Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
5:1 NIV
逐節對照
  • New International Version - Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
  • 新标点和合本 - 嗐!你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕,因为将有苦难临到你们身上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 注意!你们这些富足人哪,要为将要临到你们身上的灾难哭泣、号啕。
  • 和合本2010(神版-简体) - 注意!你们这些富足人哪,要为将要临到你们身上的灾难哭泣、号啕。
  • 当代译本 - 你们这些富有的人啊!为那将要临到你们身上的灾难痛哭哀号吧!
  • 圣经新译本 - 你们富有的人哪,应当为那将要临到你们的灾祸哭泣哀号。
  • 中文标准译本 - 现在来吧,你们这些富有的人哪!应当为那些将要临到你们的惨祸而痛哭、哀号!
  • 现代标点和合本 - 嗐,你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕!因为将有苦难临到你们身上。
  • 和合本(拼音版) - 嗐!你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕,因为将有苦难临到你们身上。
  • New International Reader's Version - You rich people, listen to me. Cry and weep, because you will soon be suffering.
  • English Standard Version - Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.
  • New Living Translation - Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you.
  • The Message - And a final word to you arrogant rich: Take some lessons in lament. You’ll need buckets for the tears when the crash comes upon you. Your money is corrupt and your fine clothes stink. Your greedy luxuries are a cancer in your gut, destroying your life from within. You thought you were piling up wealth. What you’ve piled up is judgment.
  • Christian Standard Bible - Come now, you rich people, weep and wail over the miseries that are coming on you.
  • New American Standard Bible - Come now, you rich people, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
  • New King James Version - Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you!
  • Amplified Bible - Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.
  • American Standard Version - Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.
  • King James Version - Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
  • New English Translation - Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
  • World English Bible - Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
  • 新標點和合本 - 嗐!你們這些富足人哪,應當哭泣、號咷,因為將有苦難臨到你們身上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 注意!你們這些富足人哪,要為將要臨到你們身上的災難哭泣、號咷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 注意!你們這些富足人哪,要為將要臨到你們身上的災難哭泣、號咷。
  • 當代譯本 - 你們這些富有的人啊!為那將要臨到你們身上的災難痛哭哀號吧!
  • 聖經新譯本 - 你們富有的人哪,應當為那將要臨到你們的災禍哭泣哀號。
  • 呂振中譯本 - 來,如今 請注意 !富足的人哪,應當因你們的慘難、那將要臨到的 慘難 、來哭泣號咷。
  • 中文標準譯本 - 現在來吧,你們這些富有的人哪!應當為那些將要臨到你們的慘禍而痛哭、哀號!
  • 現代標點和合本 - 嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。
  • 文理和合譯本 - 噫、富者歟、宜悲泣號咷、因苦難將臨於爾也、
  • 文理委辦譯本 - 富者當思將來之苦而號泣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 噫、富者乎、當哀哭號泣、因苦難將臨爾也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 咄咄富人、爾其休矣、災禍將臨爾身、爾盍哀號痛哭乎!
  • Nueva Versión Internacional - Ahora escuchen, ustedes los ricos: ¡lloren a gritos por las calamidades que se les vienen encima!
  • 현대인의 성경 - 부요한 사람들이여, 여러분은 닥쳐올 불행을 생각하고 울고 통곡하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Восточный перевод - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et maintenant, écoutez-moi, vous qui êtes riches. Pleurez et lamentez-vous au sujet des malheurs qui vont fondre sur vous !
  • リビングバイブル - よく聞きなさい、金持ちたち。迫り来る恐ろしい災いのために、声をあげて泣きなさい。
  • Nestle Aland 28 - Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι, κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄγε νῦν, οἱ πλούσιοι, κλαύσατε, ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις.
  • Nova Versão Internacional - Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a desgraça que virá sobre vocês.
  • Hoffnung für alle - Nun zu euch, ihr Reichen! Weint und klagt über all das Elend, das über euch hereinbrechen wird!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Này những người giàu có, bây giờ là lúc anh chị em phải khóc lóc, kêu than vì tai hoạ thảm khốc sắp đổ xuống trên anh chị em.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านทั้งหลายที่ร่ำรวยจงฟังเถิด จงร่ำไห้คร่ำครวญเนื่องด้วยทุกข์เข็ญที่จะเกิดกับท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ผู้​มั่งมี จง​ฟัง​ให้​ดี ท่าน​ร้องไห้​และ​คร่ำครวญ​เถิด เพราะ​ความ​ทุกข์​ต่างๆ กำลัง​จะ​เกิด​กับ​ท่าน
交叉引用
  • Luke 23:28 - Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.
