逐節對照
- 中文标准译本 - 耶和华我的力量啊, 我深爱你!
- 新标点和合本 - 耶和华,我的力量啊,我爱你!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华我的力量啊,我爱你!
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华我的力量啊,我爱你!
- 当代译本 - 耶和华啊,你是我的力量, 我爱你。
- 圣经新译本 - 耶和华我的力量啊!我爱你。
- 现代标点和合本 - 耶和华我的力量啊,我爱你!
- 和合本(拼音版) - 耶和华我的力量啊,我爱你!
- New International Version - I love you, Lord, my strength.
- New International Reader's Version - I love you, Lord. You give me strength.
- English Standard Version - I love you, O Lord, my strength.
- New Living Translation - I love you, Lord; you are my strength.
- The Message - I love you, God— you make me strong. God is bedrock under my feet, the castle in which I live, my rescuing knight. My God—the high crag where I run for dear life, hiding behind the boulders, safe in the granite hideout.
- Christian Standard Bible - I love you, Lord, my strength.
- New American Standard Bible - “I love You, Lord, my strength.”
- New King James Version - I will love You, O Lord, my strength.
- Amplified Bible - “I love You [fervently and devotedly], O Lord, my strength.”
- American Standard Version - I love thee, O Jehovah, my strength.
- King James Version - I will love thee, O Lord, my strength.
- New English Translation - He said: “I love you, Lord, my source of strength!
- World English Bible - I love you, Yahweh, my strength.
- 新標點和合本 - 耶和華,我的力量啊,我愛你!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華我的力量啊,我愛你!
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華我的力量啊,我愛你!
- 當代譯本 - 耶和華啊,你是我的力量, 我愛你。
- 聖經新譯本 - 耶和華我的力量啊!我愛你。
- 呂振中譯本 - 永恆主我的力量啊,我愛你 。
- 中文標準譯本 - 耶和華我的力量啊, 我深愛你!
- 現代標點和合本 - 耶和華我的力量啊,我愛你!
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾為我力、我敬愛爾兮、
- 文理委辦譯本 - 我惟耶和華是賴、敬愛之兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主賜我以力、我敬愛主、
- Nueva Versión Internacional - ¡Cuánto te amo, Señor, fuerza mía!
- 현대인의 성경 - 나의 힘이 되신 여호와여, 내가 주를 사랑합니다.
- Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. Псалом Давида.
- Восточный перевод - Дирижёру хора. Песнь Давуда.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. Песнь Давуда.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. Песнь Довуда.
- La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur, de David, serviteur de l’Eternel. Il adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique lorsque l’Eternel l’eut délivré de tous ses ennemis, et en particulier de Saül.
- リビングバイブル - 主よ。私はどれほど主をお慕いしていることでしょう。 こんなにもすばらしいことをしてくださった主を。
- Nova Versão Internacional - Eu te amo, ó Senhor, minha força.
- Hoffnung für alle - Von David, dem Diener des Herrn. Er sang das folgende Danklied, nachdem der Herr ihn aus der Gewalt aller Feinde und auch aus der Hand von Saul befreit hatte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là nguồn năng lực, con kính yêu Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเป็นกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์รักพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้ารักพระองค์ โอ พระผู้เป็นเจ้า พละกำลังของข้าพเจ้า
交叉引用
- 使徒行传 13:36 - 就是说,大卫虽然在自己的世代,遵行了神的计划之后就睡了,归到他祖先那里,并且经历了腐朽,
- 士师记 5:1 - 那一天,底波拉和亚比挪安的儿子巴拉克歌唱说:
- 士师记 5:2 - “首领们在以色列身先士卒, 子民也甘愿奉献自己; 你们要颂赞耶和华!
- 士师记 5:3 - 君王啊,你们要听! 君主啊,你们要倾听! 我要向耶和华歌唱, 我要歌颂耶和华以色列的神。
- 士师记 5:4 - 耶和华啊,当你从西珥出来, 当你从以东地前进, 大地就震动, 诸天也下沉, 乌云也降下雨水。
- 士师记 5:5 - 群山在西奈山的这一位耶和华面前, 在以色列的神耶和华面前震动。
- 士师记 5:6 - “在亚拿的儿子沙姆伽尔的年日, 在雅亿的日子, 大道沉寂 , 行路的人都绕道而行。
- 士师记 5:7 - 乡村也沉寂了, 在以色列沉寂了, 直到我底波拉兴起, 兴起作以色列的母亲!
