Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
138:5 BDS
逐節對照
  • La Bible du Semeur 2015 - Et qu’ils célèbrent ╵les œuvres de l’Eternel par leurs chants ! Grande est la gloire ╵de l’Eternel !
  • 新标点和合本 - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 当代译本 - 他们要歌唱耶和华的作为, 因为耶和华荣耀无比。
  • 圣经新译本 - 他们要歌颂耶和华的作为, 因为耶和华大有荣耀。
  • 中文标准译本 - 愿他们歌唱耶和华的作为, 因为耶和华的荣耀伟大。
  • 现代标点和合本 - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • New International Version - May they sing of the ways of the Lord, for the glory of the Lord is great.
  • New International Reader's Version - Lord, may they sing about what you have done, because your glory is great.
  • English Standard Version - and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
  • New Living Translation - Yes, they will sing about the Lord’s ways, for the glory of the Lord is very great.
  • Christian Standard Bible - They will sing of the Lord’s ways, for the Lord’s glory is great.
  • New American Standard Bible - And they will sing of the ways of the Lord, For great is the glory of the Lord.
  • New King James Version - Yes, they shall sing of the ways of the Lord, For great is the glory of the Lord.
  • Amplified Bible - Yes, they will sing of the ways of the Lord [joyfully celebrating His wonderful acts], For great is the glory and majesty of the Lord.
  • American Standard Version - Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
  • King James Version - Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
  • New English Translation - Let them sing about the Lord’s deeds, for the Lord’s splendor is magnificent.
  • World English Bible - Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great!
  • 新標點和合本 - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 當代譯本 - 他們要歌唱耶和華的作為, 因為耶和華榮耀無比。
  • 聖經新譯本 - 他們要歌頌耶和華的作為, 因為耶和華大有榮耀。
  • 呂振中譯本 - 他們要默想 永恆主所行的; 因為永恆主大有榮耀。
  • 中文標準譯本 - 願他們歌唱耶和華的作為, 因為耶和華的榮耀偉大。
  • 現代標點和合本 - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 文理和合譯本 - 謳歌耶和華之作為、以耶和華之尊榮赫奕兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 皆歌頌主之道、因主之榮耀至大、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 歌詠主之道。歸榮於雅瑋。
  • Nueva Versión Internacional - Celebrarán con cánticos tus caminos, porque tu gloria, Señor, es grande.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 영광이 크시므로 저들이 주께서 행하신 일을 노래할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладешь на меня Свою руку.
  • Восточный перевод - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладёшь на меня Свою руку.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладёшь на меня Свою руку.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладёшь на меня Свою руку.
  • リビングバイブル - 彼らは、栄光に輝く主の道をたたえて歌います。 ご栄光の偉大さに圧倒されるからです。
  • Nova Versão Internacional - Celebrarão os feitos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor!
  • Hoffnung für alle - Sie werden besingen, was du, Herr, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải, họ sẽ ca tụng công việc Chúa Hằng Hữu, vì vinh quang Ngài quá rực rỡ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้พวกเขาขับร้องถึงวิถีทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ให้​พวก​ท่าน​ร้อง​เพลง​ถึง​วิถี​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใหญ่​ยิ่งนัก
交叉引用
  • Exode 15:11 - Qui, parmi tous les dieux, ╵ô Eternel, ╵qui est semblable à toi ? Et qui est, comme toi, ╵paré de sainteté, et redoutable, ╵et digne de louanges, opérant des prodiges ?
  • Esaïe 6:1 - L’année de la mort du roi Ozias , je vis le Seigneur siégeant sur un trône très élevé. Les pans de son vêtement remplissaient le Temple.
  • Esaïe 6:2 - Des êtres à forme de serpent se tenaient debout ; chacun d’eux avait six ailes : deux ailes pour se couvrir le visage, deux autres pour se voiler le corps, et les deux dernières pour voler .
