Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
4:5 NIrV
逐節對照
  • New International Reader's Version - Offer to the Lord the sacrifices that godly people offer. Trust in him.
  • 新标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 当代译本 - 要献上公义的祭物, 并信靠耶和华。
  • 圣经新译本 - 你们应当献公义的祭, 也要投靠耶和华。
  • 中文标准译本 - 你们当献上公义的祭物, 当依靠耶和华。
  • 现代标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • New International Version - Offer the sacrifices of the righteous and trust in the Lord.
  • English Standard Version - Offer right sacrifices, and put your trust in the Lord.
  • New Living Translation - Offer sacrifices in the right spirit, and trust the Lord.
  • Christian Standard Bible - Offer sacrifices in righteousness and trust in the Lord.
  • New American Standard Bible - Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the Lord.
  • New King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord.
  • Amplified Bible - Offer righteous sacrifices; Trust [confidently] in the Lord.
  • American Standard Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
  • King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
  • New English Translation - Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord!
  • World English Bible - Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
  • 新標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 當代譯本 - 要獻上公義的祭物, 並信靠耶和華。
  • 聖經新譯本 - 你們應當獻公義的祭, 也要投靠耶和華。
  • 呂振中譯本 - 要獻對的祭, 要倚靠永恆主。
  • 中文標準譯本 - 你們當獻上公義的祭物, 當依靠耶和華。
  • 現代標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 文理和合譯本 - 獻義為祭、耶和華是依兮、
  • 文理委辦譯本 - 行義以為祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當獻虔誠為祭、又當仰賴主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 清夜當捫心。一省順與逆。
  • Nueva Versión Internacional - Ofrezcan sacrificios de justicia y confíen en el Señor.
  • 현대인의 성경 - 여호와께 옳은 제사를 드리고 그를 신뢰하여라.
  • Новый Русский Перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Mettez-vous en colère ╵mais n’allez pas jusqu’à pécher  ! Réfléchissez, sur votre lit, ╵puis taisez-vous ! Pause
  • リビングバイブル - 主に信頼し、主に喜ばれる供え物をささげなさい。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam sacrifícios como Deus exige e confiem no Senhor.
  • Hoffnung für alle - Auch wenn ihr vor Zorn bebt, ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy dâng sinh tế xứng đáng, và tin cậy nơi Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงถวายเครื่องบูชาที่ถูกต้องเหมาะสม และวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​บูชา​อย่าง​ถูกต้อง และ​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
交叉引用
  • Psalm 2:12 - Obey the son completely, or he will be angry. Your way of life will lead to your death. His anger can blaze out at any moment. Blessed are all those who go to him for safety.
  • Psalm 84:11 - The Lord God is like the sun that gives us light. He is like a shield that keeps us safe. The Lord blesses us with favor and honor. He doesn’t hold back anything good from those whose lives are without blame.
  • Psalm 84:12 - Lord who rules over all, blessed is the person who trusts in you.
  • Malachi 1:11 - My name will be great among the nations. They will worship me from where the sun rises in the east to where it sets in the west. In every place, incense and pure offerings will be brought to me. That’s because my name will be great among the nations,” says the Lord.
  • Malachi 1:12 - “But you treat my name as if it were not holy. You say the Lord’s altar is ‘unclean.’ And you look down on its food.
  • Malachi 1:13 - You say, ‘What a heavy load our work is!’ And you turn up your nose. You act as if you hate working for me,” says the Lord who rules over all. “You bring animals that have been hurt. Or you bring disabled or sick animals. Then you dare to offer them to me as sacrifices! Should I accept them from you?” says the Lord.
  • Malachi 1:14 - “Suppose you have a male sheep or goat that does not have any flaws. And you promise to offer it to me. But then you sacrifice an animal that has flaws. When you do that, you cheat me. And anyone who cheats me is under my curse. After all, I am a great king,” says the Lord who rules over all. “The other nations have respect for my name. So why don’t you respect it?
  • Isaiah 50:10 - Does anyone among you have respect for the Lord? Does anyone obey the message of the Lord’s servant? Let the person who walks in the dark trust in the Lord. Let the one who doesn’t have any light to guide them depend on their God.
  • 2 Samuel 15:12 - While Absalom was offering sacrifices, he sent for Ahithophel. Ahithophel was David’s adviser. He came to Absalom from Giloh, his hometown. The number of people who followed Absalom kept growing. So he became more and more able to carry out his plans against David.
  • Isaiah 26:3 - Lord, you will give perfect peace to those who commit themselves to be faithful to you. That’s because they trust in you.
  • Isaiah 26:4 - “Trust in the Lord forever. The Lord himself is the Rock. The Lord will keep us safe forever.
  • 1 Peter 4:19 - Here is what people who suffer because of God’s plan should do. They should commit themselves to their faithful Creator. And they should continue to do good.
  • Isaiah 1:11 - “Do you think I need any more of your sacrifices?” asks the Lord. “I have more than enough of your burnt offerings. I have more than enough of rams and the fat of your fattest animals. I do not find any pleasure in the blood of your bulls, lambs and goats.