  • Luke 23:29 - For the time will come when you will say, ‘Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’
  • James 4:9 - Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.
  • Amos 6:6 - You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.
  • Amos 6:7 - Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.
  • Revelation 6:15 - Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.
  • Revelation 6:16 - They called to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!
  • Revelation 6:17 - For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?”
  • Zechariah 11:2 - Wail, you juniper, for the cedar has fallen; the stately trees are ruined! Wail, oaks of Bashan; the dense forest has been cut down!
  • Zechariah 11:3 - Listen to the wail of the shepherds; their rich pastures are destroyed! Listen to the roar of the lions; the lush thicket of the Jordan is ruined!
  • Jeremiah 4:8 - So put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the Lord has not turned away from us.
  • Matthew 19:23 - Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven.
  • Matthew 19:24 - Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”
  • Joel 1:5 - Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips.
  • Psalm 17:14 - By your hand save me from such people, Lord, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.
  • Joel 1:13 - Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.
  • Joel 1:11 - Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
  • Ezekiel 19:2 - and say: “ ‘What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs.
  • Ecclesiastes 5:13 - I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners,
  • Ecclesiastes 5:14 - or wealth lost through some misfortune, so that when they have children there is nothing left for them to inherit.
  • Isaiah 22:12 - The Lord, the Lord Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
  • Isaiah 22:13 - But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! “Let us eat and drink,” you say, “for tomorrow we die!”
  • Psalm 49:6 - those who trust in their wealth and boast of their great riches?
  • Psalm 49:7 - No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them—
  • Psalm 49:8 - the ransom for a life is costly, no payment is ever enough—
  • Psalm 49:9 - so that they should live on forever and not see decay.
  • Psalm 49:10 - For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
  • Psalm 49:11 - Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
  • Psalm 49:12 - People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
  • Psalm 49:13 - This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings.
  • Psalm 49:14 - They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
  • Psalm 49:15 - But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
  • Psalm 49:16 - Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
  • Psalm 49:17 - for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
  • Psalm 49:18 - Though while they live they count themselves blessed— and people praise you when you prosper—
  • Psalm 49:19 - they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
  • Psalm 49:20 - People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
  • Nehemiah 9:25 - They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness.
  • Nehemiah 9:26 - “But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
  • Micah 6:12 - Your rich people are violent; your inhabitants are liars and their tongues speak deceitfully.
  • Psalm 73:3 - For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
  • Psalm 73:4 - They have no struggles; their bodies are healthy and strong.
  • Psalm 73:5 - They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.
  • Psalm 73:6 - Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
  • Psalm 73:7 - From their callous hearts comes iniquity ; their evil imaginations have no limits.
  • Psalm 73:8 - They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
  • Psalm 73:9 - Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
  • Zephaniah 1:18 - Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the Lord’s wrath.” In the fire of his jealousy the whole earth will be consumed, for he will make a sudden end of all who live on the earth.
  • Luke 16:19 - “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
  • Luke 16:20 - At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
  • Luke 16:21 - and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.
  • Luke 16:22 - “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
  • Luke 16:23 - In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
  • Luke 16:24 - So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’
  • Luke 16:25 - “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
  • Luke 6:24 - “But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
  • Luke 6:25 - Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
  • James 4:13 - Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”
  • James 1:11 - For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
  • Psalm 73:18 - Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
  • Psalm 73:19 - How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
  • Psalm 73:20 - They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
  • Luke 12:16 - And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
  • Luke 12:17 - He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
  • Luke 12:18 - “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
  • Luke 12:19 - And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ’
  • Luke 12:20 - “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’
  • Luke 12:21 - “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”
  • Deuteronomy 8:12 - Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,
  • Deuteronomy 8:13 - and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied,
  • Deuteronomy 8:14 - then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
  • James 2:6 - But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
  • Job 20:15 - He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up.
  • Job 20:16 - He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.
  • Job 20:17 - He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.
  • Job 20:18 - What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading.
  • Job 20:19 - For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build.
  • Job 20:20 - “Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure.
  • Job 20:21 - Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.
  • Job 20:22 - In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.
  • Job 20:23 - When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him.
  • Job 20:24 - Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.
  • Job 20:25 - He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him;
  • Job 20:26 - total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.
  • Job 20:27 - The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.
  • Job 20:28 - A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God’s wrath.
  • Job 20:29 - Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God.”
  • Deuteronomy 32:15 - Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, they became heavy and sleek. They abandoned the God who made them and rejected the Rock their Savior.
