Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
128:8 JCB
逐節對照
  • Новый Русский Перевод - Проходящие мимо не скажут: «Благословение Господне на вас! Благословляем вас именем Господним».
  • Восточный перевод - Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!»
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Проходящие мимо не скажут: «Благословение Господне на вас! Благословляем вас именем Господним».
  • Восточный перевод - Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!»
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