逐節對照
- Новый Русский Перевод - Божья слава – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело.
- 新标点和合本 - 将事隐秘乃 神的荣耀; 将事察清乃君王的荣耀。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 隐藏事情是上帝的荣耀; 查明事情乃君王的荣耀。
- 和合本2010(神版-简体) - 隐藏事情是 神的荣耀; 查明事情乃君王的荣耀。
- 当代译本 - 将事隐藏是上帝的荣耀, 把事查明是君王的光荣。
- 圣经新译本 - 把事隐藏,是 神的荣耀; 把事察清,是君王的光荣。
- 中文标准译本 - 隐藏事情,是神的荣耀; 探查事情,是君王的荣耀。
- 现代标点和合本 - 将事隐秘乃神的荣耀, 将事察清乃君王的荣耀。
- 和合本(拼音版) - 将事隐秘,乃上帝的荣耀; 将事察清,乃君王的荣耀。
- New International Version - It is the glory of God to conceal a matter; to search out a matter is the glory of kings.
- New International Reader's Version - When God hides a matter, he gets glory. When kings figure out a matter, they get glory.
- English Standard Version - It is the glory of God to conceal things, but the glory of kings is to search things out.
- New Living Translation - It is God’s privilege to conceal things and the king’s privilege to discover them.
- The Message - God delights in concealing things; scientists delight in discovering things.
- Christian Standard Bible - It is the glory of God to conceal a matter and the glory of kings to investigate a matter.
- New American Standard Bible - It is the glory of God to conceal a matter, But the glory of kings is to search out a matter.
- New King James Version - It is the glory of God to conceal a matter, But the glory of kings is to search out a matter.
- Amplified Bible - It is the glory of God to conceal a matter, But the glory of kings is to search out a matter.
- American Standard Version - It is the glory of God to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.
- King James Version - It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
- New English Translation - It is the glory of God to conceal a matter, and it is the glory of a king to search out a matter.
- World English Bible - It is the glory of God to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter.
- 新標點和合本 - 將事隱祕乃神的榮耀; 將事察清乃君王的榮耀。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 隱藏事情是上帝的榮耀; 查明事情乃君王的榮耀。
- 和合本2010(神版-繁體) - 隱藏事情是 神的榮耀; 查明事情乃君王的榮耀。
- 當代譯本 - 將事隱藏是上帝的榮耀, 把事查明是君王的光榮。
- 聖經新譯本 - 把事隱藏,是 神的榮耀; 把事察清,是君王的光榮。
- 呂振中譯本 - 將事情隱蔽着、是上帝的榮耀; 將事情察考透了、乃君王的光榮 。
- 中文標準譯本 - 隱藏事情,是神的榮耀; 探查事情,是君王的榮耀。
- 現代標點和合本 - 將事隱祕乃神的榮耀, 將事察清乃君王的榮耀。
- 文理和合譯本 - 秘密其事、乃上帝之榮、鑒察其事、乃君王之榮、
- 文理委辦譯本 - 包涵萬理、上帝之奧無窮、省察百事、王公之榮丕著。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 隱事乃天主之榮、察事乃君王之榮、 或作萬理奧秘天主之榮作事審察君王之榮
- Nueva Versión Internacional - Gloria de Dios es ocultar un asunto, y gloria de los reyes el investigarlo.
- 현대인의 성경 - 일을 숨기는 것은 하나님의 영광이며 일을 밝혀내는 것은 왕들의 영광이다.
- Восточный перевод - Слава Всевышнего – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Слава Аллаха – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Слава Всевышнего – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело.
- La Bible du Semeur 2015 - La gloire de Dieu, c’est de tenir certaines choses cachées, la gloire du roi, c’est de s’enquérir soigneusement des choses.
- リビングバイブル - 物事を秘密にするのは神の特権、 それを探り出すのは王の特権です。 だから、天の高さや地の深さ、 それに王の考えを知ることはできません。
- Nova Versão Internacional - A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.