- 士师记 5:8 - 以色列选择新的神, 战争就临到城门口; 以色列四万人中, 可否看到一个盾牌、一支长矛?
- 士师记 5:9 - 我的心敬仰以色列的领袖们, 敬仰子民中甘愿奉献自己的人; 你们要颂赞耶和华!
- 士师记 5:10 - 骑白驴的, 坐垫子的, 行路的, 你们都要颂扬!
- 士师记 5:11 - 在打水处有分拢羊群之人的声音, 他们在那里述说耶和华的公义, 述说他在以色列为乡村施行的公义。 “那时耶和华的子民下到城门口:
- 士师记 5:12 - ‘兴起,兴起,底波拉! 兴起,兴起,放声歌唱! 起来,亚比挪安的儿子巴拉克, 掳掠你的俘虏吧!’
- 士师记 5:13 - 那时贵族中的幸存者下来, 耶和华的子民也下来, 为我攻击那些勇士。
- 士师记 5:14 - 有人从以法莲来, 他们的根在亚玛力人之地; 便雅悯与你的族人一起跟随你; 领袖们从玛吉下来; 还有拿着权杖数点军兵的从西布伦下来。
- 士师记 5:15 - 以萨迦的首领们与底波拉在一起; 巴拉克怎样,以萨迦也怎样, 他们跟着巴拉克冲入平原。 鲁本的各支系,在深思熟虑 。
- 士师记 5:16 - 你为什么还坐在羊圈中, 听呼唤羊群的口哨声呢? 鲁本的各支系,在深思熟虑。
- 士师记 5:17 - 基列人留在约旦河对岸。 但支派为什么滞留在船上呢? 亚设坐在海边, 留在港口。
- 士师记 5:18 - 西布伦是舍生忘死的民, 拿弗他利在田野的高处也是如此。
- 士师记 5:19 - “众王前来争战; 那时迦南的众王在米吉多水边的特纳克争战, 却得不到一点银子为战利品。
- 士师记 5:20 - 众星从天上争战, 从它们的轨道上与西西拉争战。
- 士师记 5:21 - 基顺的河流把他们冲走了, 古老的河流,基顺河! 我的灵啊,你要奋力前行!
- 士师记 5:22 - 那时战马扬蹄践踏, 壮马疾驰奔腾。
- 士师记 5:23 - 耶和华的使者说: ‘诅咒米罗斯,重重诅咒那里的居民! 因为他们不来帮助耶和华, 不来帮助耶和华攻击那些勇士。’
- 士师记 5:24 - “基尼人希伯的妻子雅亿, 比众妇人更有福, 比帐篷中的妇人更有福!
- 士师记 5:25 - 西西拉要水,雅亿给他奶喝, 用华贵的碗呈上乳酪。
- 士师记 5:26 - 雅亿左手拿起橛子, 右手拿起工匠的铁锤; 她击打西西拉, 重击他的头, 击碎、穿透他的鬓角。
- 士师记 5:27 - 他屈身仆倒,倒在雅亿脚前, 屈身仆倒在雅亿脚前; 就在屈身之处,他仆倒死亡。
- 士师记 5:28 - “西西拉的母亲从窗户观望, 从窗格那里长叹: ‘他的战车为什么迟迟不归呢? 他马车的声音为什么迟延不来呢?’
- 士师记 5:29 - 她那些智慧的女官回答她, 她也反复对自己说:
- 士师记 5:30 - ‘他们一定是在 寻找、分配战利品吧。 每人分得一两个女子; 西西拉得了彩衣 ——刺绣的彩衣为战利品, 他们把两面刺绣的彩衣 披在脖子上为战利品。’
- 士师记 5:31 - “耶和华啊, 愿你的一切仇敌都这样灭亡; 愿爱你的人如太阳升起, 光辉灿烂!” 于是国中太平了四十年。
- 出埃及记 15:1 - 那时摩西和以色列子孙向耶和华唱这首歌,说: “我要向耶和华歌唱, 因为他大大得胜, 他把马匹和骑马的都抛进海中。
- 出埃及记 15:2 - 耶和华是我的力量、我的颂歌, 他也成了我的救恩。 这是我的神,我要赞美他; 他是我父亲的神,我要尊崇他。
- 出埃及记 15:3 - 耶和华是战士, 耶和华是他的名。
- 出埃及记 15:4 - 他把法老的战车和他的军队扔进海中, 法老精选的军官们都沉入红海。
- 出埃及记 15:5 - 深渊淹没他们, 他们如同石头下沉到深处。
- 出埃及记 15:6 - 耶和华啊,你的右手显出能力荣耀, 耶和华啊,你的右手击碎仇敌!
