逐節對照
- New International Reader's Version - He has made his word known to the people of Jacob. He has made his laws and rules known to Israel.
- 新标点和合本 - 他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。
- 和合本2010(神版-简体) - 他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。
- 当代译本 - 祂将自己的话传于雅各, 将自己的律例和法令指示以色列。
- 圣经新译本 - 他把自己的话向雅各颁布, 把自己的律例和典章向 以色列颁布。
- 中文标准译本 - 他向雅各宣告他的话语, 向以色列宣告他的律例和法规。
- 现代标点和合本 - 他将他的道指示雅各, 将他的律例、典章指示以色列。
- 和合本(拼音版) - 他将他的道指示雅各, 将他的律例、典章指示以色列。
- New International Version - He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.
- English Standard Version - He declares his word to Jacob, his statutes and rules to Israel.
- New Living Translation - He has revealed his words to Jacob, his decrees and regulations to Israel.
- The Message - He speaks the same way to Jacob, speaks words that work to Israel. He never did this to the other nations; they never heard such commands. Hallelujah!
- Christian Standard Bible - He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
- New American Standard Bible - He declares His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
- New King James Version - He declares His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
- Amplified Bible - He declares His word to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel.
- American Standard Version - He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.
- King James Version - He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
- New English Translation - He proclaims his word to Jacob, his statutes and regulations to Israel.
- World English Bible - He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
- 新標點和合本 - 他將他的道指示雅各, 將他的律例典章指示以色列。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他將他的道指示雅各, 將他的律例典章指示以色列。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他將他的道指示雅各, 將他的律例典章指示以色列。
- 當代譯本 - 祂將自己的話傳於雅各, 將自己的律例和法令指示以色列。
- 聖經新譯本 - 他把自己的話向雅各頒布, 把自己的律例和典章向 以色列頒布。
- 呂振中譯本 - 他將他的話曉諭 雅各 , 將他的律例典章 指示 以色列 。
- 中文標準譯本 - 他向雅各宣告他的話語, 向以色列宣告他的律例和法規。
- 現代標點和合本 - 他將他的道指示雅各, 將他的律例、典章指示以色列。
- 文理和合譯本 - 以其道示雅各、以其典章律例、示以色列兮、
- 文理委辦譯本 - 以其道示雅各家、以其律示以色列族兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主以聖道教諭 雅各 族、以典章法律指示 以色列 民、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 微意啟 雅谷 。玄謨示 義塞 。
- Nueva Versión Internacional - A Jacob le ha revelado su palabra; sus leyes y decretos a Israel.
- 현대인의 성경 - 그는 자기 백성에게 말씀을 선포하시고 이스라엘에게 법과 교훈을 주셨다.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est lui qui communique ╵sa parole à Jacob et ses commandements, ╵ses lois à Israël.
- リビングバイブル - 主はイスラエルに、 ご自分のおきてと礼拝の仕方を教えてくださいました。
- Nova Versão Internacional - Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
- Hoffnung für alle - Den Nachkommen Jakobs hat er sein Wort verkündet, damit sie nach seinen Gesetzen und Ordnungen leben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa công bố lời Ngài cho Gia-cốp, phép tắc và luật lệ cho Ít-ra-ên.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงสำแดงพระวจนะของพระองค์แก่ยาโคบ สำแดงบทบัญญัติและกฎหมายของพระองค์แก่อิสราเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ประกาศคำกล่าวของพระองค์แก่ยาโคบ กฎเกณฑ์และคำบัญชาของพระองค์แก่อิสราเอล
交叉引用
- Exodus 20:1 - Here are all the words God spoke. He said,
- Exodus 20:2 - “I am the Lord your God. I brought you out of Egypt. That is the land where you were slaves.
- Exodus 20:3 - “Do not put any other gods in place of me.
- Exodus 20:4 - “Do not make for yourself statues of gods that look like anything in the sky. They may not look like anything on the earth or in the waters either.
