Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
4:5 HFA
逐節對照
  • Hoffnung für alle - Auch wenn ihr vor Zorn bebt, ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe!
  • 新标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 当代译本 - 要献上公义的祭物, 并信靠耶和华。
  • 圣经新译本 - 你们应当献公义的祭, 也要投靠耶和华。
  • 中文标准译本 - 你们当献上公义的祭物, 当依靠耶和华。
  • 现代标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • New International Version - Offer the sacrifices of the righteous and trust in the Lord.
  • New International Reader's Version - Offer to the Lord the sacrifices that godly people offer. Trust in him.
  • English Standard Version - Offer right sacrifices, and put your trust in the Lord.
  • New Living Translation - Offer sacrifices in the right spirit, and trust the Lord.
  • Christian Standard Bible - Offer sacrifices in righteousness and trust in the Lord.
  • New American Standard Bible - Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the Lord.
  • New King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord.
  • Amplified Bible - Offer righteous sacrifices; Trust [confidently] in the Lord.
  • American Standard Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
  • King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
  • New English Translation - Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord!
  • World English Bible - Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
  • 新標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 當代譯本 - 要獻上公義的祭物, 並信靠耶和華。
  • 聖經新譯本 - 你們應當獻公義的祭, 也要投靠耶和華。
  • 呂振中譯本 - 要獻對的祭, 要倚靠永恆主。
  • 中文標準譯本 - 你們當獻上公義的祭物, 當依靠耶和華。
  • 現代標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 文理和合譯本 - 獻義為祭、耶和華是依兮、
  • 文理委辦譯本 - 行義以為祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當獻虔誠為祭、又當仰賴主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 清夜當捫心。一省順與逆。
  • Nueva Versión Internacional - Ofrezcan sacrificios de justicia y confíen en el Señor.
  • 현대인의 성경 - 여호와께 옳은 제사를 드리고 그를 신뢰하여라.
  • Новый Русский Перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Mettez-vous en colère ╵mais n’allez pas jusqu’à pécher  ! Réfléchissez, sur votre lit, ╵puis taisez-vous ! Pause
  • リビングバイブル - 主に信頼し、主に喜ばれる供え物をささげなさい。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam sacrifícios como Deus exige e confiem no Senhor.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy dâng sinh tế xứng đáng, và tin cậy nơi Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงถวายเครื่องบูชาที่ถูกต้องเหมาะสม และวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​บูชา​อย่าง​ถูกต้อง และ​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
交叉引用
  • Psalm 2:12 - Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht! Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.
  • Psalm 84:11 - Herr, ein Tag in den Vorhöfen deines Tempels ist mehr wert als tausend andere! Ich möchte lieber an der Schwelle deines Hauses stehen, als bei den Menschen wohnen, die dich missachten!
  • Psalm 84:12 - Denn Gott, der Herr, ist die Sonne, die uns Licht und Leben gibt, schützend steht er vor uns wie ein Schild. Er schenkt uns seine Liebe und verleiht uns hohes Ansehen. Wer ihm rückhaltlos ergeben ist, den lässt er nie zu kurz kommen.
  • Maleachi 1:11 - In Ost und West wird mein Name verehrt, auf der ganzen Welt bringen mir die Menschen Opfergaben dar, die mir gefallen, und lassen den Rauch zu mir aufsteigen. Ja, die Völker ehren mich, den Herrn, den allmächtigen Gott.
  • Maleachi 1:12 - Aber ihr zieht meinen Namen in den Schmutz, denn ihr sagt: ›Beim Altar des Herrn müssen wir es nicht so genau nehmen. Was wir dort opfern, muss nicht das Beste sein.‹
  • Maleachi 1:13 - Und dann jammert ihr auch noch über euren Dienst im Tempel, nur widerwillig facht ihr die Glut auf dem Altar an ! Lahme und kranke, ja sogar gestohlene Tiere bringt ihr als Opfer herbei. Soll ich, der Herr, mich etwa darüber auch noch freuen?