  • Isaiah 13:6 - Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
  • Proverbs 11:4 - Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
  • Jeremiah 9:23 - This is what the Lord says: “Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
  • 1 Timothy 6:9 - Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • 1 Timothy 6:10 - For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
  • Proverbs 11:28 - Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
逐節對照交叉引用
  • New International Version - Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
  • 新标点和合本 - 嗐!你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕,因为将有苦难临到你们身上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 注意!你们这些富足人哪,要为将要临到你们身上的灾难哭泣、号啕。
  • 和合本2010(神版-简体) - 注意!你们这些富足人哪,要为将要临到你们身上的灾难哭泣、号啕。
  • 当代译本 - 你们这些富有的人啊!为那将要临到你们身上的灾难痛哭哀号吧!
  • 圣经新译本 - 你们富有的人哪,应当为那将要临到你们的灾祸哭泣哀号。
  • 中文标准译本 - 现在来吧,你们这些富有的人哪!应当为那些将要临到你们的惨祸而痛哭、哀号!
  • 现代标点和合本 - 嗐,你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕!因为将有苦难临到你们身上。
  • 和合本(拼音版) - 嗐!你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕,因为将有苦难临到你们身上。
  • New International Reader's Version - You rich people, listen to me. Cry and weep, because you will soon be suffering.
  • English Standard Version - Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.
  • New Living Translation - Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you.
  • The Message - And a final word to you arrogant rich: Take some lessons in lament. You’ll need buckets for the tears when the crash comes upon you. Your money is corrupt and your fine clothes stink. Your greedy luxuries are a cancer in your gut, destroying your life from within. You thought you were piling up wealth. What you’ve piled up is judgment.
  • Christian Standard Bible - Come now, you rich people, weep and wail over the miseries that are coming on you.
  • New American Standard Bible - Come now, you rich people, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
  • New King James Version - Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you!
  • Amplified Bible - Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.
  • American Standard Version - Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.
  • King James Version - Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
  • New English Translation - Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
  • World English Bible - Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
  • 新標點和合本 - 嗐!你們這些富足人哪,應當哭泣、號咷,因為將有苦難臨到你們身上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 注意!你們這些富足人哪,要為將要臨到你們身上的災難哭泣、號咷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 注意!你們這些富足人哪,要為將要臨到你們身上的災難哭泣、號咷。
  • 當代譯本 - 你們這些富有的人啊!為那將要臨到你們身上的災難痛哭哀號吧!
  • 聖經新譯本 - 你們富有的人哪,應當為那將要臨到你們的災禍哭泣哀號。
  • 呂振中譯本 - 來,如今 請注意 !富足的人哪,應當因你們的慘難、那將要臨到的 慘難 、來哭泣號咷。
  • 中文標準譯本 - 現在來吧,你們這些富有的人哪!應當為那些將要臨到你們的慘禍而痛哭、哀號!
  • 現代標點和合本 - 嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。
  • 文理和合譯本 - 噫、富者歟、宜悲泣號咷、因苦難將臨於爾也、
  • 文理委辦譯本 - 富者當思將來之苦而號泣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 噫、富者乎、當哀哭號泣、因苦難將臨爾也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 咄咄富人、爾其休矣、災禍將臨爾身、爾盍哀號痛哭乎!
  • Nueva Versión Internacional - Ahora escuchen, ustedes los ricos: ¡lloren a gritos por las calamidades que se les vienen encima!
  • 현대인의 성경 - 부요한 사람들이여, 여러분은 닥쳐올 불행을 생각하고 울고 통곡하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Восточный перевод - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et maintenant, écoutez-moi, vous qui êtes riches. Pleurez et lamentez-vous au sujet des malheurs qui vont fondre sur vous !
  • リビングバイブル - よく聞きなさい、金持ちたち。迫り来る恐ろしい災いのために、声をあげて泣きなさい。
  • Nestle Aland 28 - Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι, κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄγε νῦν, οἱ πλούσιοι, κλαύσατε, ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις.
  • Nova Versão Internacional - Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a desgraça que virá sobre vocês.
  • Hoffnung für alle - Nun zu euch, ihr Reichen! Weint und klagt über all das Elend, das über euch hereinbrechen wird!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Này những người giàu có, bây giờ là lúc anh chị em phải khóc lóc, kêu than vì tai hoạ thảm khốc sắp đổ xuống trên anh chị em.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านทั้งหลายที่ร่ำรวยจงฟังเถิด จงร่ำไห้คร่ำครวญเนื่องด้วยทุกข์เข็ญที่จะเกิดกับท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ผู้​มั่งมี จง​ฟัง​ให้​ดี ท่าน​ร้องไห้​และ​คร่ำครวญ​เถิด เพราะ​ความ​ทุกข์​ต่างๆ กำลัง​จะ​เกิด​กับ​ท่าน
  • Luke 23:28 - Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.
