrath, And I spilled their lifeblood on the earth.”
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout aloud, O Daughter of Jerusalem! Behold, your King (Messianic King) is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble and unassuming [in submission to the will of the Father] and riding on a donkey, Upon a colt, the foal of a donkey.
  • Revelation 19:17 - Then I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he shouted to all the birds that fly in midheaven, saying, “Come, gather together for the great supper of God,
  • Revelation 19:18 - so that you may feast on the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all humanity, both free men and slaves, both small and great [in a complete conquest of evil].”
  • Revelation 19:19 - Then I saw the beast and the kings and political leaders of the earth with their armies gathered to make war against Him who is mounted on the [white] horse and against His army.
  • Revelation 19:20 - And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.
  • Revelation 19:21 - And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds fed ravenously and gorged themselves with their flesh.
  • Psalms 110:2 - The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”
  • Psalms 110:3 - Your people will offer themselves willingly [to participate in Your battle] in the day of Your power; In the splendor of holiness, from the womb of the dawn, Your young men are to You as the dew.
  • Luke 19:27 - [The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’ ”
  • John 1:17 - For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.
  • 1 Thessalonians 1:5 - for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.
  • Revelation 6:16 - and they called to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne, and from the [righteous] wrath and indignation of the Lamb;
  • Revelation 6:17 - for the great day of their wrath and vengeance and retribution has come, and who is able to [face God and] stand [before the wrath of the Lamb]?”
  • 2 Thessalonians 3:1 - Finally, brothers and sisters, pray continually for us that the word of the Lord will spread rapidly and be honored [triumphantly celebrated and glorified], just as it was with you;
  • Psalms 60:4 - You have set up a banner for those who fear You [with awe-inspired reverence and submissive wonder—a banner to shield them from attack], A banner that may be displayed because of the truth. Selah.
  • 2 Corinthians 10:1 - Now I, Paul, urge you by the gentleness and graciousness of Christ—I who am meek [so they say] when with you face to face, but bold [outspoken and fearless] toward you when absent!
  • Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron; You shall shatter them [in pieces] like earthenware.’ ”
  • Revelation 19:11 - And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who was riding it is called Faithful and True (trustworthy, loyal, incorruptible, steady), and in righteousness He judges and wages war [on the rebellious nations].
  • Isaiah 59:17 - For He [the Lord] put on righteousness like a coat of armor, And salvation like a helmet on His head; He put on garments of vengeance for clothing And covered Himself with zeal [and great love for His people] as a cloak.
  • Isaiah 59:18 - As their deeds deserve, so He will repay: Wrath to His adversaries, retribution to His enemies; To the islands and coastlands He will repay.
  • Revelation 11:18 - And the nations (Gentiles) became enraged, and Your wrath and indignation came, and the time came for the dead to be judged, and [the time came] to reward Your bond-servants the prophets and the saints (God’s people) and those who fear Your name, the small and the great, and [the time came] to destroy the destroyers of the earth.”
  • Psalms 21:8 - Your hand will reach out and defeat all your enemies; Your right hand will reach those who hate you.
  • Psalms 21:9 - You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger; The Lord will swallow them up in His wrath, And the fire will devour them.
  • 2 Thessalonians 1:8 - dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].
  • 2 Thessalonians 1:9 - These people will pay the penalty and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,
  • John 14:6 - Jesus said to him, “ I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me.
  • Matthew 12:19 - He will not quarrel, nor cry out loudly; Nor will anyone hear His voice in the streets.
  • Matthew 12:20 - A battered reed He will not break, And a smoldering wick He will not extinguish, Until He leads justice to victory.
  • 1 Thessalonians 2:13 - And we also thank God continually for this, that when you received the word of God [concerning salvation] which you heard from us, you welcomed it not as the word of [mere] men, but as it truly is, the word of God, which is effectually at work in you who believe [exercising its inherent, supernatural power in those of faith].
  • Psalms 65:5 - By awesome and wondrous things You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust and hope of all the ends of the earth and of the farthest sea;
  • Revelation 6:2 - I looked, and behold, a white horse [of victory] whose rider carried a bow; and a crown [of victory] was given to him, and he rode forth conquering and to conquer.
逐節對照交叉引用
  • Amplified Bible - And in Your majesty ride on triumphantly For the cause of truth and humility and righteousness; Let Your right hand guide You to awesome things.
  • 新标点和合本 - 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜; 你的右手必显明可畏的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 为真理、谦卑、公义威严地驾车前进,无不得胜; 愿你的右手显明可畏的事。
  • 和合本2010(神版-简体) - 为真理、谦卑、公义威严地驾车前进,无不得胜; 愿你的右手显明可畏的事。
  • 当代译本 - 你威严无比,所向披靡, 捍卫真理、谦卑和公义。 愿你的右手彰显可畏的作为!
  • 圣经新译本 - 在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故, 你胜利地乘车前进; 愿你的右手施行可畏的事。
  • 中文标准译本 - 为真理、谦卑和公义的缘故, 带着你的威严乘胜前进! 愿你的右手向你显明可畏的事!
