Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
119:165 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - Abundant peace belongs to those who love your instruction; nothing makes them stumble.
  • 新标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 当代译本 - 喜爱你律法的人大有平安, 什么也不能使他跌倒。
  • 圣经新译本 - 喜爱你律法的必有丰盛的平安, 什么都不能绊倒他们。
  • 中文标准译本 - 爱你律法的人大有平安, 没有什么能绊倒他们。
  • 现代标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本(拼音版) - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • New International Version - Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
  • New International Reader's Version - Those who love your law enjoy great peace. Nothing can make them trip and fall.
  • English Standard Version - Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
  • New Living Translation - Those who love your instructions have great peace and do not stumble.
  • New American Standard Bible - Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble.
  • New King James Version - Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble.
  • Amplified Bible - Those who love Your law have great peace; Nothing makes them stumble.
  • American Standard Version - Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
  • King James Version - Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
  • New English Translation - Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
  • World English Bible - Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
  • 新標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 當代譯本 - 喜愛你律法的人大有平安, 什麼也不能使他跌倒。
  • 聖經新譯本 - 喜愛你律法的必有豐盛的平安, 甚麼都不能絆倒他們。
  • 呂振中譯本 - 愛你律法的人大有平安興隆; 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 中文標準譯本 - 愛你律法的人大有平安, 沒有什麼能絆倒他們。
  • 現代標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 什麼都不能使他們絆腳。
  • 文理和合譯本 - 愛爾律者、大獲平康、無由顚躓兮、
  • 文理委辦譯本 - 愛爾律例、大獲平康、不陷於罪戾兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愛慕主律法者、必大享平康、凡其所行、毫無窒礙、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 樂道之人。和氣內蘊。有倚何蹶。有恃無恐。
  • Nueva Versión Internacional - Los que aman tu ley disfrutan de gran bienestar, y nada los hace tropezar.
  • 현대인의 성경 - 주의 법을 사랑하는 자들에게는 큰 평안이 있으니 아무것도 그들을 넘어뜨릴 수 없습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Grande est la paix ╵de celui qui aime ta Loi : aucun obstacle ╵ne le fait trébucher.
  • リビングバイブル - この教えを愛する人は、平安な心を与えられ、 過ちを犯すこともありません。
  • Nova Versão Internacional - Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar.
  • Hoffnung für alle - Wer dein Gesetz lieb hat, lebt in Frieden und Glück – ein solcher Mensch wird niemals scheitern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người yêu luật Chúa được thái an, không vấp ngã dù cuộc đời đầy bất trắc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้ที่รักบทบัญญัติของพระองค์มีสันติสุขยิ่งใหญ่ ไม่มีสิ่งใดทำให้พวกเขาสะดุดล้ม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​รัก​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ย่อม​มี​สันติสุข​มาก ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ทำให้​เขา​พลาด​ได้
交叉引用
  • Isaiah 28:13 - The word of the Lord will come to them: “Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there,” so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured.
  • 1 Peter 2:6 - For it stands in Scripture: See, I lay a stone in Zion, a chosen and honored cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame.
  • 1 Peter 2:7 - So honor will come to you who believe; but for the unbelieving, The stone that the builders rejected — this one has become the cornerstone,
  • 1 Peter 2:8 - and A stone to stumble over, and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word; they were destined for this.
  • Proverbs 3:23 - Then you will go safely on your way; your foot will not stumble.
  • Galatians 6:15 - For both circumcision and uncircumcision mean nothing; what matters instead is a new creation.
  • Galatians 6:16 - May peace come to all those who follow this standard, and mercy even to the Israel of God!
  • Isaiah 57:14 - He said, “Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from my people’s way.”
  • Proverbs 3:17 - Her ways are pleasant, and all her paths, peaceful.
  • Matthew 24:24 - For false messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.
  • Matthew 13:21 - But he has no root and is short-lived. When distress or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
  • Isaiah 8:13 - You are to regard only the Lord of Armies as holy. Only he should be feared; only he should be held in awe.
  • Isaiah 8:14 - He will be a sanctuary; but for the two houses of Israel, he will be a stone to stumble over and a rock to trip over, and a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
  • Isaiah 8:15 - Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be snared and captured.
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • Galatians 5:23 - gentleness, and self-control. The law is not against such things.
  • Isaiah 57:21 - There is no peace for the wicked,” says my God.
  • Philippians 4:7 - And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • John 14:27 - “Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.
  • Isaiah 26:3 - You will keep the mind that is dependent on you in perfect peace, for it is trusting in you.
  • Proverbs 3:1 - My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commands;
  • Proverbs 3:2 - for they will bring you many days, a full life, and well-being.
  • Isaiah 32:17 - The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quiet confidence forever.
