逐節對照
- 新标点和合本 - 一个是底璧王,一个是基德王,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 底璧王一人, 基德王一人,
- 和合本2010(神版-简体) - 底璧王一人, 基德王一人,
- 当代译本 - 底璧王、基德王、
- 圣经新译本 - 一个是底璧王,一个是基德王,
- 中文标准译本 - 一个是底璧王, 一个是格德王,
- 现代标点和合本 - 一个是底璧王,一个是基德王,
- 和合本(拼音版) - 一个是底璧王,一个是基德王,
- New International Version - the king of Debir one the king of Geder one
- New International Reader's Version - the king of Debir one the king of Geder one
- English Standard Version - the king of Debir, one; the king of Geder, one;
- New Living Translation - The king of Debir The king of Geder
- Christian Standard Bible - the king of Debir one the king of Geder one
- New American Standard Bible - the king of Debir, one; the king of Geder, one;
- New King James Version - the king of Debir, one; the king of Geder, one;
- Amplified Bible - the king of Debir, one; the king of Geder, one;
- American Standard Version - the king of Debir, one; the king of Geder, one;
- King James Version - The king of Debir, one; the king of Geder, one;
- New English Translation - the king of Debir (one), the king of Geder (one),
- World English Bible - the king of Debir, one; the king of Geder, one;
- 新標點和合本 - 一個是底璧王,一個是基德王,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 底璧王一人,基德王一人,
- 和合本2010(神版-繁體) - 底璧王一人, 基德王一人,
- 當代譯本 - 底璧王、基德王、
- 聖經新譯本 - 一個是底璧王,一個是基德王,
- 呂振中譯本 - 一個是 底璧 王,一個是 基德 王,
- 中文標準譯本 - 一個是底璧王, 一個是格德王,
- 現代標點和合本 - 一個是底璧王,一個是基德王,
- 文理和合譯本 - 底璧王、基德王、
- 文理委辦譯本 - 底必王、基特王、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 底璧 王、一為 基德 王、
- Nueva Versión Internacional - el rey de Debir, el rey de Guéder,
- 현대인의 성경 - 드빌 왕, 게델 왕,
- Новый Русский Перевод - царь Давира один царь Гадера один
- Восточный перевод - царь Девира один царь Гедера один
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Девира один царь Гедера один
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Девира один царь Гедера один
- La Bible du Semeur 2015 - le roi de Debir, le roi de Guéder,
- Nova Versão Internacional - o rei de Debir, o rei de Geder,
- Hoffnung für alle - Debir, Geder,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Đê-bia. Vua Ghê-đe.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งเดบีร์ หนึ่ง กษัตริย์แห่งเกเดอร์ หนึ่ง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์แห่งเดบีร์ กษัตริย์แห่งเกเดอร์
交叉引用
- Joshua 10:3 - Adoni-Zedek king of Jerusalem sent word to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon: “Come and help me. Let’s attack Gibeon; they’ve joined up with Joshua and the People of Israel.”
- Joshua 10:38 - Then Joshua, all Israel with him, turned toward Debir and attacked it. He captured it, its king, and its villages. They killed everyone. They put everyone and everything under the holy curse. No survivors. Debir and its king got the same treatment as Hebron and its king, and Libnah and its king. * * *