- Exodus 20:5 - Do not bow down to them or worship them. I, the Lord your God, am a jealous God. I cause the sins of the parents to affect their children. I will cause the sins of those who hate me to affect even their grandchildren and great-grandchildren.
- Exodus 20:6 - But for all time to come I show love to all those who love me and keep my commandments.
- Exodus 20:7 - “Do not misuse the name of the Lord your God. The Lord will find guilty anyone who misuses his name.
- Exodus 20:8 - “Remember to keep the Sabbath day holy.
- Exodus 20:9 - Do all your work in six days.
- Exodus 20:10 - But the seventh day is a sabbath to honor the Lord your God. Do not do any work on that day. The same command applies to your sons and daughters, your male and female servants, and your animals. It also applies to any outsiders who live in your towns.
- Exodus 20:11 - In six days the Lord made the heavens, the earth, the sea and everything in them. But he rested on the seventh day. So the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
- Exodus 20:12 - “Honor your father and mother. Then you will live a long time in the land the Lord your God is giving you.
- Exodus 20:13 - “Do not murder.
- Exodus 20:14 - “Do not commit adultery.
- Exodus 20:15 - “Do not steal.
- Exodus 20:16 - “Do not be a false witness against your neighbor.
- Exodus 20:17 - “Do not want to have anything your neighbor owns. Do not want to have your neighbor’s house, wife, male or female servant, ox or donkey.”
- Exodus 20:18 - The people saw the thunder and lightning. They heard the trumpet. They saw the mountain covered with smoke. They trembled with fear and stayed a long way off.
- Exodus 20:19 - They said to Moses, “Speak to us yourself. Then we’ll listen. But don’t let God speak to us. If he does, we’ll die.”
- Exodus 20:20 - Moses said to the people, “Don’t be afraid. God has come to test you. He wants you to have respect for him. That will keep you from sinning.”
- Exodus 20:21 - Moses approached the thick darkness where God was. But the people remained a long way off.
- Deuteronomy 4:12 - Then the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of his words. But you didn’t see any shape or form. You only heard a voice.
- Deuteronomy 4:13 - He announced his covenant to you. That covenant is the Ten Commandments. He commanded you to obey them. Then he wrote them down on two stone tablets.
- Romans 3:2 - There is great value in every way! First of all, the Jews have been given the very words of God.
- Exodus 21:1 - “Here are the laws you must explain to the people of Israel.
- Exodus 21:2 - “Suppose you buy a Hebrew servant. He must serve you for six years. But in the seventh year, you must set him free. He does not have to pay anything.
- Exodus 21:3 - If he does not have a wife when he comes, he must go free alone. But if he has a wife when he comes, she must go with him.
- Exodus 21:4 - Suppose his master gives him a wife. And suppose she has sons or daughters by him. Then only the man will go free. The woman and her children will belong to her master.
- Exodus 21:5 - “But suppose the servant says, ‘I love my master and my wife and children. I don’t want to go free.’
- Exodus 21:6 - Then his master must take him to the judges. His master must take him to the door or doorpost of his master’s house. His master must poke a hole through his servant’s earlobe into the door or doorpost. Then he will become his servant for life.
- Exodus 21:7 - “Suppose a man sells his daughter as a servant. Then she can’t go free as male servants do.
- Exodus 21:8 - But what if the master who has chosen her does not like her? Then he must let the man buy her back. He has no right to sell her to strangers. He has broken his promise to her.
- Exodus 21:9 - What if he chooses her to marry his son? Then he must grant her the rights of a daughter.
- Exodus 21:10 - What if her master marries another woman? He must still give the first one her food and clothes and sleep with her.
- Exodus 21:11 - If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.
- Exodus 21:12 - “Anyone who hits and kills someone else must be put to death.
- Exodus 21:13 - Suppose they did not do it on purpose. Suppose I let it happen. Then they can escape to a place I will choose.
- Exodus 21:14 - But suppose they kill someone on purpose. Then take them away from my altar and put them to death.
