逐節對照
- Christian Standard Bible - so that you may maintain discretion and your lips safeguard knowledge.
- 新标点和合本 - 为要使你谨守谋略, 嘴唇保存知识。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 为要使你谨守智谋, 嘴唇保护知识。
- 和合本2010(神版-简体) - 为要使你谨守智谋, 嘴唇保护知识。
- 当代译本 - 好保持明辨力, 嘴唇谨守知识。
- 圣经新译本 - 好让你持守明辨的态度, 你的嘴唇谨守知识。
- 中文标准译本 - 好使你谨守谋略, 使你的嘴唇守护知识!
- 现代标点和合本 - 为要使你谨守谋略, 嘴唇保存知识。
- 和合本(拼音版) - 为要使你谨守谋略, 嘴唇保存知识。
- New International Version - that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
- New International Reader's Version - Then you will continue to have good sense. Your lips will keep on speaking words of knowledge.
- English Standard Version - that you may keep discretion, and your lips may guard knowledge.
- New Living Translation - Then you will show discernment, and your lips will express what you’ve learned.
- New American Standard Bible - So that you may maintain discretion And your lips may comply with knowledge.
- New King James Version - That you may preserve discretion, And your lips may keep knowledge.
- Amplified Bible - That you may exercise discrimination and discretion (good judgment), And your lips may reserve knowledge and answer wisely [to temptation].
- American Standard Version - That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
- King James Version - That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
- New English Translation - in order to safeguard discretion, and that your lips may guard knowledge.
- World English Bible - that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.
- 新標點和合本 - 為要使你謹守謀略, 嘴唇保存知識。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 為要使你謹守智謀, 嘴唇保護知識。
- 和合本2010(神版-繁體) - 為要使你謹守智謀, 嘴唇保護知識。
- 當代譯本 - 好保持明辨力, 嘴唇謹守知識。
- 聖經新譯本 - 好讓你持守明辨的態度, 你的嘴唇謹守知識。
- 呂振中譯本 - 好使你保守着謀略, 使你的嘴脣恪守住知識。
- 中文標準譯本 - 好使你謹守謀略, 使你的嘴唇守護知識!
- 現代標點和合本 - 為要使你謹守謀略, 嘴唇保存知識。
- 文理和合譯本 - 致爾謹守精明、口存知識、
- 文理委辦譯本 - 心所葆者智慧、口所出者哲言。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 俾爾心存智謀、俾爾口 口原文作唇 藏哲言、
- Nueva Versión Internacional - para que al hablar mantengas la discreción y retengas el conocimiento.
- 현대인의 성경 - 모든 일을 신중하게 하며 네 말에 지식이 깃들여 있음을 보여 주어라.
- Новый Русский Перевод - чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание.
- Восточный перевод - чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание.
- La Bible du Semeur 2015 - pour que tu t’attaches à la réflexion et que tes lèvres gardent la connaissance.
- リビングバイブル - 大切なことを うっかり聞きもらさないようにしなさい。
- Nova Versão Internacional - Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
- Hoffnung für alle - Dann lernst du, überlegt zu handeln, und an deinen Worten erkennt man, wie vernünftig du bist.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Để con e dè thận trọng, và môi con đọng lời tri thức.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อเจ้าจะได้รักษาความสุขุมรอบคอบ และริมฝีปากของเจ้าจะสงวนความรู้ไว้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อเจ้าจะได้รักษาปฏิภาณไว้ และริมฝีปากของเจ้าจะได้เก็บรักษาความรู้
交叉引用
- Proverbs 20:15 - There is gold and a multitude of jewels, but knowledgeable lips are a rare treasure.
- Proverbs 15:7 - The lips of the wise broadcast knowledge, but not so the heart of fools.
- Psalms 45:2 - You are the most handsome of men; grace flows from your lips. Therefore God has blessed you forever.
- Psalms 119:13 - With my lips I proclaim all the judgments from your mouth.
- Proverbs 10:21 - The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
- Song of Songs 4:11 - Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride. Honey and milk are under your tongue. The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
- Proverbs 15:2 - The tongue of the wise makes knowledge attractive, but the mouth of fools blurts out foolishness.
- Psalms 71:15 - My mouth will tell about your righteousness and your salvation all day long, though I cannot sum them up.
- Malachi 2:6 - True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with me in peace and integrity and turned many from iniquity.
- Malachi 2:7 - For the lips of a priest should guard knowledge, and people should desire instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Armies.
- Proverbs 16:23 - The heart of a wise person instructs his mouth; it adds learning to his speech.