- 出埃及记 15:7 - 你以极大的威严, 倾覆那些起来敌对你的人; 你发出烈怒, 吞噬他们如同吞噬麦秸。
- 出埃及记 15:8 - 你鼻孔的气一出,众水就堆聚起来, 流水立起如垒, 深渊凝结在海心。
- 出埃及记 15:9 - 仇敌说: ‘我要追赶,我要追上, 我要瓜分战利品; 我的心要因攻击他们得满足。 我要拔出刀剑, 亲手毁灭 他们。’
- 出埃及记 15:10 - 你的气一吹,海就淹没仇敌, 他们如同铅沉没在大水之中。
- 出埃及记 15:11 - 耶和华啊,众神明中有谁像你呢? 有谁像你神圣荣耀,可畏可赞,行奇妙的事呢?
- 出埃及记 15:12 - 你伸出你的右手, 地就吞灭他们。
- 出埃及记 15:13 - 你以你的慈爱, 引导你所赎回的子民; 你以你的力量, 带领他们到你神圣的居所。
- 出埃及记 15:14 - 众民听见就颤抖, 剧痛抓住非利士的居民。
- 出埃及记 15:15 - 那时以东的族长们惶恐, 战兢抓住摩押的领袖们, 迦南所有的居民都心融胆丧。
- 出埃及记 15:16 - 恐怖和惧怕落在他们身上; 耶和华啊,因你膀臂的大能, 他们如同石头静寂不动, 直到你的子民经过, 直到你所买赎的子民经过!
- 出埃及记 15:17 - 你要把他们领进去, 栽种在你继业的山上, 耶和华啊,那是你为自己造的居所, 主啊,那是你的手坚立的圣所!
- 出埃及记 15:18 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
- 出埃及记 15:19 - 法老的马匹、他的战车和马兵下到海中,耶和华使海水回落淹没他们,以色列子孙却从海中的干地上走过。
- 出埃及记 15:20 - 亚伦的姐姐女先知米利暗,手中拿着铃鼓;所有的妇女都随着她出去,拿着铃鼓跳舞。
- 出埃及记 15:21 - 米利暗应和摩西和以色列子孙: “你们要向耶和华歌唱, 因为他大大得胜, 他把马匹和骑马的都抛进海中。”
- 希伯来书 3:5 - 摩西是做为仆人,对神的全家忠心,为将被述说的事做见证;
- 诗篇 28:7 - 耶和华是我的力量、我的盾牌, 我的心依靠他,我就得到帮助。 因此我的心欢跃, 我要用我的歌称谢他。
- 诗篇 28:8 - 耶和华是他子民 的力量, 又是他受膏者得救的保障。
- 诗篇 36:1 - 论到恶人的罪过,我心里有这样的话语 : “他的眼中没有对神的敬畏;
- 诗篇 18:32 - 这位神,他以能力装备我, 他使我的道路纯全。
- 腓立比书 4:13 - 藉着使我刚强的那一位 ,我一切都能。
- 诗篇 116:16 - 哦,耶和华啊, 我确实是你的仆人! 我是你的仆人,是你女仆的儿子。 你已经解开了我的绳索。
- 诗篇 118:14 - 耶和华是我的力量、我的颂歌, 他也成了我的救恩。
- 诗篇 116:1 - 我爱耶和华, 因为他垂听我的声音和我的恳求;
- 诗篇 116:2 - 又因为他向我侧耳听, 我要在我的年日里呼求他。
- 诗篇 116:3 - 死亡的绳索缠绕我, 阴间的苦楚临到我; 我遭遇患难和悲哀的事。
- 诗篇 116:4 - 那时我呼求耶和华的名: “哦,耶和华啊, 求你救我的灵魂!”