- Exodus 21:15 - “Anyone who attacks their father or mother must be put to death.
- Exodus 21:16 - “Anyone who kidnaps and sells another person must be put to death. If they still have the person with them when they are caught, they must be put to death.
- Exodus 21:17 - “Anyone who asks for something bad to happen to their father or mother must be put to death.
- Exodus 21:18 - “Suppose two people get into a fight and argue with each other. One hits the other with a stone or his fist. And the person who was hit does not die but has to stay in bed.
- Exodus 21:19 - And later that person gets up and walks around outside with a walking stick. Then the person who hit the other person will not be held responsible. But that person must pay the one who was hurt for the time spent in bed. The one who hit the other person must be sure that person is completely healed.
- Exodus 21:20 - “Suppose a person beats their male or female slave to death with a club. That person must be punished.
- Exodus 21:21 - But they will not be punished if the slave gets up after a day or two. After all, the slave is their property.
- Exodus 21:22 - “Suppose some people are fighting and one of them hits a pregnant woman. And suppose she has her baby early but is not badly hurt. Then the one who hurt her must pay a fine. That person must pay what the woman’s husband asks for and the court allows.
- Exodus 21:23 - But if someone is badly hurt, a life must be taken for a life.
- Romans 9:4 - They are the people of Israel. They have been adopted as God’s children. God’s glory belongs to them. So do the covenants. They received the law. They were taught to worship in the temple. They were given the promises.
- 2 Timothy 3:15 - You have known the Holy Scriptures ever since you were a little child. They are able to teach you how to be saved by believing in Christ Jesus.
- 2 Timothy 3:16 - God has breathed life into all Scripture. It is useful for teaching us what is true. It is useful for correcting our mistakes. It is useful for making our lives whole again. It is useful for training us to do what is right.
- 2 Timothy 3:17 - By using Scripture, the servant of God can be completely prepared to do every good thing.
- Psalm 103:7 - He told Moses all about his plans. He let the people of Israel see his mighty acts.
- Deuteronomy 5:31 - But you stay here with me. Then I will give you all my commands, rules and laws. You must teach the people to obey them in the land I am giving them as their very own.”
- Deuteronomy 4:8 - I’m giving you the laws of the Lord today. What other nation is great enough to have rules and laws as fair as these?
- Deuteronomy 4:1 - Now, Israel, listen to the rules and laws I’m going to teach you. Obey them and you will live. You will go in and take over the land. The Lord was the God of your people of long ago. He’s giving you the land.
- Psalm 76:1 - In the land of Judah, God is well known. In Israel, his name is great.
- Deuteronomy 6:1 - The Lord your God has directed me to teach you his commands, rules and laws. Obey them in the land you will take over when you go across the Jordan River.
- Deuteronomy 5:22 - These are the commandments the Lord announced in a loud voice to your whole community. He gave them to you there on the mountain. He spoke out of the fire, cloud and deep darkness. He didn’t add anything else. Then he wrote the commandments on two stone tablets. And he gave them to me.
- Deuteronomy 33:2 - He said, “The Lord came from Mount Sinai. Like the rising sun, he shone on his people from Mount Seir. He shone on them from Mount Paran. He came with large numbers of angels. He came from his mountain slopes in the south.
- Deuteronomy 33:3 - Lord, I’m sure you love your people. All the holy ones are in your hands. At your feet all of them bow down. And you teach them.
- Deuteronomy 33:4 - They learn the law Moses gave us. It belongs to the community of the people of Jacob.
- Deuteronomy 4:45 - Here are its terms, rules and laws. Moses gave them to the people when they came out of Egypt.
- Psalm 78:5 - He gave laws to the people of Jacob. He gave Israel their law. He commanded our people who lived before us to teach his laws to their children.
- Malachi 4:4 - “Remember the law my servant Moses gave you. Remember the rules and laws I gave him at Mount Horeb. They were for the whole nation of Israel.