  • Esaïe 6:3 - S’adressant l’un à l’autre, ils proclamaient : Saint, saint, saint est le Seigneur des armées célestes. Toute la terre est pleine de sa gloire.
  • Sophonie 3:14 - Pousse des cris de joie, ╵ô communauté de Sion ! Lance un cri de triomphe, ╵ô Israël ! Réjouis-toi, ╵exulte de tout cœur, ô communauté de Jérusalem !
  • Sophonie 3:15 - L’Eternel a levé ╵le verdict de condamnation ╵prononcé contre vous, et il a refoulé ╵vos ennemis. Le roi d’Israël, l’Eternel, ╵est au milieu de vous. Vous ne craindrez plus de malheur.
  • Esaïe 65:14 - Mes serviteurs crieront de joie car ils connaîtront le bonheur. Quant à vous, vous crierez le cœur plein de douleur, vous vous lamenterez, l’esprit tout abattu.
  • Jean 17:1 - Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel et dit : Père, l’heure est venue : Fais éclater la gloire de ton Fils, pour qu’à son tour, le Fils fasse éclater ta gloire.
  • Matthieu 21:5 - Dites à la communauté de Sion : Voici, ton roi vient vers toi ; plein de douceur, monté sur une ânesse, sur un ânon, le petit d’une bête de somme .
  • Matthieu 21:6 - Les disciples partirent donc et suivirent les instructions de Jésus.
  • Matthieu 21:7 - Ils amenèrent l’ânesse et son petit et posèrent sur eux leurs manteaux, et Jésus s’assit dessus.
  • Matthieu 21:8 - Une grande foule de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin. D’autres coupèrent des branches aux arbres et en jonchèrent le chemin.
  • Matthieu 21:9 - Et toute la foule, de la tête à la fin du cortège, criait : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient ╵au nom du Seigneur ! Hosanna à Dieu au plus haut des cieux  !
  • Apocalypse 19:1 - Après cela, j’entendis dans le ciel comme la voix puissante d’une foule immense qui disait : Alléluia ! Loué soit Dieu ! Car à lui appartiennent le salut et la gloire et la puissance.
  • Exode 33:18 - Moïse reprit : Permets-moi de contempler ta gloire !
  • Exode 33:19 - Dieu lui répondit : Je ferai moi-même passer devant toi toute ma bonté et je proclamerai devant toi les qualités de l’Eternel. Je ferai grâce à qui je veux faire grâce, j’aurai compassion de qui je veux avoir compassion .
  • Esaïe 66:10 - Réjouissez-vous ╵avec Jérusalem, et soyez tous dans l’allégresse ╵à son sujet, vous qui l’aimez ! Prenez part à sa joie, vous tous qui avez pris ╵le deuil à cause d’elle !
  • Esaïe 66:11 - Car vous serez nourris ╵à son sein qui console jusqu’à en être rassasiés, et vous boirez, avec délices, la plénitude de sa gloire !
  • Esaïe 66:12 - Car ainsi parle l’Eternel : Je vais faire affluer la paix ╵vers elle comme un fleuve, la gloire des nations ╵tout comme un torrent qui déborde. Vous serez allaités, et portés sur la hanche, bercés sur les genoux.
  • Esaïe 66:13 - Comme un homme que sa mère console, je vous consolerai. Oui, dans Jérusalem, ╵vous serez consolés.
  • Esaïe 66:14 - Vous en serez témoins ╵et votre cœur se réjouira, votre corps reprendra vigueur ╵tout comme une herbe qui verdit. On verra l’Eternel intervenir ╵en faveur de ses serviteurs, et manifester son indignation ╵contre ses ennemis.
  • 2 Corinthiens 4:6 - En effet, le même Dieu qui, un jour, a dit : Que la lumière brille du sein des ténèbres , a lui-même brillé dans notre cœur pour y faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu qui rayonne du visage de Jésus-Christ.