- 诗篇 116:5 - 耶和华有恩惠、有公义, 我们的神大有怜悯。
- 诗篇 116:6 - 耶和华保守无知的人, 我衰微时,他就拯救我。
- 诗篇 144:1 - 耶和华我的磐石是当受颂赞的! 他训练我的手争战, 训练我的手指打仗。
- 诗篇 144:2 - 他是我慈爱的主 , 我的要塞、我的庇护所, 我的救主、我的盾牌, 是我所投靠的; 他使我的子民降服在我之下。
- 诗篇 34:19 - 义人有许多患难, 但耶和华解救他脱离这一切,
- 歌罗西书 1:11 - 愿你们按照他荣耀的权能,藉着一切能力得以刚强,好让你们凡事忍耐宽容,怀着喜乐的心
- 撒母耳记上 2:1 - 那时哈娜祷告说: “我的心因耶和华而欢乐, 我的角因耶和华而高举; 我的口向众仇敌张大, 因我以你的救恩欢喜。
- 撒母耳记上 2:2 - 没有像耶和华那样的圣者, 除你以外实在没有; 没有磐石像我们的神。
- 撒母耳记上 2:3 - 你们不要再说高傲自大的话, 不要让傲慢的话从你们口中出来, 因为耶和华是全知的神, 人的行为都被他衡量。
- 撒母耳记上 2:4 - 勇士的弓被折断, 软弱的却以力量束腰;
- 撒母耳记上 2:5 - 饱足的为食物受雇, 饥饿的却不再挨饿; 不能怀孕的生了七个, 儿子众多的反倒衰颓。
- 撒母耳记上 2:6 - 耶和华使人死,也使人活; 使人下阴间,也使人从那里上来。
- 撒母耳记上 2:7 - 耶和华使人贫穷,也使人富有; 使人降卑,也使人升高。
- 撒母耳记上 2:8 - 他从尘土中兴起贫弱者, 从粪堆中提拔贫穷人, 要使他们与高贵者同坐, 使他们继承荣耀的宝座; 因为大地的支柱都属于耶和华, 他把世界安置在其上。
- 撒母耳记上 2:9 - 他必保守他忠信者的脚步, 恶人却在黑暗中灭亡; 人得胜不是靠着力量。
- 撒母耳记上 2:10 - 耶和华必击碎那些与他抗争的, 他将从天上打雷攻击他们。 耶和华必审判地极; 他将赐力量给他所立的 王, 使他受膏者的角高举。”
- 以赛亚书 12:1 - 到那日,你必说: “耶和华啊,我要称谢你! 虽然你曾对我发怒, 但你的怒气已经转消, 你又安慰了我。
- 以赛亚书 12:2 - 看哪!神是我的救恩, 我依靠他,并不惧怕; 因为神耶和华是我的力量、我的颂歌, 他也成了我的救恩。”
- 以赛亚书 12:3 - 你们必从救恩的泉源欢然取水;
- 以赛亚书 12:4 - 到那日,你们必说: “当称谢耶和华,呼求他的名, 在万民中传扬他的作为, 宣告他的名被高举。
- 以赛亚书 12:5 - 你们当歌颂耶和华,因他做了显赫的事, 愿全地都知道。
- 以赛亚书 12:6 - 锡安的居民哪,你们当高声欢呼, 因为以色列的圣者在你们当中是至大的!”
- 撒母耳记下 22:1 - 大卫在耶和华解救他脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,向耶和华吟诵了这首歌的歌词。
- 撒母耳记下 22:2 - 他说: 耶和华是我的岩石、我的要塞、我的救主;
- 撒母耳记下 22:3 - 我的神是我的磐石,是我所投靠的! 他是我的盾牌、我救恩的角、 我的庇护所、我的避难所; 我的拯救者,你拯救我脱离残暴!
- 撒母耳记下 22:4 - 我呼求那当受赞美的耶和华, 我就蒙拯救,脱离仇敌。
- 撒母耳记下 22:5 - 死亡的波浪环绕我, 险恶的急流惊扰我;
- 撒母耳记下 22:6 - 阴间的绳索缠绕我, 死亡的陷阱迎向我。
- 撒母耳记下 22:7 - 我在危难中呼求耶和华, 我向我的神呼求, 他从圣殿中垂听了我的声音, 我的呼救声进入他的耳中。
- 撒母耳记下 22:8 - 那时大地摇撼、震动, 天的根基颤抖、摇撼, 因为他发怒了。
- 撒母耳记下 22:9 - 浓烟从他的鼻孔上腾, 吞噬的烈火从他口中而出, 火炭从他那里燃起。
- 撒母耳记下 22:10 - 他又使诸天下垂,亲自降临; 他的脚下是幽深的黑暗。
- 撒母耳记下 22:11 - 他乘驾基路伯飞翔, 在风的翅膀上显现 。
- 撒母耳记下 22:12 - 他以黑暗,就是弥漫的水气、天空的乌云, 作他四周的帷幕。
- 撒母耳记下 22:13 - 从他面前发出光辉, 火炭燃烧了起来!