- Hoffnung für alle - Gott wird geehrt für das, was er verborgen hält; aber der König erlangt nur Ansehen, wenn er alles erforscht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vinh quang của Đức Chúa Trời là giữ kín một điều gì, tìm tòi, khám phá là vinh quang của các vua.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงได้รับเกียรติจากการที่ทรงปิดบังสิ่งต่างๆ และเหล่ากษัตริย์ได้รับเกียรติจากการพินิจพิเคราะห์สิ่งต่างๆ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าอยู่ที่การปกปิดสิ่งต่างๆ ให้เร้นลับ แต่ความยิ่งใหญ่ของบรรดากษัตริย์ก็คือการที่ท่านแสวงหาคำตอบในสิ่งต่างๆ
交叉引用
- Иов 40:2 - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
- Иов 38:4 - Где ты был, когда Я землю утверждал? Если ты знаешь, то отвечай Мне.
- Иов 38:5 - Кто определил ей предел? Конечно, ты знаешь! Кто протянул над ней мерную нить?
- Иов 38:6 - На чем покоится земное основание, и кто заложил ее краеугольный камень,
- Иов 38:7 - когда вместе пели все звезды утра, и сыны Божьи ликовали от радости?
- Иов 38:8 - Кто запер воротами море, когда оно исторглось, как бы из чрева,
- Иов 38:9 - когда сделал Я тучи его одеждой и обвил его пеленами мглы,
- Иов 38:10 - когда Я назначил ему рубежи и поставил ему ворота с запорами,
- Иов 38:11 - когда Я сказал: «До этого места дойдешь, но не дальше, здесь предел для гордых твоих валов?»
- Иов 38:12 - Случалось ли тебе приказывать утру и указывать место заре,
- Иов 38:13 - чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее злодеев?
- Иов 38:14 - И земля обретает свое лицо, как глина под тяжестью печати, и расцвечивается, как риза .
- Иов 38:15 - Но у злодеев отнят их свет, и поднятая рука их сломана.
- Иов 38:16 - Доходил ли ты до истоков моря и ступал ли по дну пучины?
- Иов 38:17 - Открывались ли тебе двери смерти? Видел ли ты врата смертной мглы?
- Иов 38:18 - Обозрел ли ты широту земли? Скажи Мне, если все это знаешь.
- Иов 38:19 - Где путь к обители света? Где пребывает тьма?
- Иов 38:20 - Ты, верно, в пределы ее входил и знаешь путь к ее дому?
- Иов 38:21 - Конечно же знаешь, ведь ты тогда уже родился и прожил так много лет!
- Иов 38:22 - Входил ли ты в кладовые снега и видел ли хранилища града?
- Иов 38:23 - На смутное время Я их берегу, на дни войны и битвы.
- Иов 38:24 - По какому пути разливается свет, и мчится на землю восточный ветер?
- Иов 38:25 - Кто устроил проток для ливня и путь проложил грозе,
- Иов 38:26 - чтобы землю безлюдную оросить, пустыню, где нет людей,
- Иов 38:27 - дикую степь напитать водой, и взрастить из земли траву?
- Иов 38:28 - Есть ли отец у дождя? Кто капли росы рождает?
- Иов 38:29 - Из чьей утробы выходит лед? Кто на свет производит небесный иней,
- Иов 38:30 - когда воды, как камень, крепнут, и твердеет лицо морей?
- Ездра 4:19 - По моему повелению был проведен поиск, и открылось, что этот город издревле восставал против царей и был очагом мятежей и волнений.
- 3 Царств 3:9 - Дай Твоему слуге разумное сердце, чтобы править Твоим народом и различать между добром и злом. Ведь кто способен править Твоим многочисленным народом?
- 3 Царств 3:10 - Владыка был доволен, что Соломон просил об этом.
- 3 Царств 3:11 - Бог сказал ему: – Так как ты просил об этом и не просил себе ни долгой жизни, ни богатства, ни смерти своим врагам, но лишь мудрости, чтобы разумно судить,
- 3 Царств 3:12 - Я исполню то, о чем ты просил. Я даю тебе мудрое и разумное сердце, и как до тебя не было подобного тебе, так и после тебя никто с тобой не сравнится.
- 3 Царств 3:13 - Более того, Я даю тебе и то, о чем ты не просил, – и богатство, и славу, так что при твоей жизни среди царей тебе не будет равного.
- 3 Царств 3:14 - И если ты будешь следовать Моими путями и слушаться Моих установлений и повелений, как делал твой отец Давид, Я дам тебе долгую жизнь.