  • Ephésiens 1:6 - afin que nous célébrions la gloire de sa grâce qu’il nous a accordée en son Fils bien-aimé.
  • Jérémie 31:11 - parce que l’Eternel ╵délivrera Jacob, et le libérera ╵d’un ennemi plus fort que lui.
  • Jérémie 31:12 - Les voici qui reviennent ╵avec des cris de joie ╵sur la colline de Sion ; ils affluent vers les biens ╵que l’Eternel a préparés pour eux : le blé, le vin nouveau et l’huile, les moutons et les bœufs. Leur vie sera ╵comme un jardin bien arrosé, et ils n’auront plus de chagrins.
  • Luc 19:37 - Comme ils approchaient de Jérusalem, en descendant du mont des Oliviers, toute la multitude des disciples, dans un élan de joie, se mit à louer Dieu d’une voix forte pour tous les miracles qu’ils avaient vus :
  • Luc 19:38 - Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur, disaient-ils. Paix dans le ciel, et gloire à Dieu au plus haut des cieux !
  • Esaïe 52:7 - Comme il est beau de voir ╵sur les montagnes les pas du messager ╵d’une bonne nouvelle, qui annonce la paix , qui parle de bonheur, et qui annonce le salut, qui dit à Sion : « Ton Dieu règne. »
  • Esaïe 52:8 - On entend tes guetteurs, ils élèvent la voix, ils crient de joie ensemble car de leurs propres yeux ils voient l’Eternel arriver ╵de nouveau à Sion .
  • Esaïe 52:9 - Poussez des cris de joie, ╵ensemble faites éclater ╵votre allégresse, vous, ruines de Jérusalem ! Car l’Eternel ╵a consolé son peuple et délivré Jérusalem.
  • Esaïe 52:10 - L’Eternel a manifesté ╵sa puissance et sa sainteté aux yeux de toutes les nations, et tous les confins de la terre ╵verront la délivrance ╵qu’apporte notre Dieu.
  • Ephésiens 1:12 - à célébrer sa gloire nous qui, les tout premiers, avons placé notre espérance dans le Messie.
  • Jean 13:31 - Quand il fut parti, Jésus dit : Maintenant, la gloire du Fils de l’homme éclate, et Dieu va être glorifié en lui.
  • Jean 13:32 - [Puisque Dieu va être glorifié en lui ,] Dieu, à son tour, va glorifier le Fils de l’homme en lui-même, et il le fera bientôt.
  • Apocalypse 5:12 - Ils disaient d’une voix forte : Il est digne, l’Agneau qui fut égorgé, de recevoir la puissance, la richesse, ╵la sagesse ╵et la force, l’honneur et la gloire et la louange.
  • Apocalypse 5:13 - Et toutes les créatures dans le ciel, sur la terre, sous la terre et sur la mer, tous les êtres qui peuplent l’univers, je les entendis proclamer : A celui qui siège sur le trône et à l’Agneau soient louange et honneur, gloire et puissance pour toute éternité.
  • Apocalypse 5:14 - Les quatre êtres vivants répondaient : « Amen », et les représentants du peuple de Dieu se prosternèrent et adorèrent.
  • Psaumes 21:5 - Il t’avait demandé la vie, ╵tu la lui as donnée et tu prolongeras ses jours ╵jusqu’en l’éternité.
  • Apocalypse 7:12 - Amen ! A notre Dieu soient la louange, la gloire et la sagesse, la reconnaissance et l’honneur, la puissance et la force pour toute éternité ! Amen !
  • Malachie 1:11 - Car, du soleil levant jusqu’au soleil couchant, ma renommée sera très grande au milieu des peuples non israélites, et partout, en tout lieu, de l’encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi ces peuples, ma renommée sera très grande, dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes .
  • Apocalypse 4:11 - en disant : Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, qu’on te donne gloire, honneur et puissance, car tu as créé tout ce qui existe, l’univers entier doit son existence et sa création à ta volonté.
