Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
111:4 NKJV
逐節對照
  • New King James Version - He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.
  • 新标点和合本 - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 当代译本 - 祂使人铭记祂奇妙的作为。 耶和华有恩典、好怜悯。
  • 圣经新译本 - 他使人记念他所行的奇事; 耶和华有恩典,有怜悯。
  • 中文标准译本 - 他使人记念他的奇妙之事; 耶和华有恩惠、有怜悯。
  • 现代标点和合本 - 他行了奇事,使人记念, 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本(拼音版) - 他行了奇事,使人记念。 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • New International Version - He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
  • New International Reader's Version - The Lord causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.
  • English Standard Version - He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.
  • New Living Translation - He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our Lord!
  • Christian Standard Bible - He has caused his wondrous works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.
  • New American Standard Bible - He has caused His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate.
  • Amplified Bible - He has made His wonderful acts to be remembered; The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.
  • American Standard Version - He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
  • King James Version - He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
  • New English Translation - He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.
  • World English Bible - He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
  • 新標點和合本 - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 當代譯本 - 祂使人銘記祂奇妙的作為。 耶和華有恩典、好憐憫。
  • 聖經新譯本 - 他使人記念他所行的奇事; 耶和華有恩典,有憐憫。
  • 呂振中譯本 - 他使他 行 的奇事被記念。 永恆主有恩惠,有憐憫;
  • 中文標準譯本 - 他使人記念他的奇妙之事; 耶和華有恩惠、有憐憫。
  • 現代標點和合本 - 他行了奇事,使人記念, 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 文理和合譯本 - 所行奇異、俾人憶之、耶和華乃仁慈矜憫兮、
  • 文理委辦譯本 - 所施異跡、可記憶之、耶和華矜憫為懷兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主行奇事、令人記憶、主施恩惠、發憐憫、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖蹟堪永懷。聖心乃慈淵。
  • Nueva Versión Internacional - Ha hecho memorables sus maravillas. Jet ¡El Señor es clemente y compasivo! Tet
  • 현대인의 성경 - 그는 자기가 행한 놀라운 일을 사람들이 기억하도록 하셨으니 여호와는 은혜스럽고 자비로운 분이시다.
  • Новый Русский Перевод - Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • La Bible du Semeur 2015 - Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce .
  • リビングバイブル - だれが、主のあわれみと恵みを簡単に忘れるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
  • Hoffnung für alle - Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der Herr!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kỳ công Chúa đáng nên ghi nhớ. Ngài đầy tràn ân lành và trắc ẩn biết bao!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืม องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ทำให้​สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​กล่าว​ถึง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​พระ​คุณ​และ​เมตตา​ยิ่ง​นัก
交叉引用
  • Micah 7:18 - Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
  • Micah 7:19 - He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
  • Psalms 78:38 - But He, being full of compassion, forgave their iniquity, And did not destroy them. Yes, many a time He turned His anger away, And did not stir up all His wrath;
  • Exodus 34:6 - And the Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
  • Exodus 34:7 - keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”
  • Deuteronomy 31:19 - “Now therefore, write down this song for yourselves, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the children of Israel.
  • Deuteronomy 31:20 - When I have brought them to the land flowing with milk and honey, of which I swore to their fathers, and they have eaten and filled themselves and grown fat, then they will turn to other gods and serve them; and they will provoke Me and break My covenant.
  • Deuteronomy 31:21 - Then it shall be, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify against them as a witness; for it will not be forgotten in the mouths of their descendants, for I know the inclination of their behavior today, even before I have brought them to the land of which I swore to give them.”
  • Deuteronomy 31:22 - Therefore Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.
  • Deuteronomy 31:23 - Then He inaugurated Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land of which I swore to them, and I will be with you.”
  • Deuteronomy 31:24 - So it was, when Moses had completed writing the words of this law in a book, when they were finished,
  • Deuteronomy 31:25 - that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of the Lord, saying:
  • Deuteronomy 31:26 - “Take this Book of the Law, and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there as a witness against you;
  • Deuteronomy 31:27 - for I know your rebellion and your stiff neck. If today, while I am yet alive with you, you have been rebellious against the Lord, then how much more after my death?
  • Deuteronomy 31:28 - Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.
  • Deuteronomy 31:29 - For I know that after my death you will become utterly corrupt, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will befall you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger through the work of your hands.”
  • Deuteronomy 31:30 - Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song until they were ended:
  • Romans 5:20 - Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more,
  • Romans 5:21 - so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • Exodus 13:14 - So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall say to him, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
  • Exodus 13:15 - And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the Lord all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.’
