逐節對照
- New International Reader's Version - Humtah, Hebron and Zior. The total number of towns was nine. Some of them had villages near them.
- 新标点和合本 - 宏他、基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属城的村庄。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 宏他、基列‧亚巴,基列‧亚巴就是希伯仑,洗珥,共九座城,还有所属的村庄。
- 和合本2010(神版-简体) - 宏他、基列‧亚巴,基列‧亚巴就是希伯仑,洗珥,共九座城,还有所属的村庄。
- 当代译本 - 宏他、基列·亚巴,即希伯仑、洗珥,共九座城及其附近的乡村。
- 圣经新译本 - 宏他、基列.亚巴(基列.亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属于这些城的村庄。
- 中文标准译本 - 胡姆塔,基列-阿尔巴——就是希伯仑,齐奥尔,共九座城,还有附属的村庄。
- 现代标点和合本 - 宏他、基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属城的村庄。
- 和合本(拼音版) - 宏他、基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属城的村庄。
- New International Version - Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron) and Zior—nine towns and their villages.
- English Standard Version - Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior: nine cities with their villages.
- New Living Translation - Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior—nine towns with their surrounding villages.
- Christian Standard Bible - Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior — nine cities, with their settlements;
- New American Standard Bible - Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
- New King James Version - Humtah, Kirjath Arba (which is Hebron), and Zior: nine cities with their villages;
- Amplified Bible - and Humtah and Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
- American Standard Version - and Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
- King James Version - And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
- New English Translation - Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior – a total of nine cities and their towns.
- World English Bible - Humtah, Kiriath Arba (also called Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
- 新標點和合本 - 宏他、基列‧亞巴(基列‧亞巴就是希伯崙)、洗珥,共九座城,還有屬城的村莊。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 宏他、基列‧亞巴,基列‧亞巴就是希伯崙,洗珥,共九座城,還有所屬的村莊。
- 和合本2010(神版-繁體) - 宏他、基列‧亞巴,基列‧亞巴就是希伯崙,洗珥,共九座城,還有所屬的村莊。
- 當代譯本 - 宏他、基列·亞巴,即希伯崙、洗珥,共九座城及其附近的鄉村。
- 聖經新譯本 - 宏他、基列.亞巴(基列.亞巴就是希伯崙)、洗珥,共九座城,還有屬於這些城的村莊。
- 呂振中譯本 - 宏他 、 基列亞巴 、( 基列亞巴 就是 希伯崙 )、 洗珥 :九座城,還有屬這些城的村莊。
- 中文標準譯本 - 胡姆塔,基列-阿爾巴——就是希伯崙,齊奧爾,共九座城,還有附屬的村莊。
- 現代標點和合本 - 宏他、基列亞巴(基列亞巴就是希伯崙)、洗珥,共九座城,還有屬城的村莊。
- 文理和合譯本 - 宏他、基列亞巴、即希伯崙、洗珥、共九邑、與其鄉里、
- 文理委辦譯本 - 訓大、基列亞巴、即希伯崙、西阿耳、共九邑、與其鄉里。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 宏他 、 基列亞巴 、 基列亞巴 、即 希伯崙 、 洗珥 、共九邑、與其鄉里、
- Nueva Versión Internacional - Humtá, Quiriat Arbá (llamada también Hebrón) y Sior, es decir, nueve ciudades con sus pueblos.
- 현대인의 성경 - 훔다, 기럇 – 아르바 곧 헤브론, 시올 – 이상의 9개 성과 그 주변 부락들;
- Новый Русский Перевод - Хумта, Кирьят-Арба (то есть Хеврон) и Цигор – девять городов с окрестными поселениями.
- Восточный перевод - Хумта, Кириат-Арба (то есть Хеврон) и Циор – девять городов с окрестными поселениями.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хумта, Кириат-Арба (то есть Хеврон) и Циор – девять городов с окрестными поселениями.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хумта, Кириат-Арба (то есть Хеврон) и Циор – девять городов с окрестными поселениями.
- La Bible du Semeur 2015 - Houmeta, Qiryath-Arba, c’est-à-dire Hébron, et Tsior : soit neuf villes et les villages qui en dépendent,
- Nova Versão Internacional - Hunta, Quiriate-Arba, que é Hebrom e Zior. Eram nove cidades com seus povoados.
- Hoffnung für alle - Humta, Kirjat-Arba – das jetzige Hebron – und Zior: neun Städte mit den dazugehörigen Dörfern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hum-ta, Ki-ri-át A-ra-ba cũng gọi là Hếp-rôn, và Si-lô—cộng là chín thành với các thôn ấp phụ cận.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฮุมทาห์ คีริยาทอารบา (คือเฮโบรน) และศิโยร์ รวม 9 เมืองกับหมู่บ้านต่างๆ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮุมทาห์ คีริยาทอาร์บา (คือเฮโบรน) และศิโยร์ รวมเป็น 9 เมืองซึ่งมีหมู่บ้านรวมอยู่ด้วย
交叉引用
- Joshua 14:15 - Hebron used to be called Kiriath Arba. It was named after Arba. He was the greatest man among the Anakites. So the land had peace and rest.
- Genesis 23:2 - She died at Kiriath Arba. Kiriath Arba is also called Hebron. It’s in the land of Canaan. Sarah’s death made Abraham very sad. He went to the place where her body was lying. There he wept over her.
- Joshua 15:13 - Joshua gave a part of Judah’s share of land to Caleb, the son of Jephunneh. That was according to the Lord’s command to Joshua. The share Caleb received was the city of Hebron. It was also called Kiriath Arba. Anak came from the family line of Arba.