Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
14:6 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - You sinners frustrate the plans of the oppressed, but the Lord is his refuge.
  • 新标点和合本 - 你们叫困苦人的谋算变为羞辱; 然而耶和华是他的避难所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们叫困苦人的筹算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们叫困苦人的筹算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • 当代译本 - 你们恶人羞辱困苦人的计划, 但耶和华是他们的避难所。
  • 圣经新译本 - 你们要使困苦人的计划失败, 但耶和华是他的避难所。
  • 中文标准译本 - 你们恶人使困苦人的筹算蒙羞, 但耶和华是他的避难所。
  • 现代标点和合本 - 你们叫困苦人的谋算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • 和合本(拼音版) - 你们叫困苦人的谋算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • New International Version - You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.
  • New International Reader's Version - You who do evil keep poor people from succeeding. But the Lord is their place of safety.
  • English Standard Version - You would shame the plans of the poor, but the Lord is his refuge.
  • New Living Translation - The wicked frustrate the plans of the oppressed, but the Lord will protect his people.
  • New American Standard Bible - You would put to shame the plan of the poor, But the Lord is his refuge.
  • New King James Version - You shame the counsel of the poor, But the Lord is his refuge.
  • Amplified Bible - You [evildoers] shamefully plan against the poor, But the Lord is his safe refuge.
  • American Standard Version - Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
  • King James Version - Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
  • New English Translation - You want to humiliate the oppressed, even though the Lord is their shelter.
  • World English Bible - You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
  • 新標點和合本 - 你們叫困苦人的謀算變為羞辱; 然而耶和華是他的避難所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們叫困苦人的籌算變為羞辱, 然而耶和華是他的避難所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們叫困苦人的籌算變為羞辱, 然而耶和華是他的避難所。
  • 當代譯本 - 你們惡人羞辱困苦人的計劃, 但耶和華是他們的避難所。
  • 聖經新譯本 - 你們要使困苦人的計劃失敗, 但耶和華是他的避難所。
  • 呂振中譯本 - 你們想要使困苦人的計畫狼狽失敗; 然而永恆主是他的避難所。
  • 中文標準譯本 - 你們惡人使困苦人的籌算蒙羞, 但耶和華是他的避難所。
  • 現代標點和合本 - 你們叫困苦人的謀算變為羞辱, 然而耶和華是他的避難所。
  • 文理和合譯本 - 貧人之計爾曹敗之、惟耶和華為其庇所兮、
  • 文理委辦譯本 - 貧乏者流、賴耶和華、範之衛之、爰有惡人、哂之非之兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 窮苦人之計謀、任爾藐視、主乃保護之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 平生侮貧人。貧人主所寵。
  • Nueva Versión Internacional - Ustedes frustran los planes de los pobres, pero el Señor los protege.
  • 현대인의 성경 - 너희가 가난한 자들의 계획을 좌절시키지만 여호와는 그들의 피난처가 되신다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pensez-vous pouvoir ruiner ╵les projets des pauvres ? L’Eternel est leur refuge.
  • リビングバイブル - 貧しい者や謙遜な者が悪者に虐待されるとき、 神は避け所となってくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Vocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres, mas o refúgio deles é o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Ihr Verbrecher, mit euren heimtückischen Plänen gegen die Wehrlosen werdet ihr scheitern, denn der Herr selbst beschützt sie.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người làm ác phá hỏng dự tính của người nghèo, nhưng Chúa là nơi nương thân của người khốn khó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าคนชั่วคอยขัดขวางแผนงานของผู้ยากไร้ แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของพวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เจ้า​ทำให้​แผนการ​ของ​ผู้​อ่อน​กำลัง​ไม่​ราบรื่น แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​เขา
交叉引用
  • Hebrews 6:18 - so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.
  • Ezekiel 35:10 - “‘Because you said, “These two nations and two lands will be mine, and we will possess them” — though the Lord was there  —
  • Isaiah 37:10 - “Say this to King Hezekiah of Judah: ‘Don’t let your God, on whom you rely, deceive you by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria.
  • Isaiah 37:11 - Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
  • Psalms 142:5 - I cry to you, Lord; I say, “You are my shelter, my portion in the land of the living.”
  • Daniel 3:15 - Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire — and who is the god who can rescue you from my power?”
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.
  • Matthew 27:40 - and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”
  • Matthew 27:41 - In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked him and said,
  • Matthew 27:42 - “He saved others, but he cannot save himself! He is the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.
  • Matthew 27:43 - He trusts in God; let God rescue him now — if he takes pleasure in him! For he said, ‘I am the Son of God.’”
  • Nehemiah 4:2 - before his colleagues and the powerful men of Samaria and said, “What are these pathetic Jews doing? Can they restore it by themselves? Will they offer sacrifices? Will they ever finish it? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?”
  • Nehemiah 4:3 - Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “Indeed, even if a fox climbed up what they are building, he would break down their stone wall!”
  • Nehemiah 4:4 - Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.
  • Psalms 40:17 - I am oppressed and needy; may the Lord think of me. You are my helper and my deliverer; my God, do not delay.
  • Psalms 3:2 - Many say about me, “There is no help for him in God.” Selah
  • Psalms 22:7 - Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads:
  • Psalms 22:8 - “He relies on the Lord; let him save him; let the Lord rescue him, since he takes pleasure in him.”
  • Psalms 42:10 - My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me, “Where is your God?”
  • Psalms 4:2 - How long, exalted ones, will my honor be insulted? How long will you love what is worthless and pursue a lie? Selah
  • Psalms 9:9 - The Lord is a refuge for the persecuted, a refuge in times of trouble.