  • 1 Corinthians 11:24 - and when He had given thanks, He broke it and said, “Take, eat; this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me.”
  • 1 Corinthians 11:25 - In the same manner He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me.”
  • 1 Corinthians 11:26 - For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death till He comes.
  • Joshua 4:6 - that this may be a sign among you when your children ask in time to come, saying, ‘What do these stones mean to you?’
  • Joshua 4:7 - Then you shall answer them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.”
  • Exodus 12:26 - And it shall be, when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’
  • Exodus 12:27 - that you shall say, ‘It is the Passover sacrifice of the Lord, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people bowed their heads and worshiped.
  • Isaiah 63:7 - I will mention the lovingkindnesses of the Lord And the praises of the Lord, According to all that the Lord has bestowed on us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has bestowed on them according to His mercies, According to the multitude of His lovingkindnesses.
  • Psalms 78:4 - We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of the Lord, And His strength and His wonderful works that He has done.
  • Psalms 78:5 - For He established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which He commanded our fathers, That they should make them known to their children;
  • Psalms 78:6 - That the generation to come might know them, The children who would be born, That they may arise and declare them to their children,
  • Psalms 78:7 - That they may set their hope in God, And not forget the works of God, But keep His commandments;
  • Psalms 78:8 - And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.
  • Joshua 4:21 - Then he spoke to the children of Israel, saying: “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’
  • Joshua 4:22 - then you shall let your children know, saying, ‘Israel crossed over this Jordan on dry land’;
  • Joshua 4:23 - for the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over,
  • Joshua 4:24 - that all the peoples of the earth may know the hand of the Lord, that it is mighty, that you may fear the Lord your God forever.”
  • Psalms 112:4 - Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous.
  • 1 Timothy 1:14 - And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus.
  • Deuteronomy 4:9 - Only take heed to yourself, and diligently keep yourself, lest you forget the things your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. And teach them to your children and your grandchildren,
  • Psalms 86:5 - For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
  • Ephesians 1:6 - to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.
  • Ephesians 1:7 - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • Ephesians 1:8 - which He made to abound toward us in all wisdom and prudence,
  • Psalms 145:8 - The Lord is gracious and full of compassion, Slow to anger and great in mercy.
  • Psalms 86:15 - But You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth.
  • Psalms 103:8 - The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy.
逐節對照交叉引用
  • New King James Version - He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.
  • 新标点和合本 - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 当代译本 - 祂使人铭记祂奇妙的作为。 耶和华有恩典、好怜悯。
  • 圣经新译本 - 他使人记念他所行的奇事; 耶和华有恩典,有怜悯。
  • 中文标准译本 - 他使人记念他的奇妙之事; 耶和华有恩惠、有怜悯。
  • 现代标点和合本 - 他行了奇事,使人记念, 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本(拼音版) - 他行了奇事,使人记念。 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • New International Version - He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
  • New International Reader's Version - The Lord causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.
  • English Standard Version - He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.
  • New Living Translation - He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our Lord!
  • Christian Standard Bible - He has caused his wondrous works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.
  • New American Standard Bible - He has caused His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate.
  • Amplified Bible - He has made His wonderful acts to be remembered; The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.
  • American Standard Version - He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
  • King James Version - He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
  • New English Translation - He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.
  • World English Bible - He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
  • 新標點和合本 - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 當代譯本 - 祂使人銘記祂奇妙的作為。 耶和華有恩典、好憐憫。
  • 聖經新譯本 - 他使人記念他所行的奇事; 耶和華有恩典,有憐憫。
  • 呂振中譯本 - 他使他 行 的奇事被記念。 永恆主有恩惠,有憐憫;
  • 中文標準譯本 - 他使人記念他的奇妙之事; 耶和華有恩惠、有憐憫。
  • 現代標點和合本 - 他行了奇事,使人記念, 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 文理和合譯本 - 所行奇異、俾人憶之、耶和華乃仁慈矜憫兮、
  • 文理委辦譯本 - 所施異跡、可記憶之、耶和華矜憫為懷兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主行奇事、令人記憶、主施恩惠、發憐憫、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖蹟堪永懷。聖心乃慈淵。
  • Nueva Versión Internacional - Ha hecho memorables sus maravillas. Jet ¡El Señor es clemente y compasivo! Tet
  • 현대인의 성경 - 그는 자기가 행한 놀라운 일을 사람들이 기억하도록 하셨으니 여호와는 은혜스럽고 자비로운 분이시다.
  • Новый Русский Перевод - Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • La Bible du Semeur 2015 - Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce .
