Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
132:1 WEB
逐節對照
  • World English Bible - Yahweh, remember David and all his affliction,
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你记念大卫, 记念他所受的一切苦难!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你记念大卫, 记念他所受的一切苦难!
  • 当代译本 - 耶和华啊, 求你顾念大卫和他所受的一切苦难。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你记念大卫, 记念他的一切苦难。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你因大卫的缘故, 记住他所受的一切苦待!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难。
  • New International Version - Lord, remember David and all his self-denial.
  • New International Reader's Version - Lord, remember David and all the times he didn’t do what he wanted.
  • English Standard Version - Remember, O Lord, in David’s favor, all the hardships he endured,
  • New Living Translation - Lord, remember David and all that he suffered.
  • The Message - O God, remember David, remember all his troubles! And remember how he promised God, made a vow to the Strong God of Jacob, “I’m not going home, and I’m not going to bed, I’m not going to sleep, not even take time to rest, Until I find a home for God, a house for the Strong God of Jacob.”
  • Christian Standard Bible - Lord, remember David and all the hardships he endured,
  • New American Standard Bible - Remember, Lord, in David’s behalf, All his affliction;
  • New King James Version - Lord, remember David And all his afflictions;
  • Amplified Bible - O Lord, remember on David’s behalf All his hardship and affliction;
  • American Standard Version - Jehovah, remember for David All his affliction;
  • King James Version - Lord, remember David, and all his afflictions:
  • New English Translation - O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你記念大衛, 記念他所受的一切苦難!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你記念大衛, 記念他所受的一切苦難!
  • 當代譯本 - 耶和華啊, 求你顧念大衛和他所受的一切苦難。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你記念大衛, 記念他的一切苦難。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,懷念着 大衛 哦! 懷念他所受的一切辛苦;
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你因大衛的緣故, 記住他所受的一切苦待!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、大衛之難、尚其記憶兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、維彼大闢、屢遭患難、望爾不忘兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主記念 大衛 所受之一切辛苦、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 憶昔 大維 。勞心焦思。悃悃款款。主其念之。
  • Nueva Versión Internacional - Señor, acuérdate de David y de todas sus penurias.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 다윗과 그가 당한 모든 시련을 기억하소서.
  • Новый Русский Перевод - Песнь восхождения Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Восточный перевод - Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . O Eternel, ╵souviens-toi de David et de toutes ses peines ;
  • リビングバイブル - 主よ。あなたは、私の心が騒ぎ立っていたころのことを 覚えておられますか。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Herr, erinnere dich doch, welche Mühe David auf sich nahm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nhớ đến Đa-vít cùng mọi nỗi khốn khổ người chịu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงระลึกถึงดาวิด และความทุกข์ยากทั้งปวงที่เขาเผชิญ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ระลึก​ถึง​ดาวิด​ว่า ท่าน​ต้อง​ทน​ต่อ​ความ​ยาก​ลำบาก​ทั้ง​ปวง​ขนาด​ไหน
交叉引用
  • Psalms 125:1 - Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
  • Psalms 122:1 - I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
  • Psalms 128:1 - Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
  • Psalms 127:1 - Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.
  • Psalms 123:1 - I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens.
  • Psalms 129:1 - Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
  • Lamentations 5:1 - Remember, Yahweh, what has come on us. Look, and see our reproach.
  • Psalms 124:1 - If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say,
  • Exodus 2:24 - God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
  • 1 Samuel 18:1 - When he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
  • 1 Samuel 18:2 - Saul took him that day, and wouldn’t let him go home to his father’s house any more.
  • 1 Samuel 18:3 - Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
  • 1 Samuel 18:4 - Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even including his sword, his bow, and his sash.
  • 1 Samuel 18:5 - David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely; and Saul set him over the men of war. It was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul’s servants.
  • 1 Samuel 18:6 - As they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambourines, with joy, and with instruments of music.
