逐節對照
- Christian Standard Bible - There is gold and a multitude of jewels, but knowledgeable lips are a rare treasure.
- 新标点和合本 - 有金子和许多珍珠(或作“红宝石”), 惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有金子和许多宝石, 惟知识的嘴唇是贵重的珍宝。
- 和合本2010(神版-简体) - 有金子和许多宝石, 惟知识的嘴唇是贵重的珍宝。
- 当代译本 - 世间有黄金和许多宝石, 唯有博学之言才是珍宝。
- 圣经新译本 - 虽有金子、许多红宝石和宝器, 但充满知识的嘴唇比这一切更宝贵。
- 中文标准译本 - 世上有金子和许多红宝石, 但充满知识的嘴唇才是贵重的宝物。
- 现代标点和合本 - 有金子和许多珍珠 , 唯有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
- 和合本(拼音版) - 有金子和许多珍珠 , 惟有知识的嘴,乃为贵重的珍宝。
- New International Version - Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.
- New International Reader's Version - There is gold, and there are plenty of rubies. But lips that speak knowledge are a priceless jewel.
- English Standard Version - There is gold and abundance of costly stones, but the lips of knowledge are a precious jewel.
- New Living Translation - Wise words are more valuable than much gold and many rubies.
- The Message - Drinking from the beautiful chalice of knowledge is better than adorning oneself with gold and rare gems.
- New American Standard Bible - There is gold, and an abundance of jewels; But lips of knowledge are a more precious thing.
- New King James Version - There is gold and a multitude of rubies, But the lips of knowledge are a precious jewel.
- Amplified Bible - There is gold, and an abundance of pearls, But the lips of knowledge are a vessel of preciousness [the most precious of all].
- American Standard Version - There is gold, and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a precious jewel.
- King James Version - There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
- New English Translation - There is gold, and an abundance of rubies, but words of knowledge are like a precious jewel.
- World English Bible - There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel.
- 新標點和合本 - 有金子和許多珍珠(或譯:紅寶石), 惟有知識的嘴乃為貴重的珍寶。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有金子和許多寶石, 惟知識的嘴唇是貴重的珍寶。
- 和合本2010(神版-繁體) - 有金子和許多寶石, 惟知識的嘴唇是貴重的珍寶。
- 當代譯本 - 世間有黃金和許多寶石, 唯有博學之言才是珍寶。
- 聖經新譯本 - 雖有金子、許多紅寶石和寶器, 但充滿知識的嘴唇比這一切更寶貴。
- 呂振中譯本 - 有金子、有許多紅寶石、及寶器: 有知識的脣 舌就等於這一切 。
- 中文標準譯本 - 世上有金子和許多紅寶石, 但充滿知識的嘴唇才是貴重的寶物。
- 現代標點和合本 - 有金子和許多珍珠 , 唯有知識的嘴乃為貴重的珍寶。
- 文理和合譯本 - 黃金既有、珍珠亦多、惟哲言為珍寶、
- 文理委辦譯本 - 訓誨之言、若黃金、若琅玕、若珍器。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 知識之言、 言原文作唇 如黃金、如珍珠、如寶器、
- Nueva Versión Internacional - Oro hay, y abundan las piedras preciosas, pero aún más valiosos son los labios del saber.
- 현대인의 성경 - 세상에는 금도 있고 진주도 많지만 그보다 더 귀한 보배는 지혜로운 입술이다.
- Новый Русский Перевод - Есть золото и много драгоценных камней, но уста ученые – редкая драгоценность.
- Восточный перевод - Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность.
- La Bible du Semeur 2015 - Si l’or et les perles précieuses abondent, les joyaux les plus précieux sont des lèvres qui dispensent la connaissance.
- リビングバイブル - 金や宝石を持っていることより、 思慮のあるほうが、ずっとすばらしいことです。
- Nova Versão Internacional - Mesmo onde há ouro e rubis em grande quantidade, os lábios que transmitem conhecimento são uma rara preciosidade.
- Hoffnung für alle - Worte der Weisheit und der Erkenntnis sind viel kostbarer als Gold und Juwelen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vàng bạc ngọc ngà không khó kiếm, nhưng lời khôn ngoan quý giá biết bao.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทองก็มี ทับทิมก็ดาษดื่น แต่ริมฝีปากที่เผยความรู้เป็นอัญมณีที่หายาก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีทองคำและพลอยมากมาย แต่สมบัติอันมีค่าคือริมฝีปากที่เปี่ยมด้วยความรู้
交叉引用
- Proverbs 8:11 - For wisdom is better than jewels, and nothing desirable can equal it.
- Proverbs 15:7 - The lips of the wise broadcast knowledge, but not so the heart of fools.
- Proverbs 16:16 - Get wisdom — how much better it is than gold! And get understanding — it is preferable to silver.
- Proverbs 15:23 - A person takes joy in giving an answer; and a timely word — how good that is!
- Job 28:12 - But where can wisdom be found, and where is understanding located?
- Job 28:13 - No one can know its value, since it cannot be found in the land of the living.
- Job 28:14 - The ocean depths say, “It’s not in me,” while the sea declares, “I don’t have it.”
- Job 28:15 - Gold cannot be exchanged for it, and silver cannot be weighed out for its price.
- Job 28:16 - Wisdom cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or lapis lazuli.
- Job 28:17 - Gold and glass do not compare with it, and articles of fine gold cannot be exchanged for it.
- Job 28:18 - Coral and quartz are not worth mentioning. The price of wisdom is beyond pearls.
- Job 28:19 - Topaz from Cush cannot compare with it, and it cannot be valued in pure gold.
- Romans 10:14 - How, then, can they call on him they have not believed in? And how can they believe without hearing about him? And how can they hear without a preacher?
- Romans 10:15 - And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who bring good news.
- Proverbs 10:20 - The tongue of the righteous is pure silver; the heart of the wicked is of little value.
- Proverbs 10:21 - The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
- Proverbs 16:21 - Anyone with a wise heart is called discerning, and pleasant speech increases learning.
- Ephesians 4:29 - No foul language should come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.
- Ecclesiastes 12:9 - In addition to the Teacher being a wise man, he constantly taught the people knowledge; he weighed, explored, and arranged many proverbs.
- Ecclesiastes 12:10 - The Teacher sought to find delightful sayings and write words of truth accurately.
- Ecclesiastes 12:11 - The sayings of the wise are like cattle prods, and those from masters of collections are like firmly embedded nails. The sayings are given by one Shepherd.
- Proverbs 25:12 - A wise correction to a receptive ear is like a gold ring or an ornament of gold.
- Proverbs 3:15 - She is more precious than jewels; nothing you desire can equal her.
- Proverbs 16:24 - Pleasant words are a honeycomb: sweet to the taste and health to the body.