Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
3:9 CSB
逐節對照
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 鮮民何恃。主德無涯。
  • Новый Русский Перевод - Спасение – от Господа. Да будет благословение Твое на народе Твоем! Пауза
  • Восточный перевод - Спасение – от Вечного. Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Спасение – от Вечного. Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Спасение – от Вечного. Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - De l’Eternel vient le salut. O Eternel, fais reposer ╵ta bénédiction sur les tiens. Pause
  • Hoffnung für alle - Ja, Herr, von dir kommt Rettung und Hilfe. Lass dein Volk deinen Segen erfahren!
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 鮮民何恃。主德無涯。
  • Новый Русский Перевод - Спасение – от Господа. Да будет благословение Твое на народе Твоем! Пауза
  • Восточный перевод - Спасение – от Вечного. Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Спасение – от Вечного. Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Спасение – от Вечного. Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - De l’Eternel vient le salut. O Eternel, fais reposer ╵ta bénédiction sur les tiens. Pause
  • Hoffnung für alle - Ja, Herr, von dir kommt Rettung und Hilfe. Lass dein Volk deinen Segen erfahren!
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