逐節對照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Et qu’ils célèbrent ╵les œuvres de l’Eternel par leurs chants ! Grande est la gloire ╵de l’Eternel !
  • 新标点和合本 - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 当代译本 - 他们要歌唱耶和华的作为, 因为耶和华荣耀无比。
  • 圣经新译本 - 他们要歌颂耶和华的作为, 因为耶和华大有荣耀。
  • 中文标准译本 - 愿他们歌唱耶和华的作为, 因为耶和华的荣耀伟大。
  • 现代标点和合本 - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
  • New International Version - May they sing of the ways of the Lord, for the glory of the Lord is great.
  • New International Reader's Version - Lord, may they sing about what you have done, because your glory is great.
  • English Standard Version - and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
  • New Living Translation - Yes, they will sing about the Lord’s ways, for the glory of the Lord is very great.
  • Christian Standard Bible - They will sing of the Lord’s ways, for the Lord’s glory is great.
  • New American Standard Bible - And they will sing of the ways of the Lord, For great is the glory of the Lord.
  • New King James Version - Yes, they shall sing of the ways of the Lord, For great is the glory of the Lord.
  • Amplified Bible - Yes, they will sing of the ways of the Lord [joyfully celebrating His wonderful acts], For great is the glory and majesty of the Lord.
  • American Standard Version - Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
  • King James Version - Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
  • New English Translation - Let them sing about the Lord’s deeds, for the Lord’s splendor is magnificent.
  • World English Bible - Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great!
  • 新標點和合本 - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 當代譯本 - 他們要歌唱耶和華的作為, 因為耶和華榮耀無比。
  • 聖經新譯本 - 他們要歌頌耶和華的作為, 因為耶和華大有榮耀。
  • 呂振中譯本 - 他們要默想 永恆主所行的; 因為永恆主大有榮耀。
  • 中文標準譯本 - 願他們歌唱耶和華的作為, 因為耶和華的榮耀偉大。
  • 現代標點和合本 - 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
  • 文理和合譯本 - 謳歌耶和華之作為、以耶和華之尊榮赫奕兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 皆歌頌主之道、因主之榮耀至大、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 歌詠主之道。歸榮於雅瑋。
  • Nueva Versión Internacional - Celebrarán con cánticos tus caminos, porque tu gloria, Señor, es grande.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 영광이 크시므로 저들이 주께서 행하신 일을 노래할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладешь на меня Свою руку.
  • Восточный перевод - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладёшь на меня Свою руку.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладёшь на меня Свою руку.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладёшь на меня Свою руку.
  • リビングバイブル - 彼らは、栄光に輝く主の道をたたえて歌います。 ご栄光の偉大さに圧倒されるからです。
  • Nova Versão Internacional - Celebrarão os feitos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor!
  • Hoffnung für alle - Sie werden besingen, was du, Herr, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải, họ sẽ ca tụng công việc Chúa Hằng Hữu, vì vinh quang Ngài quá rực rỡ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้พวกเขาขับร้องถึงวิถีทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ให้​พวก​ท่าน​ร้อง​เพลง​ถึง​วิถี​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใหญ่​ยิ่งนัก
  • Exode 15:11 - Qui, parmi tous les dieux, ╵ô Eternel, ╵qui est semblable à toi ? Et qui est, comme toi, ╵paré de sainteté, et redoutable, ╵et digne de louanges, opérant des prodiges ?
  • Esaïe 6:1 - L’année de la mort du roi Ozias , je vis le Seigneur siégeant sur un trône très élevé. Les pans de son vêtement remplissaient le Temple.
  • Esaïe 6:2 - Des êtres à forme de serpent se tenaient debout ; chacun d’eux avait six ailes : deux ailes pour se couvrir le visage, deux autres pour se voiler le corps, et les deux dernières pour voler .
