逐節對照
- Nueva Versión Internacional - El Señor fortalece a su pueblo; el Señor bendice a su pueblo con la paz.
- 新标点和合本 - 耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华必赐力量给他的百姓, 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华必赐力量给他的百姓, 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
- 当代译本 - 耶和华赐力量给自己的子民, 耶和华赐给他们平安的福乐。
- 圣经新译本 - 愿耶和华赐力量给他的子民, 愿耶和华赐平安的福给他的子民。
- 中文标准译本 - 耶和华赐力量给他的子民, 耶和华以平安祝福他的子民。
- 现代标点和合本 - 耶和华必赐力量给他的百姓, 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
- 和合本(拼音版) - 耶和华必赐力量给他的百姓, 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
- New International Version - The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
- New International Reader's Version - The Lord gives strength to his people. The Lord blesses his people with peace.
- English Standard Version - May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace!
- New Living Translation - The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace.
- The Message - God makes his people strong. God gives his people peace.
- Christian Standard Bible - The Lord gives his people strength; the Lord blesses his people with peace.
- New American Standard Bible - The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace.
- New King James Version - The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace.
- Amplified Bible - The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people; The Lord will bless His people with peace.
- American Standard Version - Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
- King James Version - The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.
- New English Translation - The Lord gives his people strength; the Lord grants his people security.
- World English Bible - Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
- 新標點和合本 - 耶和華必賜力量給他的百姓; 耶和華必賜平安的福給他的百姓。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華必賜力量給他的百姓, 耶和華必賜平安的福給他的百姓。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華必賜力量給他的百姓, 耶和華必賜平安的福給他的百姓。
- 當代譯本 - 耶和華賜力量給自己的子民, 耶和華賜給他們平安的福樂。
- 聖經新譯本 - 願耶和華賜力量給他的子民, 願耶和華賜平安的福給他的子民。
- 呂振中譯本 - 願永恆主賜力量給他的人民; 願永恆主將平安興隆祝福他人民。
- 中文標準譯本 - 耶和華賜力量給他的子民, 耶和華以平安祝福他的子民。
- 現代標點和合本 - 耶和華必賜力量給他的百姓, 耶和華必賜平安的福給他的百姓。
- 文理和合譯本 - 耶和華必錫其民以能力、耶和華必祝其民以平康兮、
- 文理委辦譯本 - 佑助選民、厚錫平康兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主以力賜己之民、又賜以平康之福、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 福哉天民。恃主日強。戢爾干戈。永享安康。
- 현대인의 성경 - 여호와께서 자기 백성에게 힘을 주시고, 그들에게 평안의 복을 주시리라.
- Новый Русский Перевод - Услышь, Господи, и помилуй меня! Будь мне помощником, Господи!»
- Восточный перевод - Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel donnera ╵la puissance à son peuple. L’Eternel bénira son peuple ╵en lui donnant la paix.
- リビングバイブル - 主はご自分の民に力を与え、 平安をもたらし、祝福を与えてくださいます。
- Nova Versão Internacional - O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
- Hoffnung für alle - Der Herr wird seinem Volk Kraft geben, er wird es segnen und ihm Frieden schenken.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu ban sức mạnh cho dân Ngài. Chúa Hằng Hữu ban phước bình an cho họ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพละกำลังแก่ประชากรของพระองค์ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรประชากรของพระองค์ให้มีสันติสุข
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้ามอบพละกำลังแก่คนของพระองค์ พระผู้เป็นเจ้ามอบสันติสุขเป็นพระพรแก่คนของพระองค์
交叉引用
- 2 Timoteo 4:17 - Pero el Señor estuvo a mi lado y me dio fuerzas para que por medio de mí se llevara a cabo la predicación del mensaje y lo oyeran todos los paganos. Y fui librado de la boca del león.
- Salmo 72:7 - Que en sus días florezca la justicia, y que haya gran prosperidad, hasta que la luna deje de existir.