  • Maleachi 1:14 - Verflucht sei jeder Betrüger, der mir ein fehlerhaftes Tier opfert, obwohl er mir ein makelloses männliches Tier aus seiner Herde versprochen hat! Denn ich bin ein großer König, ich bin der Herr, der allmächtige Gott, und werde zu Recht von den Völkern gefürchtet!
  • Jesaja 50:10 - Ihr Menschen, die ihr Ehrfurcht vor dem Herrn habt und auf die Worte seines Dieners hört, erschreckt nicht in dunklen Tagen! Verlasst euch auf den Herrn, auch wenn ihr nirgends einen Hoffnungsschimmer seht, denn er hält euch fest!
  • 2. Samuel 15:12 - Als die Opfertiere geschlachtet waren, schickte Absalom noch eine Einladung an Ahitofel, einen Berater von König David, der in Gilo wohnte. Ahitofel kam und schloss sich ihm an. So sammelte Absalom immer mehr Leute um sich, die seine Verschwörung unterstützten.
  • Jesaja 26:3 - Herr, du gibst Frieden dem, der sich fest an dich hält und dir allein vertraut.
  • Jesaja 26:4 - Ja, vertraut dem Herrn für immer, denn er, unser Gott, ist ein starker Fels für alle Zeiten!
  • 1. Petrus 4:19 - Wer also nach Gottes Willen leiden muss, der soll sich nicht davon abbringen lassen, Gutes zu tun und seinem treuen Schöpfer sein Leben anzuvertrauen.
  • Jesaja 1:11 - Der Herr fragt: »Was soll ich mit euren vielen Opfern anfangen? Ich habe genug von euren Schafböcken und dem Fett eurer Mastkälber; das Blut eurer Opfertiere ist mir zuwider, sei es von Stieren, Ziegenböcken oder Lämmern.
  • Jesaja 1:12 - Ihr kommt zum Tempel und wollt dort in meine Gegenwart treten. Doch in Wirklichkeit zertrampelt ihr nur meinen Vorhof. Hat irgendjemand das von euch verlangt?
  • Jesaja 1:13 - Hört endlich mit diesen nutzlosen Opfern auf! Ich kann euren Weihrauch nicht mehr riechen. Ihr feiert bei Neumond und am Sabbat, ihr kommt zu den Gottesdiensten und den jährlichen Festen zusammen, aber ich verabscheue sie, weil ihr an euren Sünden festhaltet.
  • Jesaja 1:14 - Darum hasse ich alle diese Festversammlungen! Sie sind mir eine Last, ja, sie sind für mich unerträglich geworden!
  • Jesaja 1:15 - Streckt nur eure Hände zum Himmel, wenn ihr betet! Ich halte mir die Augen zu. Betet, so viel ihr wollt! Ich werde nicht zuhören, denn an euren Händen klebt Blut.
  • Jesaja 1:16 - Wascht euch, reinigt euch von aller Bosheit! Lasst eure Gräueltaten, hört auf mit dem Unrecht!
  • Jesaja 1:17 - Lernt wieder, Gutes zu tun! Sorgt für Recht und Gerechtigkeit, tretet den Gewalttätern entgegen und verhelft den Waisen und Witwen zu ihrem Recht!«
  • Jesaja 1:18 - So spricht der Herr: »Kommt, wir wollen miteinander verhandeln, wer von uns im Recht ist, ihr oder ich. Selbst wenn eure Sünden blutrot sind, sollt ihr doch schneeweiß werden. Sind sie so rot wie Purpur, will ich euch doch reinwaschen wie weiße Wolle.
  • Psalm 26:1 - Von David. Verschaffe mir Recht, Herr, denn ich bin unschuldig! Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen.
  • Psalm 50:14 - Dank ist das Opfer, das ich von dir erwarte; erfülle die Versprechen, die du mir, dem Höchsten, gegeben hast!
