逐節對照
- Nova Versão Internacional - apresentará um macho sem defeito do rebanho, isto é, um boi, um carneiro ou um bode, a fim de que seja aceito em seu favor.
- 新标点和合本 - 要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 就要将一头公的,没有残疾的牛,或绵羊,或山羊献上,这样你们才蒙悦纳。
- 和合本2010(神版-简体) - 就要将一头公的,没有残疾的牛,或绵羊,或山羊献上,这样你们才蒙悦纳。
- 当代译本 - 都必须献毫无残疾的公牛、公绵羊或公山羊才能蒙悦纳。
- 圣经新译本 - 就要把没有残疾的公牛,或公绵羊,或公山羊献上,才蒙悦纳。
- 中文标准译本 - 都必须是无瑕疵的公牛、公绵羊或公山羊,使你们可蒙悦纳。
- 现代标点和合本 - 要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。
- 和合本(拼音版) - 要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。
- New International Version - you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.
- New International Reader's Version - You must bring a male animal without any flaws if you want the Lord to accept it from you. It does not matter whether it is from your cattle, sheep or goats.
- English Standard Version - if it is to be accepted for you it shall be a male without blemish, of the bulls or the sheep or the goats.
- New Living Translation - you will be accepted only if your offering is a male animal with no defects. It may be a bull, a ram, or a male goat.
- Christian Standard Bible - must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted.
- New American Standard Bible - for you to be accepted—it must be a male without defect from the cattle, the sheep, or the goats.
- New King James Version - you shall offer of your own free will a male without blemish from the cattle, from the sheep, or from the goats.
- Amplified Bible - so that you may be accepted—it must be a male without blemish from the cattle, the sheep, or the goats.
- American Standard Version - that ye may be accepted, ye shall offer a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.
- King James Version - Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
- New English Translation - if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.
- World English Bible - that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats.
- 新標點和合本 - 要將沒有殘疾的公牛,或是綿羊,或是山羊獻上,如此方蒙悅納。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 就要將一頭公的,沒有殘疾的牛,或綿羊,或山羊獻上,這樣你們才蒙悅納。
- 和合本2010(神版-繁體) - 就要將一頭公的,沒有殘疾的牛,或綿羊,或山羊獻上,這樣你們才蒙悅納。
- 當代譯本 - 都必須獻毫無殘疾的公牛、公綿羊或公山羊才能蒙悅納。
- 聖經新譯本 - 就要把沒有殘疾的公牛,或公綿羊,或公山羊獻上,才蒙悅納。
- 呂振中譯本 - 他 總要 將牛、或綿羊、或山羊中、公的、完全沒有殘疾的 獻上 、才能蒙悅納。
- 中文標準譯本 - 都必須是無瑕疵的公牛、公綿羊或公山羊,使你們可蒙悅納。
- 現代標點和合本 - 要將沒有殘疾的公牛,或是綿羊,或是山羊獻上,如此方蒙悅納。
- 文理和合譯本 - 冀蒙悅納、則必取牛、或綿羊、或山羊、惟牡是尚、純全無疵、
- 文理委辦譯本 - 冀我悅納者、則必取牛、綿羊、或山羊、惟牡是尚、純潔是務。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所獻或牛、或綿羊、或山羊、皆當用無疵之牡者、以蒙悅納、
- Nueva Versión Internacional - para que le sea aceptado deberá presentar un macho sin defecto de entre el ganado vacuno, ovino o cabrío.
- 현대인의 성경 - 그 제물은 내가 기쁘게 받을 수 있도록 소나 양이나 염소 중에서 흠이 없는 수컷을 바쳐야 한다.
- Новый Русский Перевод - пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо.
- Восточный перевод - то пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - то пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - то пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо.
- La Bible du Semeur 2015 - devra apporter, pour être agréé, une bête mâle sans défaut, un bovin, un mouton ou un chevreau.
