Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
1:14 NIrV
逐節對照
  • New International Reader's Version - Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Elihud.
  • 新标点和合本 - 亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 当代译本 - 亚所生撒督, 撒督生亚金, 亚金生以律,
  • 圣经新译本 - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 中文标准译本 - 亚所生撒督, 撒督生亚金, 亚金生以律,
  • 现代标点和合本 - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 和合本(拼音版) - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律;
  • New International Version - Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Elihud,
  • English Standard Version - and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
  • New Living Translation - Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.
  • Christian Standard Bible - Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, Achim fathered Eliud,
  • New American Standard Bible - Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, and Achim fathered Eliud.
  • New King James Version - Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud.
  • Amplified Bible - Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.
  • American Standard Version - and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • King James Version - And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • New English Translation - Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
  • World English Bible - Azor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
  • 新標點和合本 - 亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 當代譯本 - 亞所生撒督, 撒督生亞金, 亞金生以律,
  • 聖經新譯本 - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 呂振中譯本 - 亞所 生 撒督 ; 撒督 生 亞金 ; 亞金 生 以律 ;
  • 中文標準譯本 - 亞所生撒督, 撒督生亞金, 亞金生以律,
  • 現代標點和合本 - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 文理和合譯本 - 亞所生撒督、撒督生亞金、亞金生以律、
  • 文理委辦譯本 - 亞所生撒鐸、撒鐸生亞金、亞金生以律、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞所 生 撒督 、 撒督 生 雅斤 、 雅斤 生 以律 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 亞邵 生 撒鐸 、 撒鐸 生 亞金 、 亞金 生 厄理伍 、
  • Nueva Versión Internacional - Azor, padre de Sadoc; Sadoc, padre de Aquín; Aquín, padre de Eliud;
  • 현대인의 성경 - 아소르는 사독을, 사독은 아킴을, 아킴은 엘리웃을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Азор – отцом Садока, Садок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • Восточный перевод - Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • La Bible du Semeur 2015 - Azor eut pour descendant Sadoq. Sadoq eut pour descendant Ahim. Ahim eut pour descendant Elioud.
  • リビングバイブル - アゾルはサドクの父、サドクはアキムの父、アキムはエリウデの父です。
  • Nestle Aland 28 - Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχίμ, Ἀχὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχείμ, Ἀχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
  • Nova Versão Internacional - Azor gerou Sadoque; Sadoque gerou Aquim; Aquim gerou Eliúde;
  • Hoffnung für alle - Zadok, Achim, Eliud,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-xô sinh Xa-đốc. Xa-đốc sinh A-kim. A-kim sinh Ê-li-út.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาซอร์เป็นบิดาของศาโดก ศาโดกเป็นบิดาของอาคิม อาคิมเป็นบิดาของเอลีอูด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาซอร์​เป็น​บิดา​ของ​ศาโดก ศาโดก​เป็น​บิดา​ของ​อาคิม อาคิม​เป็น​บิดา​ของ​เอลีอูด
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • New International Reader's Version - Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Elihud.
  • 新标点和合本 - 亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 当代译本 - 亚所生撒督, 撒督生亚金, 亚金生以律,
  • 圣经新译本 - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 中文标准译本 - 亚所生撒督, 撒督生亚金, 亚金生以律,
  • 现代标点和合本 - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
  • 和合本(拼音版) - 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律;
  • New International Version - Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Elihud,
  • English Standard Version - and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
  • New Living Translation - Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.
  • Christian Standard Bible - Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, Achim fathered Eliud,
  • New American Standard Bible - Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, and Achim fathered Eliud.
  • New King James Version - Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud.
  • Amplified Bible - Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.
  • American Standard Version - and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • King James Version - And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • New English Translation - Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
  • World English Bible - Azor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
  • 新標點和合本 - 亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 當代譯本 - 亞所生撒督, 撒督生亞金, 亞金生以律,
  • 聖經新譯本 - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 呂振中譯本 - 亞所 生 撒督 ; 撒督 生 亞金 ; 亞金 生 以律 ;
  • 中文標準譯本 - 亞所生撒督, 撒督生亞金, 亞金生以律,
  • 現代標點和合本 - 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
  • 文理和合譯本 - 亞所生撒督、撒督生亞金、亞金生以律、
  • 文理委辦譯本 - 亞所生撒鐸、撒鐸生亞金、亞金生以律、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞所 生 撒督 、 撒督 生 雅斤 、 雅斤 生 以律 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 亞邵 生 撒鐸 、 撒鐸 生 亞金 、 亞金 生 厄理伍 、
  • Nueva Versión Internacional - Azor, padre de Sadoc; Sadoc, padre de Aquín; Aquín, padre de Eliud;
  • 현대인의 성경 - 아소르는 사독을, 사독은 아킴을, 아킴은 엘리웃을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Азор – отцом Садока, Садок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • Восточный перевод - Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,
  • La Bible du Semeur 2015 - Azor eut pour descendant Sadoq. Sadoq eut pour descendant Ahim. Ahim eut pour descendant Elioud.
  • リビングバイブル - アゾルはサドクの父、サドクはアキムの父、アキムはエリウデの父です。
  • Nestle Aland 28 - Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχίμ, Ἀχὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχείμ, Ἀχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
  • Nova Versão Internacional - Azor gerou Sadoque; Sadoque gerou Aquim; Aquim gerou Eliúde;
  • Hoffnung für alle - Zadok, Achim, Eliud,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-xô sinh Xa-đốc. Xa-đốc sinh A-kim. A-kim sinh Ê-li-út.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาซอร์เป็นบิดาของศาโดก ศาโดกเป็นบิดาของอาคิม อาคิมเป็นบิดาของเอลีอูด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาซอร์​เป็น​บิดา​ของ​ศาโดก ศาโดก​เป็น​บิดา​ของ​อาคิม อาคิม​เป็น​บิดา​ของ​เอลีอูด
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