Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
12:14 WEB
逐節對照
  • World English Bible - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • 新标点和合本 - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 何珥玛王一人, 亚拉得王一人,
  • 和合本2010(神版-简体) - 何珥玛王一人, 亚拉得王一人,
  • 当代译本 - 何珥玛王、亚拉得王、
  • 圣经新译本 - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • 中文标准译本 - 一个是霍尔玛王, 一个是阿拉德王,
  • 现代标点和合本 - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • 和合本(拼音版) - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • New International Version - the king of Hormah one the king of Arad one
  • New International Reader's Version - the king of Hormah one the king of Arad one
  • English Standard Version - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • New Living Translation - The king of Hormah The king of Arad
  • Christian Standard Bible - the king of Hormah one the king of Arad one
  • New American Standard Bible - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • New King James Version - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • Amplified Bible - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • American Standard Version - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • King James Version - The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • New English Translation - the king of Hormah (one), the king of Arad (one),
  • 新標點和合本 - 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 何珥瑪王一人,亞拉得王一人,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 何珥瑪王一人, 亞拉得王一人,
  • 當代譯本 - 何珥瑪王、亞拉得王、
  • 聖經新譯本 - 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
  • 呂振中譯本 - 一個是 何珥瑪 王,一個是 亞拉得 王,
  • 中文標準譯本 - 一個是霍爾瑪王, 一個是阿拉德王,
  • 現代標點和合本 - 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
  • 文理和合譯本 - 何珥瑪王、亞拉得王、
  • 文理委辦譯本 - 曷馬王、亞臘王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 何珥瑪 王、一為 亞拉得 王、
  • Nueva Versión Internacional - el rey de Jormá, el rey de Arad,
  • 현대인의 성경 - 호르마 왕, 아랏 왕,
  • Новый Русский Перевод - царь Хормы один царь Арада один
  • Восточный перевод - царь Хормы один царь Арада один
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Хормы один царь Арада один
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Хормы один царь Арада один
  • La Bible du Semeur 2015 - le roi de Horma, le roi d’Arad,
  • Nova Versão Internacional - o rei de Hormá, o rei de Arade,
  • Hoffnung für alle - Horma, Arad,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Họt-ma. Vua A-rát.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งโฮรมาห์ หนึ่ง กษัตริย์แห่งอาราด หนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​แห่ง​โฮร์มาห์ กษัตริย์​แห่ง​อาราด
交叉引用
  • Numbers 21:3 - Yahweh listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah.
  • Numbers 14:45 - Then the Amalekites came down, and the Canaanites who lived in that mountain, and struck them and beat them down, even to Hormah.
  • Numbers 21:1 - The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard that Israel came by the way of Atharim. He fought against Israel, and took some of them captive.
逐節對照交叉引用
  • World English Bible - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • 新标点和合本 - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 何珥玛王一人, 亚拉得王一人,
  • 和合本2010(神版-简体) - 何珥玛王一人, 亚拉得王一人,
  • 当代译本 - 何珥玛王、亚拉得王、
  • 圣经新译本 - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • 中文标准译本 - 一个是霍尔玛王, 一个是阿拉德王,
  • 现代标点和合本 - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • 和合本(拼音版) - 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
  • New International Version - the king of Hormah one the king of Arad one
  • New International Reader's Version - the king of Hormah one the king of Arad one
  • English Standard Version - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • New Living Translation - The king of Hormah The king of Arad
  • Christian Standard Bible - the king of Hormah one the king of Arad one
  • New American Standard Bible - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • New King James Version - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • Amplified Bible - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • American Standard Version - the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • King James Version - The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • New English Translation - the king of Hormah (one), the king of Arad (one),
  • 新標點和合本 - 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 何珥瑪王一人,亞拉得王一人,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 何珥瑪王一人, 亞拉得王一人,
  • 當代譯本 - 何珥瑪王、亞拉得王、
  • 聖經新譯本 - 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
  • 呂振中譯本 - 一個是 何珥瑪 王,一個是 亞拉得 王,
  • 中文標準譯本 - 一個是霍爾瑪王, 一個是阿拉德王,
  • 現代標點和合本 - 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
  • 文理和合譯本 - 何珥瑪王、亞拉得王、
  • 文理委辦譯本 - 曷馬王、亞臘王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 何珥瑪 王、一為 亞拉得 王、
  • Nueva Versión Internacional - el rey de Jormá, el rey de Arad,
  • 현대인의 성경 - 호르마 왕, 아랏 왕,
  • Новый Русский Перевод - царь Хормы один царь Арада один
  • Восточный перевод - царь Хормы один царь Арада один
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Хормы один царь Арада один
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Хормы один царь Арада один
  • La Bible du Semeur 2015 - le roi de Horma, le roi d’Arad,
  • Nova Versão Internacional - o rei de Hormá, o rei de Arade,
  • Hoffnung für alle - Horma, Arad,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Họt-ma. Vua A-rát.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งโฮรมาห์ หนึ่ง กษัตริย์แห่งอาราด หนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​แห่ง​โฮร์มาห์ กษัตริย์​แห่ง​อาราด
  • Numbers 21:3 - Yahweh listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah.
  • Numbers 14:45 - Then the Amalekites came down, and the Canaanites who lived in that mountain, and struck them and beat them down, even to Hormah.
  • Numbers 21:1 - The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard that Israel came by the way of Atharim. He fought against Israel, and took some of them captive.
聖經
資源
計劃
奉獻