- リビングバイブル - 傷のない雄でなければならない。それも若い牛か羊、あるいはやぎに限る。
- Hoffnung für alle - dann muss er ein fehlerloses männliches Tier aussuchen, ein Rind, ein Schaf oder eine Ziege. Nur dann werde ich die Gabe gnädig annehmen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - người ấy phải dâng một con bò, hoặc chiên, hoặc dê không tì vít, và phải là con đực.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะต้องถวายสัตว์ตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิ ไม่ว่าจะเป็นวัว แกะ หรือแพะ เพื่อของถวายนั้นจะเป็นที่ยอมรับแทนตัวเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อเป็นที่ยอมรับ พวกเจ้าต้องถวายสัตว์ตัวผู้ที่ปราศจากตำหนิจากฝูงโค แกะ หรือแพะ
交叉引用
- Hebreus 9:14 - quanto mais o sangue de Cristo, que pelo Espírito eterno se ofereceu de forma imaculada a Deus, purificará a nossa consciência de atos que levam à morte , para que sirvamos ao Deus vivo!
- Lucas 23:14 - dizendo-lhes: “Vocês me trouxeram este homem como alguém que estava incitando o povo à rebelião. Eu o examinei na presença de vocês e não achei nenhuma base para as acusações que fazem contra ele.
- Levítico 4:32 - “Se trouxer uma ovelha como oferta pelo pecado, terá que ser sem defeito.
- 2 Coríntios 5:21 - Deus tornou pecado por nós aquele que não tinha pecado, para que nele nos tornássemos justiça de Deus.
- Mateus 27:24 - Quando Pilatos percebeu que não estava obtendo nenhum resultado, mas, ao contrário, estava se iniciando um tumulto, mandou trazer água, lavou as mãos diante da multidão e disse: “Estou inocente do sangue deste homem; a responsabilidade é de vocês”.
- Lucas 23:41 - Nós estamos sendo punidos com justiça, porque estamos recebendo o que os nossos atos merecem. Mas este homem não cometeu nenhum mal”.
- 1 Pedro 3:18 - Pois também Cristo sofreu pelos pecados uma vez por todas, o justo pelos injustos, para conduzir-nos a Deus. Ele foi morto no corpo , mas vivificado pelo Espírito ,
- 1 Pedro 2:22 - “Ele não cometeu pecado algum, e nenhum engano foi encontrado em sua boca.”
- 1 Pedro 2:23 - Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça.
- 1 Pedro 2:24 - Ele mesmo levou em seu corpo os nossos pecados sobre o madeiro, a fim de que morrêssemos para os pecados e vivêssemos para a justiça; por suas feridas vocês foram curados.
- Mateus 27:19 - Estando Pilatos sentado no tribunal, sua mulher lhe enviou esta mensagem: “Não se envolva com este inocente, porque hoje, em sonho, sofri muito por causa dele”.
- 1 Pedro 1:19 - mas pelo precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem mancha e sem defeito,
- Êxodo 12:5 - O animal escolhido será macho de um ano, sem defeito, e pode ser cordeiro ou cabrito.
- João 19:4 - Mais uma vez, Pilatos saiu e disse aos judeus: “Vejam, eu o estou trazendo a vocês, para que saibam que não acho nele motivo algum de acusação”.
- Mateus 27:54 - Quando o centurião e os que com ele vigiavam Jesus viram o terremoto e tudo o que havia acontecido, ficaram aterrorizados e exclamaram: “Verdadeiramente este era o Filho de Deus!”
- Efésios 5:27 - e para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha nem ruga ou coisa semelhante, mas santa e inculpável.
- Mateus 27:4 - E disse: “Pequei, pois traí sangue inocente”. E eles retrucaram: “Que nos importa? A responsabilidade é sua”.
- Lucas 23:47 - O centurião, vendo o que havia acontecido, louvou a Deus, dizendo: “Certamente este homem era justo”.
- Levítico 1:10 - “Se a oferta for um holocausto do rebanho—quer de cordeiros quer de cabritos—, oferecerá um macho sem defeito.
- Levítico 1:3 - “Se o holocausto for de gado, oferecerá um macho sem defeito. Ele o apresentará à entrada da Tenda do Encontro, para que seja aceito pelo Senhor,