Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
2:29 NRT
逐節對照
  • Новый Русский Перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь народа Неффалима – это Ахира, сын Енана.
  • 新标点和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 当代译本 - 然后是拿弗他利支派,拿弗他利人的首领是以南的儿子亚希拉,
  • 圣经新译本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉。
  • 中文标准译本 - 然后是拿弗他利支派;拿弗他利子孙的领袖是恩南的儿子亚希拉,
  • 现代标点和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的儿子亚希拉做拿弗他利人的首领,
  • 和合本(拼音版) - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • New International Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • New International Reader's Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the tribe of Naphtali is Ahira, the son of Enan.
  • English Standard Version - Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan,
  • New Living Translation - Naphtali Ahira son of Enan 53,400
  • The Message - And next to them is the tribe of Naphtali, led by Ahira son of Enan. His troops number 53,400.
  • Christian Standard Bible - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan.
  • New American Standard Bible - Then follows the tribe of Naphtali; and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan,
  • New King James Version - “Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.”
  • Amplified Bible - Then [completing the north side] comes the tribe of Naphtali; and Ahira the son of Enan shall lead the sons of Naphtali,
  • American Standard Version - And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • King James Version - Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • New English Translation - Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • World English Bible - “The tribe of Naphtali: the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • 新標點和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 當代譯本 - 然後是拿弗他利支派,拿弗他利人的首領是以南的兒子亞希拉,
  • 聖經新譯本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉。
  • 呂振中譯本 - 又 拿弗他利 支派;有 以南 的兒子 亞希拉 做 拿弗他利 人的族長。
  • 中文標準譯本 - 然後是拿弗他利支派;拿弗他利子孫的領袖是恩南的兒子亞希拉,
  • 現代標點和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的兒子亞希拉做拿弗他利人的首領,
  • 文理和合譯本 - 拿弗他利支派次之、以南子亞希拉為其牧伯、
  • 文理委辦譯本 - 納大利支派從其左、以南子亞希喇為牧伯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 拿弗他利 支派、 以南 子 亞希拉 、為 拿弗他利 支派牧伯、
  • Nueva Versión Internacional - »Al otro lado acampará la tribu de Neftalí. Su jefe es Ajirá hijo de Enán.
  • 현대인의 성경 - 그 옆에는 에난의 아들 아히라가 이끄 는 53,400명의 병력을 가진 납달리 지파이다.
  • Восточный перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis la tribu de Nephtali sous la direction de son chef Ahira, fils d’Enân,
  • Nova Versão Internacional - A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
  • Hoffnung für alle - und die 53.400 Mann des Stammes Naftali mit ihrem Oberhaupt Ahira, dem Sohn von Enan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Nép-ta-li, chỉ huy là A-hi-ra, con Ê-nan.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถัดมาคือเผ่านัฟทาลี ผู้นำคืออาหิราบุตรเอนัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​เป็น​เผ่า​นัฟทาลี ผู้​นำ​ของ​ชาว​นัฟทาลี คือ​อาหิรา​บุตร​เอนัน
交叉引用
  • Числа 26:48 - Потомки Неффалима по их кланам: через Иахцеила – клан иахцеилитов; через Гуни – клан гунитов;
  • Числа 26:49 - через Ицрия – клан иецеритов; через Шиллема – клан шиллемитов.
  • Числа 26:50 - Это кланы Неффалима; исчислено было 45 400 мужчин.
  • Числа 7:83 - и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана.
  • Числа 10:27 - а Ахира, сын Енана, – над войском рода Неффалима.
  • Числа 7:78 - На двенадцатый день приношение сделал Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалима.
  • Числа 1:42 - Из потомков Неффалима: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
  • Числа 1:43 - В роду Неффалима их было 53 400.
  • Числа 1:15 - от Неффалима – Ахира, сын Енана.
逐節對照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь народа Неффалима – это Ахира, сын Енана.
  • 新标点和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 当代译本 - 然后是拿弗他利支派,拿弗他利人的首领是以南的儿子亚希拉,
  • 圣经新译本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉。
  • 中文标准译本 - 然后是拿弗他利支派;拿弗他利子孙的领袖是恩南的儿子亚希拉,
  • 现代标点和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的儿子亚希拉做拿弗他利人的首领,
  • 和合本(拼音版) - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • New International Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • New International Reader's Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the tribe of Naphtali is Ahira, the son of Enan.
  • English Standard Version - Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan,
  • New Living Translation - Naphtali Ahira son of Enan 53,400
  • The Message - And next to them is the tribe of Naphtali, led by Ahira son of Enan. His troops number 53,400.
  • Christian Standard Bible - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan.
  • New American Standard Bible - Then follows the tribe of Naphtali; and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan,
  • New King James Version - “Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.”
  • Amplified Bible - Then [completing the north side] comes the tribe of Naphtali; and Ahira the son of Enan shall lead the sons of Naphtali,
  • American Standard Version - And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • King James Version - Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • New English Translation - Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • World English Bible - “The tribe of Naphtali: the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • 新標點和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 當代譯本 - 然後是拿弗他利支派,拿弗他利人的首領是以南的兒子亞希拉,
  • 聖經新譯本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉。
  • 呂振中譯本 - 又 拿弗他利 支派;有 以南 的兒子 亞希拉 做 拿弗他利 人的族長。
  • 中文標準譯本 - 然後是拿弗他利支派;拿弗他利子孫的領袖是恩南的兒子亞希拉,
  • 現代標點和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的兒子亞希拉做拿弗他利人的首領,
  • 文理和合譯本 - 拿弗他利支派次之、以南子亞希拉為其牧伯、
  • 文理委辦譯本 - 納大利支派從其左、以南子亞希喇為牧伯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 拿弗他利 支派、 以南 子 亞希拉 、為 拿弗他利 支派牧伯、
  • Nueva Versión Internacional - »Al otro lado acampará la tribu de Neftalí. Su jefe es Ajirá hijo de Enán.
  • 현대인의 성경 - 그 옆에는 에난의 아들 아히라가 이끄 는 53,400명의 병력을 가진 납달리 지파이다.
  • Восточный перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis la tribu de Nephtali sous la direction de son chef Ahira, fils d’Enân,
  • Nova Versão Internacional - A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
  • Hoffnung für alle - und die 53.400 Mann des Stammes Naftali mit ihrem Oberhaupt Ahira, dem Sohn von Enan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Nép-ta-li, chỉ huy là A-hi-ra, con Ê-nan.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถัดมาคือเผ่านัฟทาลี ผู้นำคืออาหิราบุตรเอนัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​เป็น​เผ่า​นัฟทาลี ผู้​นำ​ของ​ชาว​นัฟทาลี คือ​อาหิรา​บุตร​เอนัน
  • Числа 26:48 - Потомки Неффалима по их кланам: через Иахцеила – клан иахцеилитов; через Гуни – клан гунитов;
  • Числа 26:49 - через Ицрия – клан иецеритов; через Шиллема – клан шиллемитов.
  • Числа 26:50 - Это кланы Неффалима; исчислено было 45 400 мужчин.
  • Числа 7:83 - и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана.
  • Числа 10:27 - а Ахира, сын Енана, – над войском рода Неффалима.
  • Числа 7:78 - На двенадцатый день приношение сделал Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалима.
  • Числа 1:42 - Из потомков Неффалима: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
  • Числа 1:43 - В роду Неффалима их было 53 400.
  • Числа 1:15 - от Неффалима – Ахира, сын Енана.
聖經
資源
計劃
奉獻