Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
15:49 和合本2010
逐節對照
  • 和合本2010(神版-简体) - 大拿、基列‧萨拿,基列‧萨拿就是底璧,
  • 新标点和合本 - 大拿、基列萨拿(基列萨拿就是底璧)、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大拿、基列‧萨拿,基列‧萨拿就是底璧,
  • 当代译本 - 达拿、基列·萨拿,即底璧、
  • 圣经新译本 - 大拿、基列.萨拿(基列.萨拿就是底璧)、
  • 中文标准译本 - 达纳,基列萨拿——就是底璧,
  • 现代标点和合本 - 大拿、基列萨拿(基列萨拿就是底璧)、
  • 和合本(拼音版) - 大拿、基列萨拿(基列萨拿就是底璧)、
  • New International Version - Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
  • New International Reader's Version - Dannah, Debir,
  • English Standard Version - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • New Living Translation - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • Christian Standard Bible - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • New American Standard Bible - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • New King James Version - Dannah, Kirjath Sannah (which is Debir),
  • Amplified Bible - and Dannah and Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • American Standard Version - and Dannah, and Kiriath-sannah (the same is Debir),
  • King James Version - And Dannah, and Kirjath–sannah, which is Debir,
  • New English Translation - Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
  • World English Bible - Dannah, Kiriath Sannah (which is Debir),
  • 新標點和合本 - 大拿、基列‧薩拿(基列‧薩拿就是底璧)、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大拿、基列‧薩拿,基列‧薩拿就是底璧,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大拿、基列‧薩拿,基列‧薩拿就是底璧,
  • 當代譯本 - 達拿、基列·薩拿,即底璧、
  • 聖經新譯本 - 大拿、基列.薩拿(基列.薩拿就是底璧)、
  • 呂振中譯本 - 大拿 、 基列薩拿 、( 基列薩拿 、就是 底璧 )、
  • 中文標準譯本 - 達納,基列薩拿——就是底璧,
  • 現代標點和合本 - 大拿、基列薩拿(基列薩拿就是底璧)、
  • 文理和合譯本 - 大拿、基列薩拿、即底璧、
  • 文理委辦譯本 - 大拿、基烈薩拿、即底必、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大拿 、 基列薩拿 、 基列薩拿 即 底璧 、
  • Nueva Versión Internacional - Daná, Quiriat Saná (conocida como Debir),
  • 현대인의 성경 - 단나, 기럇 – 산나 곧 드빌,
  • Новый Русский Перевод - Данна, Кирьят-Санна (то есть Давир),
  • Восточный перевод - Данна, Кириат-Санна (то есть Девир),
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Данна, Кириат-Санна (то есть Девир),
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Данна, Кириат-Санна (то есть Девир),
  • La Bible du Semeur 2015 - Danna, Qiryath-Sanna appelée aussi Debir,
  • Nova Versão Internacional - Daná, Quiriate-Sana, que é Debir,
  • Hoffnung für alle - Danna, Kirjat-Sanna – das heutige Debir –,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-na, Ki-ri-át Sa-na cũng gọi là Đê-bia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดานนาห์ คีริยาทสันนาห์ (คือเดบีร์)
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดานนาห์ คีริยาทสันนาห์ (คือ​เดบีร์)
交叉引用
  • 士师记 1:11 - 犹大从那里去攻击底壁的居民。底壁从前名叫基列‧西弗。
  • 约书亚记 15:15 - 他又从那里上去,攻击底璧的居民,这底璧从前名叫基列‧西弗。
逐節對照交叉引用
  • 和合本2010(神版-简体) - 大拿、基列‧萨拿,基列‧萨拿就是底璧,
  • 新标点和合本 - 大拿、基列萨拿(基列萨拿就是底璧)、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大拿、基列‧萨拿,基列‧萨拿就是底璧,
  • 当代译本 - 达拿、基列·萨拿,即底璧、
  • 圣经新译本 - 大拿、基列.萨拿(基列.萨拿就是底璧)、
  • 中文标准译本 - 达纳,基列萨拿——就是底璧,
  • 现代标点和合本 - 大拿、基列萨拿(基列萨拿就是底璧)、
  • 和合本(拼音版) - 大拿、基列萨拿(基列萨拿就是底璧)、
  • New International Version - Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
  • New International Reader's Version - Dannah, Debir,
  • English Standard Version - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • New Living Translation - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • Christian Standard Bible - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • New American Standard Bible - Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • New King James Version - Dannah, Kirjath Sannah (which is Debir),
  • Amplified Bible - and Dannah and Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • American Standard Version - and Dannah, and Kiriath-sannah (the same is Debir),
  • King James Version - And Dannah, and Kirjath–sannah, which is Debir,
  • New English Translation - Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
  • World English Bible - Dannah, Kiriath Sannah (which is Debir),
  • 新標點和合本 - 大拿、基列‧薩拿(基列‧薩拿就是底璧)、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大拿、基列‧薩拿,基列‧薩拿就是底璧,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大拿、基列‧薩拿,基列‧薩拿就是底璧,
  • 當代譯本 - 達拿、基列·薩拿,即底璧、
  • 聖經新譯本 - 大拿、基列.薩拿(基列.薩拿就是底璧)、
  • 呂振中譯本 - 大拿 、 基列薩拿 、( 基列薩拿 、就是 底璧 )、
  • 中文標準譯本 - 達納,基列薩拿——就是底璧,
  • 現代標點和合本 - 大拿、基列薩拿(基列薩拿就是底璧)、
  • 文理和合譯本 - 大拿、基列薩拿、即底璧、
  • 文理委辦譯本 - 大拿、基烈薩拿、即底必、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大拿 、 基列薩拿 、 基列薩拿 即 底璧 、
  • Nueva Versión Internacional - Daná, Quiriat Saná (conocida como Debir),
  • 현대인의 성경 - 단나, 기럇 – 산나 곧 드빌,
  • Новый Русский Перевод - Данна, Кирьят-Санна (то есть Давир),
  • Восточный перевод - Данна, Кириат-Санна (то есть Девир),
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Данна, Кириат-Санна (то есть Девир),
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Данна, Кириат-Санна (то есть Девир),
  • La Bible du Semeur 2015 - Danna, Qiryath-Sanna appelée aussi Debir,
  • Nova Versão Internacional - Daná, Quiriate-Sana, que é Debir,
  • Hoffnung für alle - Danna, Kirjat-Sanna – das heutige Debir –,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-na, Ki-ri-át Sa-na cũng gọi là Đê-bia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดานนาห์ คีริยาทสันนาห์ (คือเดบีร์)
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดานนาห์ คีริยาทสันนาห์ (คือ​เดบีร์)
  • 士师记 1:11 - 犹大从那里去攻击底壁的居民。底壁从前名叫基列‧西弗。
  • 约书亚记 15:15 - 他又从那里上去,攻击底璧的居民,这底璧从前名叫基列‧西弗。
聖經
資源
計劃
奉獻