逐節對照
- New International Reader's Version - “I, wisdom, live together with understanding. I have knowledge and good sense.
- 新标点和合本 - “我智慧以灵明为居所, 又寻得知识和谋略。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我—智慧以灵巧为居所, 又寻得知识和智谋。
- 和合本2010(神版-简体) - 我—智慧以灵巧为居所, 又寻得知识和智谋。
- 当代译本 - “我智慧与谨慎同住, 我拥有知识和明辨力。
- 圣经新译本 - 我─智慧─和精明同住, 我又获得知识和谋略。
- 中文标准译本 - 我就是智慧,与聪明同住, 我寻得知识和谋略。
- 现代标点和合本 - “我智慧以灵明为居所, 又寻得知识和谋略。
- 和合本(拼音版) - 我智慧以灵明为居所, 又寻得知识和谋略。
- New International Version - “I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
- English Standard Version - “I, wisdom, dwell with prudence, and I find knowledge and discretion.
- New Living Translation - “I, Wisdom, live together with good judgment. I know where to discover knowledge and discernment.
- The Message - “I am Lady Wisdom, and I live next to Sanity; Knowledge and Discretion live just down the street. The Fear-of-God means hating Evil, whose ways I hate with a passion— pride and arrogance and crooked talk. Good counsel and common sense are my characteristics; I am both Insight and the Virtue to live it out. With my help, leaders rule, and lawmakers legislate fairly; With my help, governors govern, along with all in legitimate authority. I love those who love me; those who look for me find me. Wealth and Glory accompany me— also substantial Honor and a Good Name. My benefits are worth more than a big salary, even a very big salary; the returns on me exceed any imaginable bonus. You can find me on Righteous Road—that’s where I walk— at the intersection of Justice Avenue, Handing out life to those who love me, filling their arms with life—armloads of life!
- Christian Standard Bible - I, wisdom, share a home with shrewdness and have knowledge and discretion.
- New American Standard Bible - “I, wisdom, dwell with prudence, And I find knowledge and discretion.
- New King James Version - “I, wisdom, dwell with prudence, And find out knowledge and discretion.
- Amplified Bible - “I, [godly] wisdom, reside with prudence [good judgment, moral courage and astute common sense], And I find knowledge and discretion.
- American Standard Version - I wisdom have made prudence my dwelling, And find out knowledge and discretion.
- King James Version - I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
- New English Translation - “I, wisdom, live with prudence, and I find knowledge and discretion.
- World English Bible - “I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.
- 新標點和合本 - 我-智慧以靈明為居所, 又尋得知識和謀略。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我-智慧以靈巧為居所, 又尋得知識和智謀。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我—智慧以靈巧為居所, 又尋得知識和智謀。
- 當代譯本 - 「我智慧與謹慎同住, 我擁有知識和明辨力。
- 聖經新譯本 - 我─智慧─和精明同住, 我又獲得知識和謀略。
- 呂振中譯本 - 我、智慧、和精明同居; 知識和謀略我都尋得到。 (
- 中文標準譯本 - 我就是智慧,與聰明同住, 我尋得知識和謀略。
- 現代標點和合本 - 「我智慧以靈明為居所, 又尋得知識和謀略。
- 文理和合譯本 - 維我智慧、以聰明為居所、考究知識精明、
- 文理委辦譯本 - 我素稱智慧、技能機巧、咸我所長。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我智慧與明哲同居、才智之謀畧、我所尋得、
- Nueva Versión Internacional - »Yo, la sabiduría, convivo con la prudencia y poseo conocimiento y discreción.
- 현대인의 성경 - “나는 지혜이다. 나에게는 총명도 있고 지식과 분별력도 있다.
- Новый Русский Перевод - Я, мудрость, обитаю с благоразумием , обладаю знанием и рассудительностью.
- Восточный перевод - Я, мудрость, обитаю с благоразумием, обладаю знанием и рассудительностью.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я, мудрость, обитаю с благоразумием, обладаю знанием и рассудительностью.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я, мудрость, обитаю с благоразумием, обладаю знанием и рассудительностью.
- La Bible du Semeur 2015 - Moi, je suis la Sagesse, ╵j’habite à côté de la réflexion, j’ai découvert l’art de penser.
- リビングバイブル - 知恵のある人は正しい判断ができます。 知恵がその人に、いろいろなことを教えるからです。
- Nova Versão Internacional - “Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
- Hoffnung für alle - Ich bin die Weisheit, und zu mir gehört die Klugheit. Ich handle überlegt und besonnen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta, Khôn Ngoan, đi chung với trí phán đoán. Ta biết sự tri thức và thận trọng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “เรา ปัญญา อยู่คู่ความสุขุมรอบคอบ เรามีความรู้และความเฉลียวฉลาด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราคือสติปัญญา เราอยู่ในความฉลาดรอบคอบ และเราพบกับความรู้และปฏิภาณ
交叉引用
- 2 Chronicles 13:14 - Judah turned and saw that they were being attacked from the front and from the back. Then they cried out to the Lord. The priests blew their trumpets.
- 1 Kings 7:14 - Huram’s mother was a widow. She was from the tribe of Naphtali. Huram’s father was from Tyre. He was skilled in working with bronze. Huram also had great skill, knowledge and understanding in working with bronze. He came to King Solomon and did all the work he was asked to do.
- 1 Chronicles 28:12 - He gave him the plans for everything the Spirit of the Lord had put in his mind. There were plans for the courtyards of the Lord’s temple. There were plans for all the rooms around it. There were plans for the places where the treasure of God’s temple would be kept. There were plans for the places where the things set apart for God would be kept.
- Ephesians 1:11 - We were also chosen to belong to him. God decided to choose us long ago in keeping with his plan. He works out everything to fit his plan and purpose.
- 1 Chronicles 28:19 - David said, “I have written everything down. I wrote it all down as the Lord guided me. He helped me understand every part of the plan.”
- Ephesians 3:10 - He wanted the rulers and authorities in the heavenly world to come to know his great wisdom. The church would make it known to them.
- Ephesians 1:8 - He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding,
- Isaiah 28:26 - His God directs him. He teaches him the right way to do his work.
- Psalm 104:24 - Lord, you have made so many things! How wise you were when you made all of them! The earth is full of your creatures.
- Colossians 2:3 - All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in him.
- Isaiah 55:8 - “My thoughts are not like your thoughts. And your ways are not like my ways,” announces the Lord.
- Isaiah 55:9 - “The heavens are higher than the earth. And my ways are higher than your ways. My thoughts are higher than your thoughts.
- Romans 11:33 - How very rich are God’s wisdom and knowledge! How he judges is more than we can understand! The way he deals with people is more than we can know!
- Exodus 31:3 - I have filled him with the Spirit of God. I have filled Bezalel with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skill.
- Exodus 31:4 - He can make beautiful patterns in gold, silver and bronze.
- Exodus 31:5 - He can cut and set stones. He can work with wood. In fact, he can work in all kinds of crafts.
- Exodus 31:6 - I have also appointed Oholiab, the son of Ahisamak, to help him. Oholiab is from the tribe of Dan. “I have given ability to all the skilled workers. They can make everything I have commanded you to make. Here is the complete list.
- Proverbs 1:4 - They give understanding to childish people. They give knowledge and good sense to those who are young.