  • 现代标点和合本 - 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜, 你的右手必显明可畏的事。
  • 和合本(拼音版) - 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜。 你的右手必显明可畏的事。
  • New International Version - In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.
  • New International Reader's Version - In your majesty ride out with power to fight for what is true, humble and fair. Let your right hand do wonderful things.
  • English Standard Version - In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds!
  • New Living Translation - In your majesty, ride out to victory, defending truth, humility, and justice. Go forth to perform awe-inspiring deeds!
  • The Message - “Your instructions are glow-in-the-dark; you shoot sharp arrows Into enemy hearts; the king’s foes lie down in the dust, beaten.
  • Christian Standard Bible - in your splendor ride triumphantly in the cause of truth, humility, and justice. May your right hand show your awe-inspiring acts.
  • New American Standard Bible - And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth, humility, and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.
  • New King James Version - And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness; And Your right hand shall teach You awesome things.
  • American Standard Version - And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness and righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.
  • King James Version - And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
  • New English Translation - Appear in your majesty and be victorious! Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice! Then your right hand will accomplish mighty acts!
  • World English Bible - In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.
  • 新標點和合本 - 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝; 你的右手必顯明可畏的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 為真理、謙卑、公義威嚴地駕車前進,無不得勝; 願你的右手顯明可畏的事。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 為真理、謙卑、公義威嚴地駕車前進,無不得勝; 願你的右手顯明可畏的事。
  • 當代譯本 - 你威嚴無比,所向披靡, 捍衛真理、謙卑和公義。 願你的右手彰顯可畏的作為!
  • 聖經新譯本 - 在你的威嚴中,為了真理、謙卑和公義的緣故, 你勝利地乘車前進; 願你的右手施行可畏的事。
  • 呂振中譯本 - 無往不利!長驅而進! 為了忠信的原因和正義的緣故 : 讓你右手向你指明可畏懼的事哦!
  • 中文標準譯本 - 為真理、謙卑和公義的緣故, 帶著你的威嚴乘勝前進! 願你的右手向你顯明可畏的事!
  • 現代標點和合本 - 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝, 你的右手必顯明可畏的事。
  • 文理和合譯本 - 為誠實謙遜公義、赫然乘車前往、無不獲勝、爾之右手、必示爾可畏之事兮、
  • 文理委辦譯本 - 乘車顯赫、惟仁義與信是佑、有戰必勝、使人畏懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾為真理謙恭公義乘駕前往、逞威得勝、爾右手為爾顯出可畏之事、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾願大能者。腰劍燦戎裝。光耀與威嚴。煜煜森劍鋩。正直且謙和。篤實生輝光。
  • Nueva Versión Internacional - Con majestad, cabalga victorioso en nombre de la verdad, la humildad y la justicia; que tu diestra realice gloriosas hazañas.
  • 현대인의 성경 - 왕은 진리와 겸손과 의를 위해 위엄 있게 말을 타고 승리하소서. 왕의 오른손으로 놀라운 일을 행하소서.
  • Новый Русский Перевод - пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • Восточный перевод - пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения. Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Guerrier plein de vaillance, ╵ceins ton épée sur le côté ! Oui, revêts-toi ╵de ta magnificence, ╵de l’éclat de ta gloire.
  • リビングバイブル - 威厳をまとい、勝ち進め。 真理と謙遜と正義のために、 恐るべきわざがなされるよう、粛清を推し進めよ。
  • Nova Versão Internacional - Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
  • Hoffnung für alle - Gürte dein Schwert um, du tapferer Held! Zeige deine königliche Majestät und Pracht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong uy nghi chiến thắng, cưỡi xe lướt tới, vì chân lý, khiêm nhường, và thánh thiện, tay phải vua thực hiện những công tác phi thường.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทรงรุดหน้าไปอย่างมีชัยด้วยพระบารมี รุดหน้าไปในนามแห่งความจริง ความอ่อนสุภาพ และความชอบธรรม ขอพระหัตถ์ขวาสำแดงพระราชกิจอันน่าครั่นคร้าม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ขี่​ม้า​รุด​ไป​ด้วย​ความ​มี​ชัย​ใน​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​ท่าน เพื่อ​ปกป้อง​ความ​จริง ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​ชอบธรรม ให้​มือ​ขวา​ของ​ท่าน​แสดง​การ​กระทำ​อัน​วิเศษ​สุด
  • Revelation 20:15 - And if anyone’s name was not found written in the Book of Life, he was hurled into the lake of fire.
  • Psalms 110:5 - The Lord is at Your right hand, He will crush kings in the day of His wrath.
  • Psalms 110:6 - He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations; He will fill them with corpses, He will crush the chief men over a broad country.
  • Matthew 11:29 - Take My yoke upon you and learn from Me [following Me as My disciple], for I am gentle and humble in heart, and you will find rest (renewal, blessed quiet) for your souls.