  • リビングバイブル - だれが、主のあわれみと恵みを簡単に忘れるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
  • Hoffnung für alle - Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der Herr!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kỳ công Chúa đáng nên ghi nhớ. Ngài đầy tràn ân lành và trắc ẩn biết bao!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืม องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ทำให้​สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​กล่าว​ถึง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​พระ​คุณ​และ​เมตตา​ยิ่ง​นัก
  • Micah 7:18 - Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
  • Micah 7:19 - He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
  • Psalms 78:38 - But He, being full of compassion, forgave their iniquity, And did not destroy them. Yes, many a time He turned His anger away, And did not stir up all His wrath;
  • Exodus 34:6 - And the Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
  • Exodus 34:7 - keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”
  • Deuteronomy 31:19 - “Now therefore, write down this song for yourselves, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the children of Israel.
  • Deuteronomy 31:20 - When I have brought them to the land flowing with milk and honey, of which I swore to their fathers, and they have eaten and filled themselves and grown fat, then they will turn to other gods and serve them; and they will provoke Me and break My covenant.
  • Deuteronomy 31:21 - Then it shall be, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify against them as a witness; for it will not be forgotten in the mouths of their descendants, for I know the inclination of their behavior today, even before I have brought them to the land of which I swore to give them.”
  • Deuteronomy 31:22 - Therefore Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.
  • Deuteronomy 31:23 - Then He inaugurated Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land of which I swore to them, and I will be with you.”
  • Deuteronomy 31:24 - So it was, when Moses had completed writing the words of this law in a book, when they were finished,
  • Deuteronomy 31:25 - that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of the Lord, saying:
  • Deuteronomy 31:26 - “Take this Book of the Law, and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there as a witness against you;
  • Deuteronomy 31:27 - for I know your rebellion and your stiff neck. If today, while I am yet alive with you, you have been rebellious against the Lord, then how much more after my death?
  • Deuteronomy 31:28 - Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.
  • Deuteronomy 31:29 - For I know that after my death you will become utterly corrupt, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will befall you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger through the work of your hands.”
  • Deuteronomy 31:30 - Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song until they were ended:
  • Romans 5:20 - Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more,
  • Romans 5:21 - so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • Exodus 13:14 - So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall say to him, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
  • Exodus 13:15 - And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the Lord all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.’
  • 1 Corinthians 11:24 - and when He had given thanks, He broke it and said, “Take, eat; this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me.”
  • 1 Corinthians 11:25 - In the same manner He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me.”
  • 1 Corinthians 11:26 - For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death till He comes.
  • Joshua 4:6 - that this may be a sign among you when your children ask in time to come, saying, ‘What do these stones mean to you?’
  • Joshua 4:7 - Then you shall answer them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.”
  • Exodus 12:26 - And it shall be, when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’
  • Exodus 12:27 - that you shall say, ‘It is the Passover sacrifice of the Lord, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people bowed their heads and worshiped.
  • Isaiah 63:7 - I will mention the lovingkindnesses of the Lord And the praises of the Lord, According to all that the Lord has bestowed on us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has bestowed on them according to His mercies, According to the multitude of His lovingkindnesses.
  • Psalms 78:4 - We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of the Lord, And His strength and His wonderful works that He has done.
  • Psalms 78:5 - For He established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which He commanded our fathers, That they should make them known to their children;
  • Psalms 78:6 - That the generation to come might know them, The children who would be born, That they may arise and declare them to their children,
  • Psalms 78:7 - That they may set their hope in God, And not forget the works of God, But keep His commandments;
  • Psalms 78:8 - And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.
  • Joshua 4:21 - Then he spoke to the children of Israel, saying: “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’
  • Joshua 4:22 - then you shall let your children know, saying, ‘Israel crossed over this Jordan on dry land’;
  • Joshua 4:23 - for the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over,
  • Joshua 4:24 - that all the peoples of the earth may know the hand of the Lord, that it is mighty, that you may fear the Lord your God forever.”
  • Psalms 112:4 - Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous.
  • 1 Timothy 1:14 - And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus.
  • Deuteronomy 4:9 - Only take heed to yourself, and diligently keep yourself, lest you forget the things your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. And teach them to your children and your grandchildren,
  • Psalms 86:5 - For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
  • Ephesians 1:6 - to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.
  • Ephesians 1:7 - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • Ephesians 1:8 - which He made to abound toward us in all wisdom and prudence,
  • Psalms 145:8 - The Lord is gracious and full of compassion, Slow to anger and great in mercy.
  • Psalms 86:15 - But You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth.
  • Psalms 103:8 - The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy.
聖經
資源
計劃
奉獻