  • 1 Samuel 18:7 - The women sang to one another as they played, and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”
  • 1 Samuel 18:8 - Saul was very angry, and this saying displeased him. He said, “They have creditd David with ten thousands, and they have only credited me with thousands. What can he have more but the kingdom?”
  • 1 Samuel 18:9 - Saul watched David from that day and forward.
  • 1 Samuel 18:10 - On the next day, an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the middle of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;
  • 1 Samuel 18:11 - and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.
  • 1 Samuel 18:12 - Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul.
  • 1 Samuel 18:13 - Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • 1 Samuel 18:14 - David behaved himself wisely in all his ways; and Yahweh was with him.
  • 1 Samuel 18:15 - When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
  • 1 Samuel 18:16 - But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
  • 1 Samuel 18:17 - Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab, I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.”
  • 1 Samuel 18:18 - David said to Saul, “Who am I, and what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son-in-law to the king?”
  • 1 Samuel 18:19 - But at the time when Merab, Saul’s daughter, should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite as wife.
  • 1 Samuel 18:20 - Michal, Saul’s daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
  • 1 Samuel 18:21 - Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, “You shall today be my son-in-law a second time.”
  • 1 Samuel 18:22 - Saul commanded his servants, “Talk with David secretly, and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore be the king’s son-in-law.’”
  • 1 Samuel 18:23 - Saul’s servants spoke those words in the ears of David. David said, “Does it seem to you a light thing to be the king’s son-in-law, since I am a poor man, and little known?”
  • 1 Samuel 18:24 - The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.”
  • 1 Samuel 18:25 - Saul said, “Tell David, ‘The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies.’” Now Saul thought he would make David fall by the hand of the Philistines.
  • 1 Samuel 18:26 - When his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the deadline,
  • 1 Samuel 18:27 - David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as wife.
  • 1 Samuel 18:28 - Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him.
  • 1 Samuel 18:29 - Saul was even more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually.
  • 1 Samuel 18:30 - Then the princes of the Philistines went out; and as often as they went out, David behaved himself more wisely than all the servants of Saul, so that his name was highly esteemed.
  • Psalms 126:1 - When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
  • Psalms 25:6 - Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
  • Psalms 25:7 - Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh.
  • Lamentations 3:19 - Remember my affliction and my misery, the wormwood and the bitterness.
  • Genesis 8:1 - God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.
  • Psalms 131:1 - Yahweh, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me.
  • Psalms 130:1 - Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
  • 2 Samuel 15:1 - After this, Absalom prepared a chariot and horses for himself, and fifty men to run before him.
  • 2 Samuel 15:2 - Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. When any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, “What city are you from?” He said, “Your servant is of one of the tribes of Israel.”
  • 2 Samuel 15:3 - Absalom said to him, “Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you.”
  • 2 Samuel 15:4 - Absalom said moreover, “Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!”
  • 2 Samuel 15:5 - It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, and took hold of him, and kissed him.
  • 2 Samuel 15:6 - Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
  • 2 Samuel 15:7 - At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
  • 2 Samuel 15:8 - For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.’”
  • 2 Samuel 15:9 - The king said to him, “Go in peace.” So he arose, and went to Hebron.
  • 2 Samuel 15:10 - But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!’”
  • 2 Samuel 15:11 - Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything.
  • 2 Samuel 15:12 - Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
  • 2 Samuel 15:13 - A messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are after Absalom.”
  • 2 Samuel 15:14 - David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise! Let’s flee; or else none of us will escape from Absalom. Hurry to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.”
  • 2 Samuel 15:15 - The king’s servants said to the king, “Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses.”
  • 2 Samuel 15:16 - The king went out, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
  • 2 Samuel 15:17 - The king went out, and all the people after him; and they stayed in Beth Merhak.
  • 2 Samuel 15:18 - All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king.
  • 2 Samuel 15:19 - Then the king said to Ittai the Gittite, “Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner, and also an exile. Return to your own place.
  • 2 Samuel 15:20 - Whereas you came but yesterday, should I today make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you.”