  • Hebräer 13:15 - Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen von Jesus zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen.
  • Hebräer 13:16 - Und vergesst nicht, Gutes zu tun und mit anderen zu teilen. An solchen Opfern hat Gott Freude.
  • Matthäus 5:23 - Wenn du also deine Opfergabe zum Altar bringst und dir fällt dort ein, dass jemand dir etwas vorzuwerfen hat,
  • Maleachi 1:8 - Wenn ihr mir als Opfer ein blindes Tier darbringt, denkt ihr: ›Das ist nicht so schlimm!‹ Und wenn es ein lahmes oder krankes ist, meint ihr: ›Das macht nichts!‹ Bietet ein solches Tier doch einmal eurem Statthalter an! Ich, der Herr, der allmächtige Gott, frage euch: Glaubt ihr wirklich, er würde zufrieden mit euch sein und die Gabe freundlich annehmen?
  • Jesaja 61:8 - Der Herr sagt: »Ich liebe Gerechtigkeit und hasse Raub und Unrecht. Ich halte mein Wort und gebe den Menschen meines Volkes den Lohn, der ihnen zusteht; ich will einen Bund für alle Zeiten mit ihnen schließen.
  • Psalm 37:3 - Verlass dich auf den Herrn und tue Gutes! Wohne hier in diesem Land, sei zuverlässig und treu!
  • Psalm 62:8 - Gott rettet mich, er steht für meine Ehre ein. Er schützt mich wie ein starker Fels, bei ihm bin ich geborgen.
  • Psalm 51:19 - Ich bin zerknirscht und verzweifelt über meine schwere Schuld. Solch ein Opfer gefällt dir, o Gott, du wirst es nicht ablehnen.
  • 5. Mose 33:19 - Ihr ladet Völker ein zum heiligen Berg und bringt dort mit aufrichtigem Herzen Opfer dar. Auf See werdet ihr reichen Handel treiben und am Strand verborgene Schätze heben.«
逐節對照交叉引用
  • Hoffnung für alle - Auch wenn ihr vor Zorn bebt, ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe!
  • 新标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 当代译本 - 要献上公义的祭物, 并信靠耶和华。
  • 圣经新译本 - 你们应当献公义的祭, 也要投靠耶和华。
  • 中文标准译本 - 你们当献上公义的祭物, 当依靠耶和华。
  • 现代标点和合本 - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
  • New International Version - Offer the sacrifices of the righteous and trust in the Lord.
  • New International Reader's Version - Offer to the Lord the sacrifices that godly people offer. Trust in him.
  • English Standard Version - Offer right sacrifices, and put your trust in the Lord.
  • New Living Translation - Offer sacrifices in the right spirit, and trust the Lord.
  • Christian Standard Bible - Offer sacrifices in righteousness and trust in the Lord.
  • New American Standard Bible - Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the Lord.
  • New King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord.
  • Amplified Bible - Offer righteous sacrifices; Trust [confidently] in the Lord.
  • American Standard Version - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
  • King James Version - Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
  • New English Translation - Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord!
  • World English Bible - Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
  • 新標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 當代譯本 - 要獻上公義的祭物, 並信靠耶和華。
  • 聖經新譯本 - 你們應當獻公義的祭, 也要投靠耶和華。
  • 呂振中譯本 - 要獻對的祭, 要倚靠永恆主。
  • 中文標準譯本 - 你們當獻上公義的祭物, 當依靠耶和華。
  • 現代標點和合本 - 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
  • 文理和合譯本 - 獻義為祭、耶和華是依兮、
  • 文理委辦譯本 - 行義以為祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當獻虔誠為祭、又當仰賴主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 清夜當捫心。一省順與逆。
  • Nueva Versión Internacional - Ofrezcan sacrificios de justicia y confíen en el Señor.
  • 현대인의 성경 - 여호와께 옳은 제사를 드리고 그를 신뢰하여라.
