Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
20:10 和合本2010
逐節對照
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟願主雅瑋。保王徹始終。聽我此日禱。鑒我區區衷。
  • Новый Русский Перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.
  • Восточный перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • La Bible du Semeur 2015 - Eternel, sauve notre roi ! Qu’il nous réponde ╵quand nous faisons appel à lui .
  • Hoffnung für alle - Herr, hilf dem König! Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟願主雅瑋。保王徹始終。聽我此日禱。鑒我區區衷。
  • Новый Русский Перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.
  • Восточный перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • La Bible du Semeur 2015 - Eternel, sauve notre roi ! Qu’il nous réponde ╵quand nous faisons appel à lui .
  • Hoffnung für alle - Herr, hilf dem König! Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