  • Psalms 120:1 - In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
  • Psalms 121:1 - I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
逐節對照交叉引用
  • World English Bible - Yahweh, remember David and all his affliction,
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你记念大卫, 记念他所受的一切苦难!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你记念大卫, 记念他所受的一切苦难!
  • 当代译本 - 耶和华啊, 求你顾念大卫和他所受的一切苦难。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你记念大卫, 记念他的一切苦难。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你因大卫的缘故, 记住他所受的一切苦待!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难。
  • New International Version - Lord, remember David and all his self-denial.
  • New International Reader's Version - Lord, remember David and all the times he didn’t do what he wanted.
  • English Standard Version - Remember, O Lord, in David’s favor, all the hardships he endured,
  • New Living Translation - Lord, remember David and all that he suffered.
  • The Message - O God, remember David, remember all his troubles! And remember how he promised God, made a vow to the Strong God of Jacob, “I’m not going home, and I’m not going to bed, I’m not going to sleep, not even take time to rest, Until I find a home for God, a house for the Strong God of Jacob.”
  • Christian Standard Bible - Lord, remember David and all the hardships he endured,
  • New American Standard Bible - Remember, Lord, in David’s behalf, All his affliction;
  • New King James Version - Lord, remember David And all his afflictions;
  • Amplified Bible - O Lord, remember on David’s behalf All his hardship and affliction;
  • American Standard Version - Jehovah, remember for David All his affliction;
  • King James Version - Lord, remember David, and all his afflictions:
  • New English Translation - O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你記念大衛, 記念他所受的一切苦難!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你記念大衛, 記念他所受的一切苦難!
  • 當代譯本 - 耶和華啊, 求你顧念大衛和他所受的一切苦難。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你記念大衛, 記念他的一切苦難。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,懷念着 大衛 哦! 懷念他所受的一切辛苦;
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你因大衛的緣故, 記住他所受的一切苦待!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、大衛之難、尚其記憶兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、維彼大闢、屢遭患難、望爾不忘兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主記念 大衛 所受之一切辛苦、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 憶昔 大維 。勞心焦思。悃悃款款。主其念之。
  • Nueva Versión Internacional - Señor, acuérdate de David y de todas sus penurias.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 다윗과 그가 당한 모든 시련을 기억하소서.
  • Новый Русский Перевод - Песнь восхождения Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Восточный перевод - Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . O Eternel, ╵souviens-toi de David et de toutes ses peines ;
  • リビングバイブル - 主よ。あなたは、私の心が騒ぎ立っていたころのことを 覚えておられますか。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Herr, erinnere dich doch, welche Mühe David auf sich nahm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nhớ đến Đa-vít cùng mọi nỗi khốn khổ người chịu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงระลึกถึงดาวิด และความทุกข์ยากทั้งปวงที่เขาเผชิญ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ระลึก​ถึง​ดาวิด​ว่า ท่าน​ต้อง​ทน​ต่อ​ความ​ยาก​ลำบาก​ทั้ง​ปวง​ขนาด​ไหน
  • Psalms 125:1 - Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
  • Psalms 122:1 - I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
  • Psalms 128:1 - Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
  • Psalms 127:1 - Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.
  • Psalms 123:1 - I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens.
  • Psalms 129:1 - Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
  • Lamentations 5:1 - Remember, Yahweh, what has come on us. Look, and see our reproach.
  • Psalms 124:1 - If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say,
  • Exodus 2:24 - God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
  • 1 Samuel 18:1 - When he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
  • 1 Samuel 18:2 - Saul took him that day, and wouldn’t let him go home to his father’s house any more.
  • 1 Samuel 18:3 - Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
  • 1 Samuel 18:4 - Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even including his sword, his bow, and his sash.
  • 1 Samuel 18:5 - David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely; and Saul set him over the men of war. It was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul’s servants.
  • 1 Samuel 18:6 - As they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambourines, with joy, and with instruments of music.
  • 1 Samuel 18:7 - The women sang to one another as they played, and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”
  • 1 Samuel 18:8 - Saul was very angry, and this saying displeased him. He said, “They have creditd David with ten thousands, and they have only credited me with thousands. What can he have more but the kingdom?”