- Apocalipsis 1:4 - Yo, Juan, escribo a las siete iglesias que están en la provincia de Asia: Gracia y paz a ustedes de parte de aquel que es y que era y que ha de venir; y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono;
- Salmo 85:8 - Voy a escuchar lo que Dios el Señor dice: él promete paz a su pueblo y a sus fieles, siempre y cuando no se vuelvan a la necedad.
- Salmo 84:7 - Según avanzan los peregrinos, cobran más fuerzas, y en Sión se presentan ante el Dios de dioses.
- Efesios 2:17 - Él vino y proclamó paz a ustedes que estaban lejos y paz a los que estaban cerca.
- Juan 14:27 - La paz les dejo; mi paz les doy. Yo no se la doy a ustedes como la da el mundo. No se angustien ni se acobarden.
- Salmo 85:10 - El amor y la verdad se encontrarán; se besarán la paz y la justicia.
- Salmo 72:3 - Brindarán los montes bienestar al pueblo, y fruto de justicia las colinas.
- Zacarías 10:12 - Yo mismo los fortaleceré, y ellos caminarán en mi nombre», afirma el Señor.
- Isaías 9:6 - Porque nos ha nacido un niño, se nos ha concedido un hijo; la soberanía reposará sobre sus hombros, y se le darán estos nombres: Consejero admirable, Dios fuerte, Padre eterno, Príncipe de paz.
- Isaías 9:7 - Se extenderán su soberanía y su paz, y no tendrán fin. Gobernará sobre el trono de David y sobre su reino, para establecerlo y sostenerlo con justicia y rectitud desde ahora y para siempre. Esto lo llevará a cabo el celo del Señor Todopoderoso.
- Salmo 37:11 - Pero los desposeídos heredarán la tierra y disfrutarán de gran bienestar. Zayin
- Salmo 138:3 - Cuando te llamé, me respondiste; me infundiste ánimo y renovaste mis fuerzas.
- Zacarías 10:6 - »Yo fortaleceré a la tribu de Judá y salvaré a los descendientes de José. Me he compadecido de ellos y los haré volver. Será como si nunca los hubiera rechazado, porque yo soy el Señor su Dios, y les responderé.
- Romanos 14:17 - porque el reino de Dios no es cuestión de comidas o bebidas, sino de justicia, paz y alegría en el Espíritu Santo.
- 1 Corintios 1:3 - Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.
- Juan 16:33 - Yo les he dicho estas cosas para que en mí hallen paz. En este mundo afrontarán aflicciones, pero ¡anímense! Yo he vencido al mundo.
- Salmo 28:8 - El Señor es la fortaleza de su pueblo, y un baluarte de salvación para su ungido.
- Salmo 28:9 - Salva a tu pueblo, bendice a tu heredad, y cual pastor guíalos por siempre.
- Efesios 3:16 - Le pido que, por medio del Espíritu y con el poder que procede de sus gloriosas riquezas, los fortalezca a ustedes en lo íntimo de su ser,
- Salmo 68:35 - En tu santuario, oh Dios, eres imponente; ¡el Dios de Israel da poder y fuerza a su pueblo! ¡Bendito sea Dios!
- Isaías 40:29 - Él fortalece al cansado y acrecienta las fuerzas del débil.
- 2 Tesalonicenses 3:16 - Que el Señor de paz les conceda su paz siempre y en todas las circunstancias. El Señor sea con todos ustedes.
- Isaías 41:10 - Así que no temas, porque yo estoy contigo; no te angusties, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré y te ayudaré; te sostendré con mi diestra victoriosa.
- Isaías 40:31 - pero los que confían en el Señor renovarán sus fuerzas; volarán como las águilas: correrán y no se fatigarán, caminarán y no se cansarán.
- Números 6:24 - »“El Señor te bendiga y te guarde;
- Números 6:25 - el Señor te mire con agrado y te extienda su amor;
- Números 6:26 - el Señor te muestre su favor y te conceda la paz”.
- Números 6:27 - »Así invocarán mi nombre sobre los israelitas, para que yo los bendiga».