- 撒母耳记下 22:14 - 耶和华从天上发出雷鸣, 至高者发出他的声音;
- 撒母耳记下 22:15 - 他发出箭矢,使仇敌四散, 发出闪电,使他们溃乱。
- 撒母耳记下 22:16 - 耶和华的斥责一发,他鼻孔的气一出, 海底就出现,世界的根基也显露。
- 撒母耳记下 22:17 - 他从高处伸手抓住我, 把我从大水中拉上来;
- 撒母耳记下 22:18 - 他把我从凶猛的仇敌中, 从恨我的人那里解救出来, 因为他们比我强大。
- 撒母耳记下 22:19 - 在我遭难的日子里,他们攻击我, 但耶和华是我的依靠。
- 撒母耳记下 22:20 - 他把我领到宽阔之地; 他搭救了我,因为他喜悦我。
- 撒母耳记下 22:21 - 耶和华照着我的公义恩待我, 照着我手中的清洁回报我;
- 撒母耳记下 22:22 - 因为我谨守耶和华的道路, 没有作恶离开我的神;
- 撒母耳记下 22:23 - 他一切的法规都在我面前, 我没有偏离他的律例。
- 撒母耳记下 22:24 - 我在他面前是纯全的, 我谨守自己远离我的罪孽。
- 撒母耳记下 22:25 - 所以耶和华照着我的公义, 照着我在他眼前的清洁回报我。
- 撒母耳记下 22:26 - 对忠信的人,你显出信实; 对纯全的人,你显出纯全;
- 撒母耳记下 22:27 - 对纯洁的人,你显出纯洁; 对悖谬的人,你还以其道 ;
- 撒母耳记下 22:28 - 你拯救卑微的百姓, 你的眼目却敌对高傲的人,要使他们降卑。
- 撒母耳记下 22:29 - 耶和华啊,你是我的灯, 耶和华照亮我的黑暗。
- 撒母耳记下 22:30 - 是的,藉着你,我冲向敌军 ; 藉着我的神,我跃过墙垣。
- 撒母耳记下 22:31 - 这位神,他的道路是纯全的, 耶和华的言语是精炼的, 他是所有投靠他之人的盾牌。
- 撒母耳记下 22:32 - 除了耶和华,谁是神呢? 除了我们的神,谁是磐石呢?
- 撒母耳记下 22:33 - 这位神,他是我坚固的堡垒, 他使我的道路纯全。
- 撒母耳记下 22:34 - 他使我的脚快 如母鹿的脚, 又使我稳立在高处。
- 撒母耳记下 22:35 - 他训练我的手作战, 使我的膀臂能拉开铜弓。
- 撒母耳记下 22:36 - 你把你救恩的盾牌赐给我, 你的谦卑 使我为大。
- 撒母耳记下 22:37 - 你使我脚下的路宽阔 , 我的脚踝也不颤抖。
- 撒母耳记下 22:38 - 我追赶我的仇敌,并要除灭他们; 不灭绝他们,我绝不返回。
- 撒母耳记下 22:39 - 我灭绝他们,击碎他们, 使他们不能起来; 他们都仆倒在我的脚下。
- 撒母耳记下 22:40 - 你以能力装备我作战, 又使起来敌对我的人屈服在我之下。
- 撒母耳记下 22:41 - 你使我的仇敌在我面前转身而逃, 我把那些恨我的人除尽。
- 撒母耳记下 22:42 - 他们仰望,却没有人拯救; 他们向耶和华仰望,他也不回应。
- 撒母耳记下 22:43 - 我捣碎他们,如同地上的尘土; 我磨碎他们,践踏他们,如同街上的烂泥。
- 撒母耳记下 22:44 - 你救我脱离我民的纷争, 保守我作列国之首, 连我不认识的民也服事我。
- 撒母耳记下 22:45 - 外邦人向我卑躬屈膝, 他们风闻了我,就顺从我。
- 撒母耳记下 22:46 - 外邦人闻风丧胆, 战战兢兢地 从他们的营寨中出来。
- 撒母耳记下 22:47 - 耶和华永远活着! 我的磐石是当受颂赞的! 愿神——我救恩的磐石受尊崇!
- 撒母耳记下 22:48 - 这位神,他是为我复仇的那一位, 他使万民降服在我之下。
- 撒母耳记下 22:49 - 你救出我脱离我的仇敌, 举起我高过那些起来敌对我的人, 你又解救我脱离残暴的人。
- 撒母耳记下 22:50 - 因此我要在列国中称谢你, 耶和华啊,我要歌颂你的名!
- 撒母耳记下 22:51 - 耶和华赐伟大的救恩给他所立的王 , 施慈爱给他的受膏者, 就是大卫和他的后裔,直到永远。