  • Новый Русский Перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Mettez-vous en colère ╵mais n’allez pas jusqu’à pécher  ! Réfléchissez, sur votre lit, ╵puis taisez-vous ! Pause
  • リビングバイブル - 主に信頼し、主に喜ばれる供え物をささげなさい。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam sacrifícios como Deus exige e confiem no Senhor.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy dâng sinh tế xứng đáng, và tin cậy nơi Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงถวายเครื่องบูชาที่ถูกต้องเหมาะสม และวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​บูชา​อย่าง​ถูกต้อง และ​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Psalm 2:12 - Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht! Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.
  • Psalm 84:11 - Herr, ein Tag in den Vorhöfen deines Tempels ist mehr wert als tausend andere! Ich möchte lieber an der Schwelle deines Hauses stehen, als bei den Menschen wohnen, die dich missachten!
  • Psalm 84:12 - Denn Gott, der Herr, ist die Sonne, die uns Licht und Leben gibt, schützend steht er vor uns wie ein Schild. Er schenkt uns seine Liebe und verleiht uns hohes Ansehen. Wer ihm rückhaltlos ergeben ist, den lässt er nie zu kurz kommen.
  • Maleachi 1:11 - In Ost und West wird mein Name verehrt, auf der ganzen Welt bringen mir die Menschen Opfergaben dar, die mir gefallen, und lassen den Rauch zu mir aufsteigen. Ja, die Völker ehren mich, den Herrn, den allmächtigen Gott.
  • Maleachi 1:12 - Aber ihr zieht meinen Namen in den Schmutz, denn ihr sagt: ›Beim Altar des Herrn müssen wir es nicht so genau nehmen. Was wir dort opfern, muss nicht das Beste sein.‹
  • Maleachi 1:13 - Und dann jammert ihr auch noch über euren Dienst im Tempel, nur widerwillig facht ihr die Glut auf dem Altar an ! Lahme und kranke, ja sogar gestohlene Tiere bringt ihr als Opfer herbei. Soll ich, der Herr, mich etwa darüber auch noch freuen?
  • Maleachi 1:14 - Verflucht sei jeder Betrüger, der mir ein fehlerhaftes Tier opfert, obwohl er mir ein makelloses männliches Tier aus seiner Herde versprochen hat! Denn ich bin ein großer König, ich bin der Herr, der allmächtige Gott, und werde zu Recht von den Völkern gefürchtet!
  • Jesaja 50:10 - Ihr Menschen, die ihr Ehrfurcht vor dem Herrn habt und auf die Worte seines Dieners hört, erschreckt nicht in dunklen Tagen! Verlasst euch auf den Herrn, auch wenn ihr nirgends einen Hoffnungsschimmer seht, denn er hält euch fest!
  • 2. Samuel 15:12 - Als die Opfertiere geschlachtet waren, schickte Absalom noch eine Einladung an Ahitofel, einen Berater von König David, der in Gilo wohnte. Ahitofel kam und schloss sich ihm an. So sammelte Absalom immer mehr Leute um sich, die seine Verschwörung unterstützten.
  • Jesaja 26:3 - Herr, du gibst Frieden dem, der sich fest an dich hält und dir allein vertraut.
  • Jesaja 26:4 - Ja, vertraut dem Herrn für immer, denn er, unser Gott, ist ein starker Fels für alle Zeiten!
  • 1. Petrus 4:19 - Wer also nach Gottes Willen leiden muss, der soll sich nicht davon abbringen lassen, Gutes zu tun und seinem treuen Schöpfer sein Leben anzuvertrauen.
  • Jesaja 1:11 - Der Herr fragt: »Was soll ich mit euren vielen Opfern anfangen? Ich habe genug von euren Schafböcken und dem Fett eurer Mastkälber; das Blut eurer Opfertiere ist mir zuwider, sei es von Stieren, Ziegenböcken oder Lämmern.
