Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
10:7 现代标点
逐節對照
  • 现代标点和合本 - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 新标点和合本 - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 和合本2010(神版-简体) - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 当代译本 - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 圣经新译本 - 米书兰、亚比雅、米雅尼、
  • 中文标准译本 - 米书兰、亚比雅、米雅悯、
  • 和合本(拼音版) - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • New International Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New International Reader's Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • English Standard Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New Living Translation - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • Christian Standard Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New American Standard Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New King James Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • Amplified Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • American Standard Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • King James Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New English Translation - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • World English Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • 新標點和合本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 當代譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 聖經新譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅尼、
  • 呂振中譯本 - 米書蘭 、 亞比雅 、 米雅民 、
  • 中文標準譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅憫、
  • 現代標點和合本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 文理和合譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 文理委辦譯本 - 米書闌、亞庇雅、米亞民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 但以理 、 近頓 、 巴錄 、
  • Nueva Versión Internacional - Mesulán, Abías, Mijamín,
  • 현대인의 성경 - 므술람, 아비야, 미야민,
  • Новый Русский Перевод - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • Восточный перевод - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • La Bible du Semeur 2015 - Daniel, Guinnethôn, Baruch,
  • Nova Versão Internacional - Mesulão, Abias, Miamim,
  • Hoffnung für alle - Daniel, Ginneton, Baruch,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mê-su-lam, A-bi-gia, Mi-gia-min,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมชุลลาม อาบียาห์ มิยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมชุลลาม อาบียาห์ มิยามิน
交叉引用
  • 尼希米记 12:41 - 还有祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚吹号。
  • 尼希米记 12:17 - 亚比雅族有细基利,米拿民族某,摩亚底族有毗勒太,
  • 尼希米记 11:11 - 还有管理神殿的西莱雅,西莱雅是希勒家的儿子,希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。
  • 尼希米记 12:25 - 玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是守门的,就是在库房那里守门。
  • 尼希米记 12:26 - 这都是在约萨达的孙子、耶书亚的儿子约雅金和省长尼希米,并祭司文士以斯拉的时候有职任的。
  • 尼希米记 12:27 - 耶路撒冷城墙告成的时候,众民就把各处的利未人招到耶路撒冷,要称谢、歌唱、敲钹、鼓瑟、弹琴,欢欢喜喜地行告成之礼。
  • 尼希米记 12:28 - 歌唱的人从耶路撒冷的周围和尼陀法的村庄与伯吉甲,又从迦巴和押玛弗的田地聚集,因为歌唱的人在耶路撒冷四围为自己立了村庄。
  • 尼希米记 12:30 - 祭司和利未人就洁净自己,也洁净百姓和城门并城墙。
  • 尼希米记 12:31 - 我带犹大的首领上城,使称谢的人分为两大队,排列而行。第一队在城上往右边向粪厂门行走。
  • 尼希米记 12:32 - 在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半;
  • 尼希米记 12:33 - 又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
  • 尼希米记 12:4 - 易多、近顿、亚比雅、
  • 尼希米记 12:5 - 米雅民、玛底雅、璧迦、
  • 尼希米记 12:13 - 以斯拉族有米书兰,亚玛利雅族有约哈难,
  • 尼希米记 8:4 - 文士以斯拉站在为这事特备的木台上,玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家和玛西雅站在他的右边,毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚和米书兰站在他的左边。
  • 尼希米记 3:6 - 巴西亚的儿子耶何耶大与比所玳的儿子米书兰修造古门,架横梁,安门扇和闩、锁。
逐節對照交叉引用
  • 现代标点和合本 - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 新标点和合本 - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 和合本2010(神版-简体) - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 当代译本 - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • 圣经新译本 - 米书兰、亚比雅、米雅尼、
  • 中文标准译本 - 米书兰、亚比雅、米雅悯、
  • 和合本(拼音版) - 米书兰、亚比雅、米雅民、
  • New International Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New International Reader's Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • English Standard Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New Living Translation - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • Christian Standard Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New American Standard Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New King James Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • Amplified Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • American Standard Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • King James Version - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • New English Translation - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • World English Bible - Meshullam, Abijah, Mijamin,
  • 新標點和合本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 當代譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 聖經新譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅尼、
  • 呂振中譯本 - 米書蘭 、 亞比雅 、 米雅民 、
  • 中文標準譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅憫、
  • 現代標點和合本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 文理和合譯本 - 米書蘭、亞比雅、米雅民、
  • 文理委辦譯本 - 米書闌、亞庇雅、米亞民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 但以理 、 近頓 、 巴錄 、
  • Nueva Versión Internacional - Mesulán, Abías, Mijamín,
  • 현대인의 성경 - 므술람, 아비야, 미야민,
  • Новый Русский Перевод - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • Восточный перевод - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мешуллам, Авия, Миямин,
  • La Bible du Semeur 2015 - Daniel, Guinnethôn, Baruch,
  • Nova Versão Internacional - Mesulão, Abias, Miamim,
  • Hoffnung für alle - Daniel, Ginneton, Baruch,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mê-su-lam, A-bi-gia, Mi-gia-min,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมชุลลาม อาบียาห์ มิยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมชุลลาม อาบียาห์ มิยามิน
  • 尼希米记 12:41 - 还有祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚吹号。
  • 尼希米记 12:17 - 亚比雅族有细基利,米拿民族某,摩亚底族有毗勒太,
  • 尼希米记 11:11 - 还有管理神殿的西莱雅,西莱雅是希勒家的儿子,希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。
  • 尼希米记 12:25 - 玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是守门的,就是在库房那里守门。
  • 尼希米记 12:26 - 这都是在约萨达的孙子、耶书亚的儿子约雅金和省长尼希米,并祭司文士以斯拉的时候有职任的。
  • 尼希米记 12:27 - 耶路撒冷城墙告成的时候,众民就把各处的利未人招到耶路撒冷,要称谢、歌唱、敲钹、鼓瑟、弹琴,欢欢喜喜地行告成之礼。
  • 尼希米记 12:28 - 歌唱的人从耶路撒冷的周围和尼陀法的村庄与伯吉甲,又从迦巴和押玛弗的田地聚集,因为歌唱的人在耶路撒冷四围为自己立了村庄。
  • 尼希米记 12:30 - 祭司和利未人就洁净自己,也洁净百姓和城门并城墙。
  • 尼希米记 12:31 - 我带犹大的首领上城,使称谢的人分为两大队,排列而行。第一队在城上往右边向粪厂门行走。
  • 尼希米记 12:32 - 在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半;
  • 尼希米记 12:33 - 又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
  • 尼希米记 12:4 - 易多、近顿、亚比雅、
  • 尼希米记 12:5 - 米雅民、玛底雅、璧迦、
  • 尼希米记 12:13 - 以斯拉族有米书兰,亚玛利雅族有约哈难,
  • 尼希米记 8:4 - 文士以斯拉站在为这事特备的木台上,玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家和玛西雅站在他的右边,毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚和米书兰站在他的左边。
  • 尼希米记 3:6 - 巴西亚的儿子耶何耶大与比所玳的儿子米书兰修造古门,架横梁,安门扇和闩、锁。
聖經
資源
計劃
奉獻