Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
3:12 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - “If his offering is a goat, he is to present it before the Lord.
  • 新标点和合本 - “人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “人的供物若是山羊,就要把它献在耶和华面前。
  • 和合本2010(神版-简体) - “人的供物若是山羊,就要把它献在耶和华面前。
  • 当代译本 - “如果献的是山羊,献祭者要把山羊带到耶和华面前,
  • 圣经新译本 - “人的供物若是一只山羊,就要把羊牵到耶和华面前,
  • 中文标准译本 - “如果他以山羊为祭物,就要带到耶和华面前献上,
  • 现代标点和合本 - “人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上,
  • 和合本(拼音版) - “人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。
  • New International Version - “ ‘If your offering is a goat, you are to present it before the Lord,
  • New International Reader's Version - “ ‘If someone brings a goat, they must offer it in the sight of the Lord.
  • English Standard Version - “If his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord
  • New Living Translation - “If you present a goat as your offering, bring it to the Lord,
  • The Message - “If the offering is a goat, bring it into the presence of God, lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Aaron’s sons will throw the blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God present the fat that covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat which is around them on the loins, and the lobe of the liver which is removed along with the kidneys. The priest will burn them on the Altar: a meal, a Fire-Gift, a pleasing fragrance.
  • New American Standard Bible - ‘Now if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord,
  • New King James Version - ‘And if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord.
  • Amplified Bible - ‘If his offering is a goat, he shall present it before the Lord,
  • American Standard Version - And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:
  • King James Version - And if his offering be a goat, then he shall offer it before the Lord.
  • New English Translation - “‘If his offering is a goat he must present it before the Lord,
  • World English Bible - “‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh.
  • 新標點和合本 - 「人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「人的供物若是山羊,就要把牠獻在耶和華面前。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「人的供物若是山羊,就要把牠獻在耶和華面前。
  • 當代譯本 - 「如果獻的是山羊,獻祭者要把山羊帶到耶和華面前,
  • 聖經新譯本 - “人的供物若是一隻山羊,就要把羊牽到耶和華面前,
  • 呂振中譯本 - 『人的供物若是山羊,他要把羊牽到永恆主面前;
  • 中文標準譯本 - 「如果他以山羊為祭物,就要帶到耶和華面前獻上,
  • 現代標點和合本 - 「人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上,
  • 文理和合譯本 - 如獻山羊、奉於耶和華前、
  • 文理委辦譯本 - 如欲獻山羊、以奉於我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若所獻者為山羊、當牽於主前、
  • Nueva Versión Internacional - »Si la ofrenda es una cabra, la presentará ante el Señor
  • 현대인의 성경 - “만일 화목제의 제물이 염소라면 그는 그것을 나 여호와 앞에 끌어다가
  • Новый Русский Перевод - Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом.
  • Восточный перевод - Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Si c’est une chèvre qu’on offre, on la présentera devant l’Eternel.
  • リビングバイブル - そのささげ物がやぎの場合、
  • Nova Versão Internacional - “Se a sua oferta for um cabrito, ele o apresentará ao Senhor.
  • Hoffnung für alle - Will jemand eine Ziege opfern, dann soll er sie ebenfalls zum heiligen Zelt bringen,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu lễ vật dâng lên Chúa Hằng Hữu là một con dê,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘หากเขานำแพะมาถวาย ให้นำมาต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​ของ​ถวาย​ของ​เขา​เป็น​แพะ เขา​ก็​จะ​ถวาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
交叉引用
  • Leviticus 22:19 - must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted.
  • Leviticus 22:20 - You are not to present anything that has a defect, because it will not be accepted on your behalf.
  • Leviticus 22:21 - “When a man presents a fellowship sacrifice to the Lord to fulfill a vow or as a freewill offering from the herd or flock, it has to be unblemished to be acceptable; there must be no defect in it.
  • Leviticus 22:22 - You are not to present any animal to the Lord that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash, or scabs; you may not put any of them on the altar as a food offering to the Lord.
  • Leviticus 22:23 - You may sacrifice as a freewill offering any animal from the herd or flock that has an elongated or stunted limb, but it is not acceptable as a vow offering.
  • Leviticus 22:24 - You are not to present to the Lord anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles; you must not sacrifice them in your land.
  • Leviticus 22:25 - Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect.”
  • Leviticus 22:26 - The Lord spoke to Moses:
  • Leviticus 22:27 - “When an ox, sheep, or goat is born, it is to remain with its mother for seven days; from the eighth day on, it will be acceptable as an offering, a food offering to the Lord.
  • 2 Corinthians 5:21 - He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
  • Leviticus 1:6 - Then he is to skin the burnt offering and cut it into pieces.
  • Isaiah 53:6 - We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the Lord has punished him for the iniquity of us all.
  • Isaiah 53:2 - He grew up before him like a young plant and like a root out of dry ground. He didn’t have an impressive form or majesty that we should look at him, no appearance that we should desire him.