  • Jesaja 1:12 - Ihr kommt zum Tempel und wollt dort in meine Gegenwart treten. Doch in Wirklichkeit zertrampelt ihr nur meinen Vorhof. Hat irgendjemand das von euch verlangt?
  • Jesaja 1:13 - Hört endlich mit diesen nutzlosen Opfern auf! Ich kann euren Weihrauch nicht mehr riechen. Ihr feiert bei Neumond und am Sabbat, ihr kommt zu den Gottesdiensten und den jährlichen Festen zusammen, aber ich verabscheue sie, weil ihr an euren Sünden festhaltet.
  • Jesaja 1:14 - Darum hasse ich alle diese Festversammlungen! Sie sind mir eine Last, ja, sie sind für mich unerträglich geworden!
  • Jesaja 1:15 - Streckt nur eure Hände zum Himmel, wenn ihr betet! Ich halte mir die Augen zu. Betet, so viel ihr wollt! Ich werde nicht zuhören, denn an euren Händen klebt Blut.
  • Jesaja 1:16 - Wascht euch, reinigt euch von aller Bosheit! Lasst eure Gräueltaten, hört auf mit dem Unrecht!
  • Jesaja 1:17 - Lernt wieder, Gutes zu tun! Sorgt für Recht und Gerechtigkeit, tretet den Gewalttätern entgegen und verhelft den Waisen und Witwen zu ihrem Recht!«
  • Jesaja 1:18 - So spricht der Herr: »Kommt, wir wollen miteinander verhandeln, wer von uns im Recht ist, ihr oder ich. Selbst wenn eure Sünden blutrot sind, sollt ihr doch schneeweiß werden. Sind sie so rot wie Purpur, will ich euch doch reinwaschen wie weiße Wolle.
  • Psalm 26:1 - Von David. Verschaffe mir Recht, Herr, denn ich bin unschuldig! Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen.
  • Psalm 50:14 - Dank ist das Opfer, das ich von dir erwarte; erfülle die Versprechen, die du mir, dem Höchsten, gegeben hast!
  • Hebräer 13:15 - Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen von Jesus zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen.
  • Hebräer 13:16 - Und vergesst nicht, Gutes zu tun und mit anderen zu teilen. An solchen Opfern hat Gott Freude.
  • Matthäus 5:23 - Wenn du also deine Opfergabe zum Altar bringst und dir fällt dort ein, dass jemand dir etwas vorzuwerfen hat,
  • Maleachi 1:8 - Wenn ihr mir als Opfer ein blindes Tier darbringt, denkt ihr: ›Das ist nicht so schlimm!‹ Und wenn es ein lahmes oder krankes ist, meint ihr: ›Das macht nichts!‹ Bietet ein solches Tier doch einmal eurem Statthalter an! Ich, der Herr, der allmächtige Gott, frage euch: Glaubt ihr wirklich, er würde zufrieden mit euch sein und die Gabe freundlich annehmen?
  • Jesaja 61:8 - Der Herr sagt: »Ich liebe Gerechtigkeit und hasse Raub und Unrecht. Ich halte mein Wort und gebe den Menschen meines Volkes den Lohn, der ihnen zusteht; ich will einen Bund für alle Zeiten mit ihnen schließen.
  • Psalm 37:3 - Verlass dich auf den Herrn und tue Gutes! Wohne hier in diesem Land, sei zuverlässig und treu!
  • Psalm 62:8 - Gott rettet mich, er steht für meine Ehre ein. Er schützt mich wie ein starker Fels, bei ihm bin ich geborgen.
  • Psalm 51:19 - Ich bin zerknirscht und verzweifelt über meine schwere Schuld. Solch ein Opfer gefällt dir, o Gott, du wirst es nicht ablehnen.
  • 5. Mose 33:19 - Ihr ladet Völker ein zum heiligen Berg und bringt dort mit aufrichtigem Herzen Opfer dar. Auf See werdet ihr reichen Handel treiben und am Strand verborgene Schätze heben.«
聖經
資源
計劃
奉獻