  • 1 Samuel 18:9 - Saul watched David from that day and forward.
  • 1 Samuel 18:10 - On the next day, an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the middle of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;
  • 1 Samuel 18:11 - and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.
  • 1 Samuel 18:12 - Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul.
  • 1 Samuel 18:13 - Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • 1 Samuel 18:14 - David behaved himself wisely in all his ways; and Yahweh was with him.
  • 1 Samuel 18:15 - When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
  • 1 Samuel 18:16 - But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
  • 1 Samuel 18:17 - Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab, I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.”
  • 1 Samuel 18:18 - David said to Saul, “Who am I, and what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son-in-law to the king?”
  • 1 Samuel 18:19 - But at the time when Merab, Saul’s daughter, should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite as wife.
  • 1 Samuel 18:20 - Michal, Saul’s daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
  • 1 Samuel 18:21 - Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, “You shall today be my son-in-law a second time.”
  • 1 Samuel 18:22 - Saul commanded his servants, “Talk with David secretly, and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore be the king’s son-in-law.’”
  • 1 Samuel 18:23 - Saul’s servants spoke those words in the ears of David. David said, “Does it seem to you a light thing to be the king’s son-in-law, since I am a poor man, and little known?”
  • 1 Samuel 18:24 - The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.”
  • 1 Samuel 18:25 - Saul said, “Tell David, ‘The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies.’” Now Saul thought he would make David fall by the hand of the Philistines.
  • 1 Samuel 18:26 - When his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the deadline,
  • 1 Samuel 18:27 - David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as wife.
  • 1 Samuel 18:28 - Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him.
  • 1 Samuel 18:29 - Saul was even more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually.
  • 1 Samuel 18:30 - Then the princes of the Philistines went out; and as often as they went out, David behaved himself more wisely than all the servants of Saul, so that his name was highly esteemed.
  • Psalms 126:1 - When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
  • Psalms 25:6 - Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
  • Psalms 25:7 - Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh.
  • Lamentations 3:19 - Remember my affliction and my misery, the wormwood and the bitterness.
  • Genesis 8:1 - God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.
  • Psalms 131:1 - Yahweh, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me.
  • Psalms 130:1 - Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
  • 2 Samuel 15:1 - After this, Absalom prepared a chariot and horses for himself, and fifty men to run before him.
  • 2 Samuel 15:2 - Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. When any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, “What city are you from?” He said, “Your servant is of one of the tribes of Israel.”
  • 2 Samuel 15:3 - Absalom said to him, “Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you.”
  • 2 Samuel 15:4 - Absalom said moreover, “Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!”
  • 2 Samuel 15:5 - It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, and took hold of him, and kissed him.
  • 2 Samuel 15:6 - Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
  • 2 Samuel 15:7 - At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
  • 2 Samuel 15:8 - For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.’”
  • 2 Samuel 15:9 - The king said to him, “Go in peace.” So he arose, and went to Hebron.
  • 2 Samuel 15:10 - But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!’”
  • 2 Samuel 15:11 - Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything.
  • 2 Samuel 15:12 - Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
  • 2 Samuel 15:13 - A messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are after Absalom.”
  • 2 Samuel 15:14 - David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise! Let’s flee; or else none of us will escape from Absalom. Hurry to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.”
  • 2 Samuel 15:15 - The king’s servants said to the king, “Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses.”
  • 2 Samuel 15:16 - The king went out, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
  • 2 Samuel 15:17 - The king went out, and all the people after him; and they stayed in Beth Merhak.
  • 2 Samuel 15:18 - All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king.
  • 2 Samuel 15:19 - Then the king said to Ittai the Gittite, “Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner, and also an exile. Return to your own place.
  • 2 Samuel 15:20 - Whereas you came but yesterday, should I today make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you.”
  • Psalms 120:1 - In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
  • Psalms 121:1 - I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
聖經
資源
計劃
奉獻