Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
18:51 标准译本
逐節對照
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主賜凱旋。於彼之王。主以膏澤。被彼元良。寵祐 大維 。綏以寧康。來胤後嗣。榮祚無疆。
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour son roi, l’Eternel opère ╵de grandes délivrances. Il traite avec bonté ╵l’homme qui de sa part ╵a reçu l’onction d’huile sainte, David et sa postérité, ╵pour toute éternité.
  • Hoffnung für alle - Du hast deinen auserwählten König aus großen Gefahren errettet. Ja, du erweist mir, David, deine Liebe, und auch meine Nachkommen dürfen für alle Zeit darauf zählen.
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主賜凱旋。於彼之王。主以膏澤。被彼元良。寵祐 大維 。綏以寧康。來胤後嗣。榮祚無疆。
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour son roi, l’Eternel opère ╵de grandes délivrances. Il traite avec bonté ╵l’homme qui de sa part ╵a reçu l’onction d’huile sainte, David et sa postérité, ╵pour toute éternité.
  • Hoffnung für alle - Du hast deinen auserwählten König aus großen Gefahren errettet. Ja, du erweist mir, David, deine Liebe, und auch meine Nachkommen dürfen für alle Zeit darauf zählen.
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