逐節對照
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們給了他一片烤魚,
- 新标点和合本 - 他们便给他一片烧鱼。(有古卷在此有“和一块蜜房”)。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们给了他一片烤鱼,
- 和合本2010(神版-简体) - 他们给了他一片烤鱼,
- 当代译本 - 他们便给祂一片烤鱼,
- 圣经新译本 - 他们就给了他一片烧鱼。
- 中文标准译本 - 他们递给他一片烤鱼 ,
- 现代标点和合本 - 他们便给他一片烧鱼,
- 和合本(拼音版) - 他们便给他一片烧鱼 。
- New International Version - They gave him a piece of broiled fish,
- New International Reader's Version - They gave him a piece of cooked fish.
- English Standard Version - They gave him a piece of broiled fish,
- New Living Translation - They gave him a piece of broiled fish,
- Christian Standard Bible - So they gave him a piece of a broiled fish,
- New American Standard Bible - They served Him a piece of broiled fish;
- New King James Version - So they gave Him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
- Amplified Bible - They gave Him a piece of broiled fish,
- American Standard Version - And they gave him a piece of a broiled fish.
- King James Version - And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
- New English Translation - So they gave him a piece of broiled fish,
- World English Bible - They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
- 新標點和合本 - 他們便給他一片燒魚。(有古卷加:和一塊蜜房。)
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們給了他一片烤魚,
- 當代譯本 - 他們便給祂一片烤魚,
- 聖經新譯本 - 他們就給了他一片燒魚。
- 呂振中譯本 - 他們遞給他一分烤魚。
- 中文標準譯本 - 他們遞給他一片烤魚 ,
- 現代標點和合本 - 他們便給他一片燒魚,
- 文理和合譯本 - 乃予之炙魚一片、
- 文理委辦譯本 - 與炙魚一片、蜜房一方、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂予之炙魚一片、蜜房一方、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 徒乃授以炙魚一片、蜜窩一方;
- Nueva Versión Internacional - Le dieron un pedazo de pescado asado,
- 현대인의 성경 - 그들이 구운 생선 한 토막을 갖다 드렸다.
- Новый Русский Перевод - Они дали Ему печеной рыбы.
- Восточный перевод - Они дали Ему печёной рыбы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они дали Ему печёной рыбы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они дали Ему печёной рыбы.
- La Bible du Semeur 2015 - Ils lui présentèrent un morceau de poisson grillé.
- リビングバイブル - 焼き魚を一切れ差し上げると、
- Nestle Aland 28 - οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος·
- unfoldingWord® Greek New Testament - οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος.
- Nova Versão Internacional - Deram-lhe um pedaço de peixe assado,
- Hoffnung für alle - Sie brachten ihm ein Stück gebratenen Fisch.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họ dâng lên Ngài một miếng cá nướng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาก็นำปลาย่างชิ้นหนึ่งมาถวาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาทั้งหลายให้ปลาย่างชิ้นหนึ่งแก่พระองค์
交叉引用
暫無數據信息