  • Isaiah 63:1 - Who is this who comes from Edom, With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom], This One (the Messiah) who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His might? “It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”
  • Isaiah 63:2 - Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press?
  • Isaiah 63:3 - “I have trodden the wine trough alone, And of the peoples there was no one with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My clothes.
  • Isaiah 63:4 - For the day of vengeance [against ungodliness] was in My heart, And My year of redemption [of those who put their trust in Me—the year of My redeemed] has come.
  • Isaiah 63:5 - I looked, but there was no one to help, And I was amazed and appalled that there was no one to uphold [truth and right]. So My own arm brought salvation to Me, And My wrath sustained Me.
  • Isaiah 63:6 - I trampled the peoples in My anger And made them drunk with [the cup of] My wrath, And I spilled their lifeblood on the earth.”
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout aloud, O Daughter of Jerusalem! Behold, your King (Messianic King) is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble and unassuming [in submission to the will of the Father] and riding on a donkey, Upon a colt, the foal of a donkey.
  • Revelation 19:17 - Then I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he shouted to all the birds that fly in midheaven, saying, “Come, gather together for the great supper of God,
  • Revelation 19:18 - so that you may feast on the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all humanity, both free men and slaves, both small and great [in a complete conquest of evil].”
  • Revelation 19:19 - Then I saw the beast and the kings and political leaders of the earth with their armies gathered to make war against Him who is mounted on the [white] horse and against His army.
  • Revelation 19:20 - And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.
  • Revelation 19:21 - And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds fed ravenously and gorged themselves with their flesh.
  • Psalms 110:2 - The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”
  • Psalms 110:3 - Your people will offer themselves willingly [to participate in Your battle] in the day of Your power; In the splendor of holiness, from the womb of the dawn, Your young men are to You as the dew.
  • Luke 19:27 - [The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’ ”
  • John 1:17 - For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.
  • 1 Thessalonians 1:5 - for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.
  • Revelation 6:16 - and they called to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne, and from the [righteous] wrath and indignation of the Lamb;
  • Revelation 6:17 - for the great day of their wrath and vengeance and retribution has come, and who is able to [face God and] stand [before the wrath of the Lamb]?”
  • 2 Thessalonians 3:1 - Finally, brothers and sisters, pray continually for us that the word of the Lord will spread rapidly and be honored [triumphantly celebrated and glorified], just as it was with you;
  • Psalms 60:4 - You have set up a banner for those who fear You [with awe-inspired reverence and submissive wonder—a banner to shield them from attack], A banner that may be displayed because of the truth. Selah.
  • 2 Corinthians 10:1 - Now I, Paul, urge you by the gentleness and graciousness of Christ—I who am meek [so they say] when with you face to face, but bold [outspoken and fearless] toward you when absent!
  • Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron; You shall shatter them [in pieces] like earthenware.’ ”
  • Revelation 19:11 - And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who was riding it is called Faithful and True (trustworthy, loyal, incorruptible, steady), and in righteousness He judges and wages war [on the rebellious nations].
  • Isaiah 59:17 - For He [the Lord] put on righteousness like a coat of armor, And salvation like a helmet on His head; He put on garments of vengeance for clothing And covered Himself with zeal [and great love for His people] as a cloak.
  • Isaiah 59:18 - As their deeds deserve, so He will repay: Wrath to His adversaries, retribution to His enemies; To the islands and coastlands He will repay.
  • Revelation 11:18 - And the nations (Gentiles) became enraged, and Your wrath and indignation came, and the time came for the dead to be judged, and [the time came] to reward Your bond-servants the prophets and the saints (God’s people) and those who fear Your name, the small and the great, and [the time came] to destroy the destroyers of the earth.”
  • Psalms 21:8 - Your hand will reach out and defeat all your enemies; Your right hand will reach those who hate you.
  • Psalms 21:9 - You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger; The Lord will swallow them up in His wrath, And the fire will devour them.
  • 2 Thessalonians 1:8 - dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].
  • 2 Thessalonians 1:9 - These people will pay the penalty and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,
  • John 14:6 - Jesus said to him, “ I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me.
  • Matthew 12:19 - He will not quarrel, nor cry out loudly; Nor will anyone hear His voice in the streets.
  • Matthew 12:20 - A battered reed He will not break, And a smoldering wick He will not extinguish, Until He leads justice to victory.
  • 1 Thessalonians 2:13 - And we also thank God continually for this, that when you received the word of God [concerning salvation] which you heard from us, you welcomed it not as the word of [mere] men, but as it truly is, the word of God, which is effectually at work in you who believe [exercising its inherent, supernatural power in those of faith].
  • Psalms 65:5 - By awesome and wondrous things You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust and hope of all the ends of the earth and of the farthest sea;
  • Revelation 6:2 - I looked, and behold, a white horse [of victory] whose rider carried a bow; and a crown [of victory] was given to him, and he rode forth conquering and to conquer.
聖經
資源
計劃
奉獻