Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
48:23 MSG
逐節對照
  • 新标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(神版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 当代译本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 圣经新译本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 现代标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本(拼音版) - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • New International Version - to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,
  • New International Reader's Version - So have Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon.
  • English Standard Version - and Kiriathaim, and Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New Living Translation - on Kiriathaim and Beth-gamul and Beth-meon,
  • Christian Standard Bible - Kiriathaim, Beth-gamul, Beth-meon,
  • New American Standard Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New King James Version - On Kirjathaim and Beth Gamul and Beth Meon,
  • Amplified Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • American Standard Version - and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,
  • King James Version - And upon Kiriathaim, and upon Beth–gamul, and upon Beth–meon,
  • New English Translation - on Kiriathaim, Beth Gamul, and Beth Meon,
  • World English Bible - on Kiriathaim, on Beth Gamul, on Beth Meon,
  • 新標點和合本 - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 當代譯本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 聖經新譯本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 呂振中譯本 - 基列亭 、 伯迦末 、 伯米恩 、
  • 現代標點和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理和合譯本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理委辦譯本 - 基烈亭、伯加末、伯米雲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基烈他英 、 伯迦末 、 伯米雲 、
  • Nueva Versión Internacional - contra Quiriatayin, Bet Gamul y Bet Megón,
  • 현대인의 성경 - 기랴다임, 벧 – 가물, 벧 – 므온,
  • Новый Русский Перевод - на Кирьятаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qiryataïm et Beth-Gamoul, ╵ainsi que Beth-Meôn,
  • リビングバイブル - キルヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオンも、
  • Nova Versão Internacional - a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,
  • Hoffnung für alle - Kirjatajim, Bet-Gamul, Bet-Meon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ki-ri-a-ta-im, Bết Ga-mun, và Bết Mê-ôn,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงคีริยาธาอิม เบธกามุล และเบธเมโอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คีริยาทาอิม เบธกามุล เบธเมโอน
交叉引用
  • Genesis 14:5 - In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him set out and defeated the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim, and the Horites in their hill country of Seir as far as El Paran on the far edge of the desert. On their way back they stopped at En Mishpat, that is, Kadesh, and conquered the whole region of the Amalekites as well as that of the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
  • Jeremiah 48:1 - The Message on Moab from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: “Doom to Nebo! Leveled to the ground! Kiriathaim demeaned and defeated, The mighty fortress reduced to a molehill, Moab’s glory—dust and ashes. Conspirators plot Heshbon’s doom: ‘Come, let’s wipe Moab off the map.’ The city of Madmen will be struck mute, as killing follows killing. Listen! A cry out of Horonaim: ‘Disaster—doom and more doom!’ Moab will be shattered. Her cries will be heard clear down in Zoar. Up the ascent of Luhith climbers weep, And down the descent from Horonaim, cries of loss and devastation. Oh, run for your lives! Get out while you can! Survive by your wits in the wild! You trusted in thick walls and big money, yes? But it won’t help you now. Your big god Chemosh will be hauled off, his priests and managers with him. A wrecker will wreck every city. Not a city will survive. The valley fields will be ruined, the plateau pastures destroyed, just as I told you. Cover the land of Moab with salt. Make sure nothing ever grows here again. Her towns will all be ghost towns. Nobody will ever live here again. Sloppy work in God’s name is cursed, and cursed all halfhearted use of the sword.
逐節對照交叉引用
  • 新标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(神版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 当代译本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 圣经新译本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 现代标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本(拼音版) - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • New International Version - to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,
  • New International Reader's Version - So have Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon.
  • English Standard Version - and Kiriathaim, and Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New Living Translation - on Kiriathaim and Beth-gamul and Beth-meon,
  • Christian Standard Bible - Kiriathaim, Beth-gamul, Beth-meon,
  • New American Standard Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New King James Version - On Kirjathaim and Beth Gamul and Beth Meon,
  • Amplified Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • American Standard Version - and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,
  • King James Version - And upon Kiriathaim, and upon Beth–gamul, and upon Beth–meon,
  • New English Translation - on Kiriathaim, Beth Gamul, and Beth Meon,
  • World English Bible - on Kiriathaim, on Beth Gamul, on Beth Meon,
  • 新標點和合本 - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 當代譯本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 聖經新譯本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 呂振中譯本 - 基列亭 、 伯迦末 、 伯米恩 、
  • 現代標點和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理和合譯本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理委辦譯本 - 基烈亭、伯加末、伯米雲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基烈他英 、 伯迦末 、 伯米雲 、
  • Nueva Versión Internacional - contra Quiriatayin, Bet Gamul y Bet Megón,
  • 현대인의 성경 - 기랴다임, 벧 – 가물, 벧 – 므온,
  • Новый Русский Перевод - на Кирьятаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qiryataïm et Beth-Gamoul, ╵ainsi que Beth-Meôn,
  • リビングバイブル - キルヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオンも、
  • Nova Versão Internacional - a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,
  • Hoffnung für alle - Kirjatajim, Bet-Gamul, Bet-Meon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ki-ri-a-ta-im, Bết Ga-mun, và Bết Mê-ôn,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงคีริยาธาอิม เบธกามุล และเบธเมโอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คีริยาทาอิม เบธกามุล เบธเมโอน
  • Genesis 14:5 - In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him set out and defeated the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim, and the Horites in their hill country of Seir as far as El Paran on the far edge of the desert. On their way back they stopped at En Mishpat, that is, Kadesh, and conquered the whole region of the Amalekites as well as that of the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
  • Jeremiah 48:1 - The Message on Moab from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: “Doom to Nebo! Leveled to the ground! Kiriathaim demeaned and defeated, The mighty fortress reduced to a molehill, Moab’s glory—dust and ashes. Conspirators plot Heshbon’s doom: ‘Come, let’s wipe Moab off the map.’ The city of Madmen will be struck mute, as killing follows killing. Listen! A cry out of Horonaim: ‘Disaster—doom and more doom!’ Moab will be shattered. Her cries will be heard clear down in Zoar. Up the ascent of Luhith climbers weep, And down the descent from Horonaim, cries of loss and devastation. Oh, run for your lives! Get out while you can! Survive by your wits in the wild! You trusted in thick walls and big money, yes? But it won’t help you now. Your big god Chemosh will be hauled off, his priests and managers with him. A wrecker will wreck every city. Not a city will survive. The valley fields will be ruined, the plateau pastures destroyed, just as I told you. Cover the land of Moab with salt. Make sure nothing ever grows here again. Her towns will all be ghost towns. Nobody will ever live here again. Sloppy work in God’s name is cursed, and cursed all halfhearted use of the sword.
聖經
資源
計劃
奉獻