- 3 Царств 3:15 - Тут Соломон проснулся и понял, что это был сон. Он пришел в Иерусалим, встал перед ковчегом завета Владыки и принес всесожжения и жертвы примирения. После этого он устроил для всего двора пир.
- 3 Царств 3:16 - Однажды к царю пришли две женщины-блудницы и встали перед ним.
- 3 Царств 3:17 - Одна из них сказала: – О мой господин! Мы с этой женщиной живем в одном доме, и когда она была в доме, я родила.
- 3 Царств 3:18 - А на третий день после этого родила и она. Мы были вместе; никого с нами в доме не было, только мы вдвоем.
- 3 Царств 3:19 - Ночью сын этой женщины умер, потому что она случайно задавила его во сне.
- 3 Царств 3:20 - Среди ночи она поднялась и взяла моего сына, пока твоя служанка спала. Она положила его к своей груди, а своего мертвого сына положила к моей груди.
- 3 Царств 3:21 - Утром я встала, чтобы покормить своего сына, а он мертвый, но когда утром я рассмотрела его, мне стало ясно, что это не мой сын, которого я родила.
- 3 Царств 3:22 - Другая женщина сказала: – Нет! Тот, что живой, – это мой сын; твой – тот, что мертвый. Но первая настаивала: – Нет! Тот, что мертвый, – твой, а живой – мой! И так они препирались перед царем.
- 3 Царств 3:23 - Царь сказал: – Одна говорит: «Мой сын жив, а твой мертв», а другая говорит: «Нет! Твой сын мертв, а мой жив».
- 3 Царств 3:24 - Затем царь сказал: – Принесите мне меч. И царю принесли меч.
- 3 Царств 3:25 - Тогда он повелел: – Разрубите живого ребенка надвое и дайте половину одной и половину другой.
- 3 Царств 3:26 - У той женщины, чей сын был жив, вздрогнуло сердце от жалости к своему сыну, и она сказала царю: – О мой господин! Отдайте ей ребенка живым! Не убивайте его! Но другая сказала: – Ни я, ни ты его не получим. Разрубите его!
- 3 Царств 3:27 - Тогда царь постановил: – Отдайте живого ребенка первой женщине. Не убивайте его; она – его мать.
- 3 Царств 3:28 - Когда весь Израиль услышал о приговоре, который вынес царь, они стали уважать его, потому что увидели, что в нем мудрость от Бога, чтобы творить суд.
- Иов 42:3 - Ты спросил: «Кто этот невежда, омрачающий Мой замысел?» – Да, я говорил о том, чего не понимал, о делах для меня чудесных, которых я не знал.
- Иов 29:16 - Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника.
- Ездра 4:15 - чтобы поискали в летописях твоих предшественников. В них ты найдешь, что город этот – мятежный город, пагубный для царей и провинций, и с древности – очаг мятежа. Поэтому-то он и был разрушен.
- Иов 11:7 - Можешь ли Божьи глубины постигнуть? До конца ли познаешь Всемогущего?
- Иов 11:8 - Он выше небес – что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых – что ты сможешь узнать?
- 3 Царств 4:29 - Бог даровал Соломону мудрость, великую проницательность и глубокий ум, неизмеримый, как песок на морском берегу.
- 3 Царств 4:30 - Мудрость Соломона превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта.
- 3 Царств 4:31 - Он был мудрее любого человека, считая и Етана езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола. Его слава прошла по всем окрестным народам.
- 3 Царств 4:32 - Он произнес три тысячи мудрых изречений, а песен его было тысяча и пять.
- 3 Царств 4:33 - Он исследовал жизнь растений – от ливанского кедра до иссопа, что растет из стен. Он изучал животных и птиц, пресмыкающихся и рыб.
- 3 Царств 4:34 - Соломоновой мудрости приходили послушать люди из всех народов, от всех царей мира, которые прослышали о ней.
- Римлянам 11:33 - О глубина богатства, мудрости и знания Бога! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!
- Римлянам 11:34 - «Кто постиг разум Господа или был Ему советником?»
- Второзаконие 29:29 - Тайное принадлежит Господу, нашему Богу, а открытое принадлежит нам и нашим детям навеки, чтобы мы следовали всем словам этого Закона.