  • Romans 8:3 - For what the law could not do since it was weakened by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending his own Son in the likeness of sinful flesh as a sin offering,
  • Leviticus 10:16 - Then Moses inquired carefully about the male goat of the sin offering, but it had already been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s surviving sons, and asked,
  • Leviticus 9:3 - And tell the Israelites: Take a male goat for a sin offering; a calf and a lamb, male yearlings without blemish, for a burnt offering;
  • Leviticus 3:1 - “If his offering is a fellowship sacrifice, and he is presenting an animal from the herd, whether male or female, he is to present one without blemish before the Lord.
  • Matthew 25:32 - All the nations will be gathered before him, and he will separate them one from another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
  • Matthew 25:33 - He will put the sheep on his right and the goats on the left.
  • Leviticus 3:7 - If he is presenting a lamb for his offering, he is to present it before the Lord.
  • Leviticus 3:8 - He must lay his hand on the head of his offering, then slaughter it before the tent of meeting. Aaron’s sons will splatter its blood on all sides of the altar.
  • Leviticus 3:9 - He will then present part of the fellowship sacrifice as a food offering to the Lord consisting of its fat and the entire fat tail, which he is to remove close to the backbone. He will also remove the fat surrounding the entrails, all the fat on the entrails,
  • Leviticus 3:10 - the two kidneys with the fat on them at the loins, and the fatty lobe of the liver above the kidneys.
  • Leviticus 3:11 - Then the priest will burn the food on the altar, as a food offering to the Lord.
  • Leviticus 3:12 - “If his offering is a goat, he is to present it before the Lord.
  • Leviticus 3:13 - He must lay his hand on its head and slaughter it before the tent of meeting. Aaron’s sons will splatter its blood on all sides of the altar.
  • Leviticus 3:14 - He will present part of his offering as a food offering to the Lord: the fat surrounding the entrails, all the fat that is on the entrails,
  • Leviticus 3:15 - and the two kidneys with the fat on them at the loins; he will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys.
  • Leviticus 3:16 - Then the priest will burn the food on the altar, as a food offering for a pleasing aroma. “All fat belongs to the Lord.
  • Leviticus 3:17 - This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”
  • Leviticus 1:10 - “But if his offering for a burnt offering is from the flock, from sheep or goats, he is to present an unblemished male.
  • Leviticus 1:2 - “Speak to the Israelites and tell them: When any of you brings an offering to the Lord from the livestock, you may bring your offering from the herd or the flock.
  • Leviticus 9:15 - Aaron presented the people’s offering. He took the male goat for the people’s sin offering, slaughtered it, and made a sin offering with it as he did before.
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - “If his offering is a goat, he is to present it before the Lord.
  • 新标点和合本 - “人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “人的供物若是山羊,就要把它献在耶和华面前。
  • 和合本2010(神版-简体) - “人的供物若是山羊,就要把它献在耶和华面前。
  • 当代译本 - “如果献的是山羊,献祭者要把山羊带到耶和华面前,
  • 圣经新译本 - “人的供物若是一只山羊,就要把羊牵到耶和华面前,
  • 中文标准译本 - “如果他以山羊为祭物,就要带到耶和华面前献上,
  • 现代标点和合本 - “人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上,
  • 和合本(拼音版) - “人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。
  • New International Version - “ ‘If your offering is a goat, you are to present it before the Lord,
  • New International Reader's Version - “ ‘If someone brings a goat, they must offer it in the sight of the Lord.
  • English Standard Version - “If his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord
  • New Living Translation - “If you present a goat as your offering, bring it to the Lord,
  • The Message - “If the offering is a goat, bring it into the presence of God, lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Aaron’s sons will throw the blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God present the fat that covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat which is around them on the loins, and the lobe of the liver which is removed along with the kidneys. The priest will burn them on the Altar: a meal, a Fire-Gift, a pleasing fragrance.
  • New American Standard Bible - ‘Now if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord,
  • New King James Version - ‘And if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord.
  • Amplified Bible - ‘If his offering is a goat, he shall present it before the Lord,
  • American Standard Version - And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:
  • King James Version - And if his offering be a goat, then he shall offer it before the Lord.
  • New English Translation - “‘If his offering is a goat he must present it before the Lord,
  • World English Bible - “‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh.
  • 新標點和合本 - 「人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「人的供物若是山羊,就要把牠獻在耶和華面前。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「人的供物若是山羊,就要把牠獻在耶和華面前。
  • 當代譯本 - 「如果獻的是山羊,獻祭者要把山羊帶到耶和華面前,
  • 聖經新譯本 - “人的供物若是一隻山羊,就要把羊牽到耶和華面前,
  • 呂振中譯本 - 『人的供物若是山羊,他要把羊牽到永恆主面前;
  • 中文標準譯本 - 「如果他以山羊為祭物,就要帶到耶和華面前獻上,
  • 現代標點和合本 - 「人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上,
  • 文理和合譯本 - 如獻山羊、奉於耶和華前、
  • 文理委辦譯本 - 如欲獻山羊、以奉於我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若所獻者為山羊、當牽於主前、
  • Nueva Versión Internacional - »Si la ofrenda es una cabra, la presentará ante el Señor
  • 현대인의 성경 - “만일 화목제의 제물이 염소라면 그는 그것을 나 여호와 앞에 끌어다가
  • Новый Русский Перевод - Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом.