  • Esaïe 6:3 - S’adressant l’un à l’autre, ils proclamaient : Saint, saint, saint est le Seigneur des armées célestes. Toute la terre est pleine de sa gloire.
  • Sophonie 3:14 - Pousse des cris de joie, ╵ô communauté de Sion ! Lance un cri de triomphe, ╵ô Israël ! Réjouis-toi, ╵exulte de tout cœur, ô communauté de Jérusalem !
  • Sophonie 3:15 - L’Eternel a levé ╵le verdict de condamnation ╵prononcé contre vous, et il a refoulé ╵vos ennemis. Le roi d’Israël, l’Eternel, ╵est au milieu de vous. Vous ne craindrez plus de malheur.
  • Esaïe 65:14 - Mes serviteurs crieront de joie car ils connaîtront le bonheur. Quant à vous, vous crierez le cœur plein de douleur, vous vous lamenterez, l’esprit tout abattu.
  • Jean 17:1 - Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel et dit : Père, l’heure est venue : Fais éclater la gloire de ton Fils, pour qu’à son tour, le Fils fasse éclater ta gloire.
  • Matthieu 21:5 - Dites à la communauté de Sion : Voici, ton roi vient vers toi ; plein de douceur, monté sur une ânesse, sur un ânon, le petit d’une bête de somme .
  • Matthieu 21:6 - Les disciples partirent donc et suivirent les instructions de Jésus.
  • Matthieu 21:7 - Ils amenèrent l’ânesse et son petit et posèrent sur eux leurs manteaux, et Jésus s’assit dessus.
  • Matthieu 21:8 - Une grande foule de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin. D’autres coupèrent des branches aux arbres et en jonchèrent le chemin.
  • Matthieu 21:9 - Et toute la foule, de la tête à la fin du cortège, criait : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient ╵au nom du Seigneur ! Hosanna à Dieu au plus haut des cieux  !
  • Apocalypse 19:1 - Après cela, j’entendis dans le ciel comme la voix puissante d’une foule immense qui disait : Alléluia ! Loué soit Dieu ! Car à lui appartiennent le salut et la gloire et la puissance.
  • Exode 33:18 - Moïse reprit : Permets-moi de contempler ta gloire !
  • Exode 33:19 - Dieu lui répondit : Je ferai moi-même passer devant toi toute ma bonté et je proclamerai devant toi les qualités de l’Eternel. Je ferai grâce à qui je veux faire grâce, j’aurai compassion de qui je veux avoir compassion .
  • Esaïe 66:10 - Réjouissez-vous ╵avec Jérusalem, et soyez tous dans l’allégresse ╵à son sujet, vous qui l’aimez ! Prenez part à sa joie, vous tous qui avez pris ╵le deuil à cause d’elle !
  • Esaïe 66:11 - Car vous serez nourris ╵à son sein qui console jusqu’à en être rassasiés, et vous boirez, avec délices, la plénitude de sa gloire !
  • Esaïe 66:12 - Car ainsi parle l’Eternel : Je vais faire affluer la paix ╵vers elle comme un fleuve, la gloire des nations ╵tout comme un torrent qui déborde. Vous serez allaités, et portés sur la hanche, bercés sur les genoux.
  • Esaïe 66:13 - Comme un homme que sa mère console, je vous consolerai. Oui, dans Jérusalem, ╵vous serez consolés.
  • Esaïe 66:14 - Vous en serez témoins ╵et votre cœur se réjouira, votre corps reprendra vigueur ╵tout comme une herbe qui verdit. On verra l’Eternel intervenir ╵en faveur de ses serviteurs, et manifester son indignation ╵contre ses ennemis.
  • 2 Corinthiens 4:6 - En effet, le même Dieu qui, un jour, a dit : Que la lumière brille du sein des ténèbres , a lui-même brillé dans notre cœur pour y faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu qui rayonne du visage de Jésus-Christ.
  • Ephésiens 1:6 - afin que nous célébrions la gloire de sa grâce qu’il nous a accordée en son Fils bien-aimé.