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - You sinners frustrate the plans of the oppressed, but the Lord is his refuge.
  • 新标点和合本 - 你们叫困苦人的谋算变为羞辱; 然而耶和华是他的避难所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们叫困苦人的筹算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们叫困苦人的筹算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • 当代译本 - 你们恶人羞辱困苦人的计划, 但耶和华是他们的避难所。
  • 圣经新译本 - 你们要使困苦人的计划失败, 但耶和华是他的避难所。
  • 中文标准译本 - 你们恶人使困苦人的筹算蒙羞, 但耶和华是他的避难所。
  • 现代标点和合本 - 你们叫困苦人的谋算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • 和合本(拼音版) - 你们叫困苦人的谋算变为羞辱, 然而耶和华是他的避难所。
  • New International Version - You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.
  • New International Reader's Version - You who do evil keep poor people from succeeding. But the Lord is their place of safety.
  • English Standard Version - You would shame the plans of the poor, but the Lord is his refuge.
  • New Living Translation - The wicked frustrate the plans of the oppressed, but the Lord will protect his people.
  • New American Standard Bible - You would put to shame the plan of the poor, But the Lord is his refuge.
  • New King James Version - You shame the counsel of the poor, But the Lord is his refuge.
  • Amplified Bible - You [evildoers] shamefully plan against the poor, But the Lord is his safe refuge.
  • American Standard Version - Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
  • King James Version - Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
  • New English Translation - You want to humiliate the oppressed, even though the Lord is their shelter.
  • World English Bible - You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
  • 新標點和合本 - 你們叫困苦人的謀算變為羞辱; 然而耶和華是他的避難所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們叫困苦人的籌算變為羞辱, 然而耶和華是他的避難所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們叫困苦人的籌算變為羞辱, 然而耶和華是他的避難所。
  • 當代譯本 - 你們惡人羞辱困苦人的計劃, 但耶和華是他們的避難所。
  • 聖經新譯本 - 你們要使困苦人的計劃失敗, 但耶和華是他的避難所。
  • 呂振中譯本 - 你們想要使困苦人的計畫狼狽失敗; 然而永恆主是他的避難所。
  • 中文標準譯本 - 你們惡人使困苦人的籌算蒙羞, 但耶和華是他的避難所。
  • 現代標點和合本 - 你們叫困苦人的謀算變為羞辱, 然而耶和華是他的避難所。
  • 文理和合譯本 - 貧人之計爾曹敗之、惟耶和華為其庇所兮、
  • 文理委辦譯本 - 貧乏者流、賴耶和華、範之衛之、爰有惡人、哂之非之兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 窮苦人之計謀、任爾藐視、主乃保護之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 平生侮貧人。貧人主所寵。
  • Nueva Versión Internacional - Ustedes frustran los planes de los pobres, pero el Señor los protege.
  • 현대인의 성경 - 너희가 가난한 자들의 계획을 좌절시키지만 여호와는 그들의 피난처가 되신다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pensez-vous pouvoir ruiner ╵les projets des pauvres ? L’Eternel est leur refuge.
  • リビングバイブル - 貧しい者や謙遜な者が悪者に虐待されるとき、 神は避け所となってくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Vocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres, mas o refúgio deles é o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Ihr Verbrecher, mit euren heimtückischen Plänen gegen die Wehrlosen werdet ihr scheitern, denn der Herr selbst beschützt sie.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người làm ác phá hỏng dự tính của người nghèo, nhưng Chúa là nơi nương thân của người khốn khó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าคนชั่วคอยขัดขวางแผนงานของผู้ยากไร้ แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของพวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เจ้า​ทำให้​แผนการ​ของ​ผู้​อ่อน​กำลัง​ไม่​ราบรื่น แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​เขา
  • Hebrews 6:18 - so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.
  • Ezekiel 35:10 - “‘Because you said, “These two nations and two lands will be mine, and we will possess them” — though the Lord was there  —
  • Isaiah 37:10 - “Say this to King Hezekiah of Judah: ‘Don’t let your God, on whom you rely, deceive you by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria.
  • Isaiah 37:11 - Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
  • Psalms 142:5 - I cry to you, Lord; I say, “You are my shelter, my portion in the land of the living.”
  • Daniel 3:15 - Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire — and who is the god who can rescue you from my power?”
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.
  • Matthew 27:40 - and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”
  • Matthew 27:41 - In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked him and said,
  • Matthew 27:42 - “He saved others, but he cannot save himself! He is the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.
  • Matthew 27:43 - He trusts in God; let God rescue him now — if he takes pleasure in him! For he said, ‘I am the Son of God.’”
  • Nehemiah 4:2 - before his colleagues and the powerful men of Samaria and said, “What are these pathetic Jews doing? Can they restore it by themselves? Will they offer sacrifices? Will they ever finish it? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?”
  • Nehemiah 4:3 - Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “Indeed, even if a fox climbed up what they are building, he would break down their stone wall!”
  • Nehemiah 4:4 - Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.
  • Psalms 40:17 - I am oppressed and needy; may the Lord think of me. You are my helper and my deliverer; my God, do not delay.
  • Psalms 3:2 - Many say about me, “There is no help for him in God.” Selah
  • Psalms 22:7 - Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads:
  • Psalms 22:8 - “He relies on the Lord; let him save him; let the Lord rescue him, since he takes pleasure in him.”
  • Psalms 42:10 - My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me, “Where is your God?”
  • Psalms 4:2 - How long, exalted ones, will my honor be insulted? How long will you love what is worthless and pursue a lie? Selah
  • Psalms 9:9 - The Lord is a refuge for the persecuted, a refuge in times of trouble.
聖經
資源
計劃
奉獻