  • Isaiah 1:12 - Who asked you to bring all these animals when you come to worship me? Who asked you and your animals to walk all over my courtyards?
  • Isaiah 1:13 - Stop bringing offerings that do not mean anything to me! I hate your incense. I can’t stand your worthless gatherings. I can’t stand the way you celebrate your New Moon feasts, Sabbath days and special services.
  • Isaiah 1:14 - Your New Moon feasts and your other appointed feasts I hate with my whole being. They have become a heavy load to me. I am tired of carrying it.
  • Isaiah 1:15 - You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
  • Isaiah 1:16 - So wash and make yourselves clean. Get your evil actions out of my sight! Stop doing what is wrong!
  • Isaiah 1:17 - Learn to do what is right! Treat people fairly. Help those who are treated badly. Stand up in court for children whose fathers have died. And do the same thing for widows.
  • Isaiah 1:18 - “Come. Let us settle this matter,” says the Lord. “Even though your sins are bright red, they will be as white as snow. Even though they are deep red, they will be white like wool.
  • Psalm 26:1 - Lord, when you hand down your sentence, let it be in my favor. I have lived without blame. I have trusted in the Lord. I have never doubted him.
  • Psalm 50:14 - Bring me thank offerings, because I am your God. Carry out the promises you made to me, because I am the Most High God.
  • Hebrews 13:15 - So let us never stop offering to God our praise through Jesus. Let us talk openly about our faith in him. Then our words will be like an offering to God.
  • Hebrews 13:16 - Don’t forget to do good. Don’t forget to share with others. God is pleased with those kinds of offerings.
  • Matthew 5:23 - “Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother or sister has something against you.
  • Malachi 1:8 - You sacrifice blind animals to me. Isn’t that wrong? You sacrifice disabled or sick animals. Isn’t that wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?” says the Lord who rules over all.
  • Isaiah 61:8 - The Lord says, “I love those who do what is right. I hate it when people steal and do other sinful things. So I will be faithful to my people. And I will bless them. I will make a covenant with them that will last forever.
  • Psalm 37:3 - Trust in the Lord and do good. Then you will live in the land and enjoy its food.
  • Psalm 62:8 - Trust in him at all times, you people. Tell him all your troubles. God is our place of safety.
  • Psalm 51:19 - Then you will delight in the sacrifices of those who do what is right. Whole burnt offerings will bring delight to you. And bulls will be offered on your altar.
  • Deuteronomy 33:19 - You will call for other people to go to the mountain. There you will offer the sacrifices of those who do what is right. You will enjoy the many good things your ships bring you. You will enjoy treasures that are hidden in the sand.”
逐節對照交叉引用
  • New International Reader's Version - Offer to the Lord the sacrifices that godly people offer. Trust in him.
  • 新标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 当代译本 - 要献上公义的祭物, 并信靠耶和华。
  • 圣经新译本 - 你们应当献公义的祭, 也要投靠耶和华。
  • 中文标准译本 - 你们当献上公义的祭物, 当依靠耶和华。
  • 现代标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • New International Version - Offer the sacrifices of the righteous and trust in the Lord.
  • English Standard Version - Offer right sacrifices, and put your trust in the Lord.
  • New Living Translation - Offer sacrifices in the right spirit, and trust the Lord.
  • Christian Standard Bible - Offer sacrifices in righteousness and trust in the Lord.
  • New American Standard Bible - Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the Lord.
  • New King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord.
  • Amplified Bible - Offer righteous sacrifices; Trust [confidently] in the Lord.
  • American Standard Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
  • King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
  • New English Translation - Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord!
  • World English Bible - Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
  • 新標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 當代譯本 - 要獻上公義的祭物, 並信靠耶和華。
  • 聖經新譯本 - 你們應當獻公義的祭, 也要投靠耶和華。
  • 呂振中譯本 - 要獻對的祭, 要倚靠永恆主。
  • 中文標準譯本 - 你們當獻上公義的祭物, 當依靠耶和華。
  • 現代標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 文理和合譯本 - 獻義為祭、耶和華是依兮、
  • 文理委辦譯本 - 行義以為祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當獻虔誠為祭、又當仰賴主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 清夜當捫心。一省順與逆。
  • Nueva Versión Internacional - Ofrezcan sacrificios de justicia y confíen en el Señor.
  • 현대인의 성경 - 여호와께 옳은 제사를 드리고 그를 신뢰하여라.
  • Новый Русский Перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Mettez-vous en colère ╵mais n’allez pas jusqu’à pécher  ! Réfléchissez, sur votre lit, ╵puis taisez-vous ! Pause
  • リビングバイブル - 主に信頼し、主に喜ばれる供え物をささげなさい。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam sacrifícios como Deus exige e confiem no Senhor.
  • Hoffnung für alle - Auch wenn ihr vor Zorn bebt, ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy dâng sinh tế xứng đáng, và tin cậy nơi Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงถวายเครื่องบูชาที่ถูกต้องเหมาะสม และวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​บูชา​อย่าง​ถูกต้อง และ​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Psalm 2:12 - Obey the son completely, or he will be angry. Your way of life will lead to your death. His anger can blaze out at any moment. Blessed are all those who go to him for safety.