  • Jérémie 31:11 - parce que l’Eternel ╵délivrera Jacob, et le libérera ╵d’un ennemi plus fort que lui.
  • Jérémie 31:12 - Les voici qui reviennent ╵avec des cris de joie ╵sur la colline de Sion ; ils affluent vers les biens ╵que l’Eternel a préparés pour eux : le blé, le vin nouveau et l’huile, les moutons et les bœufs. Leur vie sera ╵comme un jardin bien arrosé, et ils n’auront plus de chagrins.
  • Luc 19:37 - Comme ils approchaient de Jérusalem, en descendant du mont des Oliviers, toute la multitude des disciples, dans un élan de joie, se mit à louer Dieu d’une voix forte pour tous les miracles qu’ils avaient vus :
  • Luc 19:38 - Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur, disaient-ils. Paix dans le ciel, et gloire à Dieu au plus haut des cieux !
  • Esaïe 52:7 - Comme il est beau de voir ╵sur les montagnes les pas du messager ╵d’une bonne nouvelle, qui annonce la paix , qui parle de bonheur, et qui annonce le salut, qui dit à Sion : « Ton Dieu règne. »
  • Esaïe 52:8 - On entend tes guetteurs, ils élèvent la voix, ils crient de joie ensemble car de leurs propres yeux ils voient l’Eternel arriver ╵de nouveau à Sion .
  • Esaïe 52:9 - Poussez des cris de joie, ╵ensemble faites éclater ╵votre allégresse, vous, ruines de Jérusalem ! Car l’Eternel ╵a consolé son peuple et délivré Jérusalem.
  • Esaïe 52:10 - L’Eternel a manifesté ╵sa puissance et sa sainteté aux yeux de toutes les nations, et tous les confins de la terre ╵verront la délivrance ╵qu’apporte notre Dieu.
  • Ephésiens 1:12 - à célébrer sa gloire nous qui, les tout premiers, avons placé notre espérance dans le Messie.
  • Jean 13:31 - Quand il fut parti, Jésus dit : Maintenant, la gloire du Fils de l’homme éclate, et Dieu va être glorifié en lui.
  • Jean 13:32 - [Puisque Dieu va être glorifié en lui ,] Dieu, à son tour, va glorifier le Fils de l’homme en lui-même, et il le fera bientôt.
  • Apocalypse 5:12 - Ils disaient d’une voix forte : Il est digne, l’Agneau qui fut égorgé, de recevoir la puissance, la richesse, ╵la sagesse ╵et la force, l’honneur et la gloire et la louange.
  • Apocalypse 5:13 - Et toutes les créatures dans le ciel, sur la terre, sous la terre et sur la mer, tous les êtres qui peuplent l’univers, je les entendis proclamer : A celui qui siège sur le trône et à l’Agneau soient louange et honneur, gloire et puissance pour toute éternité.
  • Apocalypse 5:14 - Les quatre êtres vivants répondaient : « Amen », et les représentants du peuple de Dieu se prosternèrent et adorèrent.
  • Psaumes 21:5 - Il t’avait demandé la vie, ╵tu la lui as donnée et tu prolongeras ses jours ╵jusqu’en l’éternité.
  • Apocalypse 7:12 - Amen ! A notre Dieu soient la louange, la gloire et la sagesse, la reconnaissance et l’honneur, la puissance et la force pour toute éternité ! Amen !
  • Malachie 1:11 - Car, du soleil levant jusqu’au soleil couchant, ma renommée sera très grande au milieu des peuples non israélites, et partout, en tout lieu, de l’encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi ces peuples, ma renommée sera très grande, dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes .
  • Apocalypse 4:11 - en disant : Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, qu’on te donne gloire, honneur et puissance, car tu as créé tout ce qui existe, l’univers entier doit son existence et sa création à ta volonté.
聖經
資源
計劃
奉獻