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Abundant peace belongs to those who love your instruction; nothing makes them stumble.
  • 新标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 当代译本 - 喜爱你律法的人大有平安, 什么也不能使他跌倒。
  • 圣经新译本 - 喜爱你律法的必有丰盛的平安, 什么都不能绊倒他们。
  • 中文标准译本 - 爱你律法的人大有平安, 没有什么能绊倒他们。
  • 现代标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本(拼音版) - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • New International Version - Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
  • New International Reader's Version - Those who love your law enjoy great peace. Nothing can make them trip and fall.
  • English Standard Version - Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
  • New Living Translation - Those who love your instructions have great peace and do not stumble.
  • New American Standard Bible - Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble.
  • New King James Version - Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble.
  • Amplified Bible - Those who love Your law have great peace; Nothing makes them stumble.
  • American Standard Version - Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
  • King James Version - Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
  • New English Translation - Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
  • World English Bible - Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
  • 新標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 當代譯本 - 喜愛你律法的人大有平安, 什麼也不能使他跌倒。
  • 聖經新譯本 - 喜愛你律法的必有豐盛的平安, 甚麼都不能絆倒他們。
  • 呂振中譯本 - 愛你律法的人大有平安興隆; 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 中文標準譯本 - 愛你律法的人大有平安, 沒有什麼能絆倒他們。
  • 現代標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 什麼都不能使他們絆腳。
  • 文理和合譯本 - 愛爾律者、大獲平康、無由顚躓兮、
  • 文理委辦譯本 - 愛爾律例、大獲平康、不陷於罪戾兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愛慕主律法者、必大享平康、凡其所行、毫無窒礙、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 樂道之人。和氣內蘊。有倚何蹶。有恃無恐。
  • Nueva Versión Internacional - Los que aman tu ley disfrutan de gran bienestar, y nada los hace tropezar.
  • 현대인의 성경 - 주의 법을 사랑하는 자들에게는 큰 평안이 있으니 아무것도 그들을 넘어뜨릴 수 없습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Grande est la paix ╵de celui qui aime ta Loi : aucun obstacle ╵ne le fait trébucher.
  • リビングバイブル - この教えを愛する人は、平安な心を与えられ、 過ちを犯すこともありません。
  • Nova Versão Internacional - Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar.
  • Hoffnung für alle - Wer dein Gesetz lieb hat, lebt in Frieden und Glück – ein solcher Mensch wird niemals scheitern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người yêu luật Chúa được thái an, không vấp ngã dù cuộc đời đầy bất trắc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้ที่รักบทบัญญัติของพระองค์มีสันติสุขยิ่งใหญ่ ไม่มีสิ่งใดทำให้พวกเขาสะดุดล้ม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​รัก​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ย่อม​มี​สันติสุข​มาก ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ทำให้​เขา​พลาด​ได้
  • Isaiah 28:13 - The word of the Lord will come to them: “Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there,” so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured.
  • 1 Peter 2:6 - For it stands in Scripture: See, I lay a stone in Zion, a chosen and honored cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame.
  • 1 Peter 2:7 - So honor will come to you who believe; but for the unbelieving, The stone that the builders rejected — this one has become the cornerstone,
  • 1 Peter 2:8 - and A stone to stumble over, and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word; they were destined for this.
  • Proverbs 3:23 - Then you will go safely on your way; your foot will not stumble.
  • Galatians 6:15 - For both circumcision and uncircumcision mean nothing; what matters instead is a new creation.
  • Galatians 6:16 - May peace come to all those who follow this standard, and mercy even to the Israel of God!
  • Isaiah 57:14 - He said, “Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from my people’s way.”
  • Proverbs 3:17 - Her ways are pleasant, and all her paths, peaceful.
  • Matthew 24:24 - For false messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.
  • Matthew 13:21 - But he has no root and is short-lived. When distress or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
  • Isaiah 8:13 - You are to regard only the Lord of Armies as holy. Only he should be feared; only he should be held in awe.
  • Isaiah 8:14 - He will be a sanctuary; but for the two houses of Israel, he will be a stone to stumble over and a rock to trip over, and a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
  • Isaiah 8:15 - Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be snared and captured.
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • Galatians 5:23 - gentleness, and self-control. The law is not against such things.
  • Isaiah 57:21 - There is no peace for the wicked,” says my God.
  • Philippians 4:7 - And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • John 14:27 - “Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.
  • Isaiah 26:3 - You will keep the mind that is dependent on you in perfect peace, for it is trusting in you.
  • Proverbs 3:1 - My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commands;
  • Proverbs 3:2 - for they will bring you many days, a full life, and well-being.
  • Isaiah 32:17 - The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quiet confidence forever.
聖經
資源
計劃
奉獻