逐節對照
- Christian Standard Bible - The sower sows the word.
- 新标点和合本 - 撒种之人所撒的就是道。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 撒种的人所撒的就是道。
- 和合本2010(神版-简体) - 撒种的人所撒的就是道。
- 当代译本 - 农夫撒的是上帝的道。
- 圣经新译本 - 撒种的人所撒的就是道。
- 中文标准译本 - 撒种的人所撒的是话语。
- 现代标点和合本 - 撒种之人所撒的就是道。
- 和合本(拼音版) - 撒种之人所撒的,就是道。
- New International Version - The farmer sows the word.
- New International Reader's Version - The seed the farmer plants is God’s message.
- English Standard Version - The sower sows the word.
- New Living Translation - The farmer plants seed by taking God’s word to others.
- The Message - “The farmer plants the Word. Some people are like the seed that falls on the hardened soil of the road. No sooner do they hear the Word than Satan snatches away what has been planted in them.
- New American Standard Bible - The sower sows the word.
- New King James Version - The sower sows the word.
- Amplified Bible - The sower sows the word [of God, the good news regarding the way of salvation].
- American Standard Version - The sower soweth the word.
- King James Version - The sower soweth the word.
- New English Translation - The sower sows the word.
- World English Bible - The farmer sows the word.
- 新標點和合本 - 撒種之人所撒的就是道。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 撒種的人所撒的就是道。
- 和合本2010(神版-繁體) - 撒種的人所撒的就是道。
- 當代譯本 - 農夫撒的是上帝的道。
- 聖經新譯本 - 撒種的人所撒的就是道。
- 呂振中譯本 - 那撒種的是撒着道。
- 中文標準譯本 - 撒種的人所撒的是話語。
- 現代標點和合本 - 撒種之人所撒的就是道。
- 文理和合譯本 - 夫播者、播道也、
- 文理委辦譯本 - 播種者、播道也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 播種者、播道也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 播種者、播道也;
- Nueva Versión Internacional - El sembrador siembra la palabra.
- 현대인의 성경 - 씨를 뿌리는 농부는 말씀을 전하는 사람이다.
- Новый Русский Перевод - Сеятель сеет слово.
- Восточный перевод - Сеятель сеет слово.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сеятель сеет слово.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сеятель сеет слово.
- La Bible du Semeur 2015 - Le semeur, c’est celui qui sème la Parole.
- リビングバイブル - いいですか。農夫とは、人々に神のことばを伝える人のことです。このような人たちは、聞く人の心に良い種をまこうとします。
- Nestle Aland 28 - ὁ σπείρων τὸν λόγον σπείρει.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ σπείρων τὸν λόγον σπείρει.
- Nova Versão Internacional - O semeador semeia a palavra.
- Hoffnung für alle - Was der Bauer im Gleichnis aussät, ist die Botschaft Gottes.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người gieo giống là người đi công bố Phúc Âm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวนาได้หว่านพระวจนะ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้หว่านนั้นหว่านคำกล่าว
交叉引用
- Isaiah 32:20 - You will be happy as you sow seed beside abundant water, and as you let oxen and donkeys range freely.
- Colossians 1:5 - because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the word of truth, the gospel
- Colossians 1:6 - that has come to you. It is bearing fruit and growing all over the world, just as it has among you since the day you heard it and came to truly appreciate God’s grace.
- Luke 1:2 - just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.
- 1 Peter 1:23 - because you have been born again — not of perishable seed but of imperishable — through the living and enduring word of God.
- 1 Peter 1:24 - For All flesh is like grass, and all its glory like a flower of the grass. The grass withers, and the flower falls,
- 1 Peter 1:25 - but the word of the Lord endures forever. And this word is the gospel that was proclaimed to you.
- Mark 4:3 - “Listen! Consider the sower who went out to sow.
- Mark 2:2 - So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and he was speaking the word to them.
- Matthew 13:19 - When anyone hears the word about the kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the one sown along the path.
- Acts 8:4 - So those who were scattered went on their way preaching the word.
- Matthew 13:37 - He replied, “The one who sows the good seed is the Son of Man;
- Luke 8:11 - “This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.