Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
34:23 标准译本
逐節對照
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 忠魂必見贖。托主終無殃。
  • Новый Русский Перевод - Поднимись и встань на мою защиту, за дело мое, мой Бог и Владыка!
  • Восточный перевод - Поднимись и встань на мою защиту, за дело моё, Бог мой и Владыка!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поднимись и встань на мою защиту, за дело моё, Бог мой и Владыка!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поднимись и встань на мою защиту, за дело моё, Бог мой и Владыка!
  • La Bible du Semeur 2015 - mais l’Eternel ╵sauve la vie ╵de tous ses serviteurs, et ceux dont il est le refuge ╵ne seront jamais condamnés.
  • Hoffnung für alle - Doch der Herr erlöst alle, die ihm von Herzen dienen. Niemand, der bei ihm Zuflucht sucht, muss sein Strafgericht fürchten.
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 忠魂必見贖。托主終無殃。
  • Новый Русский Перевод - Поднимись и встань на мою защиту, за дело мое, мой Бог и Владыка!
  • Восточный перевод - Поднимись и встань на мою защиту, за дело моё, Бог мой и Владыка!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поднимись и встань на мою защиту, за дело моё, Бог мой и Владыка!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поднимись и встань на мою защиту, за дело моё, Бог мой и Владыка!
  • La Bible du Semeur 2015 - mais l’Eternel ╵sauve la vie ╵de tous ses serviteurs, et ceux dont il est le refuge ╵ne seront jamais condamnés.
  • Hoffnung für alle - Doch der Herr erlöst alle, die ihm von Herzen dienen. Niemand, der bei ihm Zuflucht sucht, muss sein Strafgericht fürchten.
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