  • Psalm 84:11 - The Lord God is like the sun that gives us light. He is like a shield that keeps us safe. The Lord blesses us with favor and honor. He doesn’t hold back anything good from those whose lives are without blame.
  • Psalm 84:12 - Lord who rules over all, blessed is the person who trusts in you.
  • Malachi 1:11 - My name will be great among the nations. They will worship me from where the sun rises in the east to where it sets in the west. In every place, incense and pure offerings will be brought to me. That’s because my name will be great among the nations,” says the Lord.
  • Malachi 1:12 - “But you treat my name as if it were not holy. You say the Lord’s altar is ‘unclean.’ And you look down on its food.
  • Malachi 1:13 - You say, ‘What a heavy load our work is!’ And you turn up your nose. You act as if you hate working for me,” says the Lord who rules over all. “You bring animals that have been hurt. Or you bring disabled or sick animals. Then you dare to offer them to me as sacrifices! Should I accept them from you?” says the Lord.
  • Malachi 1:14 - “Suppose you have a male sheep or goat that does not have any flaws. And you promise to offer it to me. But then you sacrifice an animal that has flaws. When you do that, you cheat me. And anyone who cheats me is under my curse. After all, I am a great king,” says the Lord who rules over all. “The other nations have respect for my name. So why don’t you respect it?
  • Isaiah 50:10 - Does anyone among you have respect for the Lord? Does anyone obey the message of the Lord’s servant? Let the person who walks in the dark trust in the Lord. Let the one who doesn’t have any light to guide them depend on their God.
  • 2 Samuel 15:12 - While Absalom was offering sacrifices, he sent for Ahithophel. Ahithophel was David’s adviser. He came to Absalom from Giloh, his hometown. The number of people who followed Absalom kept growing. So he became more and more able to carry out his plans against David.
  • Isaiah 26:3 - Lord, you will give perfect peace to those who commit themselves to be faithful to you. That’s because they trust in you.
  • Isaiah 26:4 - “Trust in the Lord forever. The Lord himself is the Rock. The Lord will keep us safe forever.
  • 1 Peter 4:19 - Here is what people who suffer because of God’s plan should do. They should commit themselves to their faithful Creator. And they should continue to do good.
  • Isaiah 1:11 - “Do you think I need any more of your sacrifices?” asks the Lord. “I have more than enough of your burnt offerings. I have more than enough of rams and the fat of your fattest animals. I do not find any pleasure in the blood of your bulls, lambs and goats.
  • Isaiah 1:12 - Who asked you to bring all these animals when you come to worship me? Who asked you and your animals to walk all over my courtyards?
  • Isaiah 1:13 - Stop bringing offerings that do not mean anything to me! I hate your incense. I can’t stand your worthless gatherings. I can’t stand the way you celebrate your New Moon feasts, Sabbath days and special services.
  • Isaiah 1:14 - Your New Moon feasts and your other appointed feasts I hate with my whole being. They have become a heavy load to me. I am tired of carrying it.
  • Isaiah 1:15 - You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
  • Isaiah 1:16 - So wash and make yourselves clean. Get your evil actions out of my sight! Stop doing what is wrong!
  • Isaiah 1:17 - Learn to do what is right! Treat people fairly. Help those who are treated badly. Stand up in court for children whose fathers have died. And do the same thing for widows.
  • Isaiah 1:18 - “Come. Let us settle this matter,” says the Lord. “Even though your sins are bright red, they will be as white as snow. Even though they are deep red, they will be white like wool.
  • Psalm 26:1 - Lord, when you hand down your sentence, let it be in my favor. I have lived without blame. I have trusted in the Lord. I have never doubted him.
  • Psalm 50:14 - Bring me thank offerings, because I am your God. Carry out the promises you made to me, because I am the Most High God.
  • Hebrews 13:15 - So let us never stop offering to God our praise through Jesus. Let us talk openly about our faith in him. Then our words will be like an offering to God.
  • Hebrews 13:16 - Don’t forget to do good. Don’t forget to share with others. God is pleased with those kinds of offerings.
  • Matthew 5:23 - “Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother or sister has something against you.
  • Malachi 1:8 - You sacrifice blind animals to me. Isn’t that wrong? You sacrifice disabled or sick animals. Isn’t that wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?” says the Lord who rules over all.
  • Isaiah 61:8 - The Lord says, “I love those who do what is right. I hate it when people steal and do other sinful things. So I will be faithful to my people. And I will bless them. I will make a covenant with them that will last forever.
  • Psalm 37:3 - Trust in the Lord and do good. Then you will live in the land and enjoy its food.
  • Psalm 62:8 - Trust in him at all times, you people. Tell him all your troubles. God is our place of safety.
  • Psalm 51:19 - Then you will delight in the sacrifices of those who do what is right. Whole burnt offerings will bring delight to you. And bulls will be offered on your altar.
  • Deuteronomy 33:19 - You will call for other people to go to the mountain. There you will offer the sacrifices of those who do what is right. You will enjoy the many good things your ships bring you. You will enjoy treasures that are hidden in the sand.”
聖經
資源
計劃
奉獻