  • Восточный перевод - Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Si c’est une chèvre qu’on offre, on la présentera devant l’Eternel.
  • リビングバイブル - そのささげ物がやぎの場合、
  • Nova Versão Internacional - “Se a sua oferta for um cabrito, ele o apresentará ao Senhor.
  • Hoffnung für alle - Will jemand eine Ziege opfern, dann soll er sie ebenfalls zum heiligen Zelt bringen,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu lễ vật dâng lên Chúa Hằng Hữu là một con dê,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘หากเขานำแพะมาถวาย ให้นำมาต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​ของ​ถวาย​ของ​เขา​เป็น​แพะ เขา​ก็​จะ​ถวาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Leviticus 22:19 - must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted.
  • Leviticus 22:20 - You are not to present anything that has a defect, because it will not be accepted on your behalf.
  • Leviticus 22:21 - “When a man presents a fellowship sacrifice to the Lord to fulfill a vow or as a freewill offering from the herd or flock, it has to be unblemished to be acceptable; there must be no defect in it.
  • Leviticus 22:22 - You are not to present any animal to the Lord that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash, or scabs; you may not put any of them on the altar as a food offering to the Lord.
  • Leviticus 22:23 - You may sacrifice as a freewill offering any animal from the herd or flock that has an elongated or stunted limb, but it is not acceptable as a vow offering.
  • Leviticus 22:24 - You are not to present to the Lord anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles; you must not sacrifice them in your land.
  • Leviticus 22:25 - Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect.”
  • Leviticus 22:26 - The Lord spoke to Moses:
  • Leviticus 22:27 - “When an ox, sheep, or goat is born, it is to remain with its mother for seven days; from the eighth day on, it will be acceptable as an offering, a food offering to the Lord.
  • 2 Corinthians 5:21 - He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
  • Leviticus 1:6 - Then he is to skin the burnt offering and cut it into pieces.
  • Isaiah 53:6 - We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the Lord has punished him for the iniquity of us all.
  • Isaiah 53:2 - He grew up before him like a young plant and like a root out of dry ground. He didn’t have an impressive form or majesty that we should look at him, no appearance that we should desire him.
  • Romans 8:3 - For what the law could not do since it was weakened by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending his own Son in the likeness of sinful flesh as a sin offering,
  • Leviticus 10:16 - Then Moses inquired carefully about the male goat of the sin offering, but it had already been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s surviving sons, and asked,
  • Leviticus 9:3 - And tell the Israelites: Take a male goat for a sin offering; a calf and a lamb, male yearlings without blemish, for a burnt offering;
  • Leviticus 3:1 - “If his offering is a fellowship sacrifice, and he is presenting an animal from the herd, whether male or female, he is to present one without blemish before the Lord.
  • Matthew 25:32 - All the nations will be gathered before him, and he will separate them one from another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
  • Matthew 25:33 - He will put the sheep on his right and the goats on the left.
  • Leviticus 3:7 - If he is presenting a lamb for his offering, he is to present it before the Lord.
  • Leviticus 3:8 - He must lay his hand on the head of his offering, then slaughter it before the tent of meeting. Aaron’s sons will splatter its blood on all sides of the altar.
  • Leviticus 3:9 - He will then present part of the fellowship sacrifice as a food offering to the Lord consisting of its fat and the entire fat tail, which he is to remove close to the backbone. He will also remove the fat surrounding the entrails, all the fat on the entrails,
  • Leviticus 3:10 - the two kidneys with the fat on them at the loins, and the fatty lobe of the liver above the kidneys.
  • Leviticus 3:11 - Then the priest will burn the food on the altar, as a food offering to the Lord.
  • Leviticus 3:12 - “If his offering is a goat, he is to present it before the Lord.
  • Leviticus 3:13 - He must lay his hand on its head and slaughter it before the tent of meeting. Aaron’s sons will splatter its blood on all sides of the altar.
  • Leviticus 3:14 - He will present part of his offering as a food offering to the Lord: the fat surrounding the entrails, all the fat that is on the entrails,
  • Leviticus 3:15 - and the two kidneys with the fat on them at the loins; he will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys.
  • Leviticus 3:16 - Then the priest will burn the food on the altar, as a food offering for a pleasing aroma. “All fat belongs to the Lord.
  • Leviticus 3:17 - This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”
  • Leviticus 1:10 - “But if his offering for a burnt offering is from the flock, from sheep or goats, he is to present an unblemished male.
  • Leviticus 1:2 - “Speak to the Israelites and tell them: When any of you brings an offering to the Lord from the livestock, you may bring your offering from the herd or the flock.
  • Leviticus 9:15 - Aaron presented the people’s offering. He took the male goat for the people’s sin offering, slaughtered it, and made a sin offering with it as he did before.
聖經
資源
計劃
奉獻