  • Luke 23:29 - For the time will come when you will say, ‘Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’
  • James 4:9 - Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.
  • Amos 6:6 - You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.
  • Amos 6:7 - Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.
  • Revelation 6:15 - Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.
  • Revelation 6:16 - They called to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!
  • Revelation 6:17 - For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?”
  • Zechariah 11:2 - Wail, you juniper, for the cedar has fallen; the stately trees are ruined! Wail, oaks of Bashan; the dense forest has been cut down!
  • Zechariah 11:3 - Listen to the wail of the shepherds; their rich pastures are destroyed! Listen to the roar of the lions; the lush thicket of the Jordan is ruined!
  • Jeremiah 4:8 - So put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the Lord has not turned away from us.
  • Matthew 19:23 - Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven.
  • Matthew 19:24 - Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”
  • Joel 1:5 - Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips.
  • Psalm 17:14 - By your hand save me from such people, Lord, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.
  • Joel 1:13 - Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.
  • Joel 1:11 - Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
  • Ezekiel 19:2 - and say: “ ‘What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs.
  • Ecclesiastes 5:13 - I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners,
  • Ecclesiastes 5:14 - or wealth lost through some misfortune, so that when they have children there is nothing left for them to inherit.
  • Isaiah 22:12 - The Lord, the Lord Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
  • Isaiah 22:13 - But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! “Let us eat and drink,” you say, “for tomorrow we die!”
  • Psalm 49:6 - those who trust in their wealth and boast of their great riches?
  • Psalm 49:7 - No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them—
  • Psalm 49:8 - the ransom for a life is costly, no payment is ever enough—
  • Psalm 49:9 - so that they should live on forever and not see decay.
  • Psalm 49:10 - For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
  • Psalm 49:11 - Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
  • Psalm 49:12 - People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
  • Psalm 49:13 - This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings.
  • Psalm 49:14 - They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
  • Psalm 49:15 - But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
  • Psalm 49:16 - Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
  • Psalm 49:17 - for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
  • Psalm 49:18 - Though while they live they count themselves blessed— and people praise you when you prosper—
  • Psalm 49:19 - they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
  • Psalm 49:20 - People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
  • Nehemiah 9:25 - They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness.
  • Nehemiah 9:26 - “But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
  • Micah 6:12 - Your rich people are violent; your inhabitants are liars and their tongues speak deceitfully.
  • Psalm 73:3 - For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
  • Psalm 73:4 - They have no struggles; their bodies are healthy and strong.
  • Psalm 73:5 - They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.
  • Psalm 73:6 - Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
  • Psalm 73:7 - From their callous hearts comes iniquity ; their evil imaginations have no limits.
  • Psalm 73:8 - They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
  • Psalm 73:9 - Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
  • Zephaniah 1:18 - Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the Lord’s wrath.” In the fire of his jealousy the whole earth will be consumed, for he will make a sudden end of all who live on the earth.
  • Luke 16:19 - “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
  • Luke 16:20 - At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
  • Luke 16:21 - and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.
  • Luke 16:22 - “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
  • Luke 16:23 - In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
  • Luke 16:24 - So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’
  • Luke 16:25 - “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
  • Luke 6:24 - “But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
  • Luke 6:25 - Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
  • James 4:13 - Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”
  • James 1:11 - For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
  • Psalm 73:18 - Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
  • Psalm 73:19 - How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
  • Psalm 73:20 - They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
  • Luke 12:16 - And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
  • Luke 12:17 - He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
  • Luke 12:18 - “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
  • Luke 12:19 - And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ’
  • Luke 12:20 - “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’
  • Luke 12:21 - “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”
  • Deuteronomy 8:12 - Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,
  • Deuteronomy 8:13 - and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied,
  • Deuteronomy 8:14 - then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
  • James 2:6 - But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
  • Job 20:15 - He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up.
  • Job 20:16 - He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.
  • Job 20:17 - He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.
  • Job 20:18 - What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading.
  • Job 20:19 - For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build.
  • Job 20:20 - “Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure.
  • Job 20:21 - Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.
  • Job 20:22 - In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.
  • Job 20:23 - When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him.
  • Job 20:24 - Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.
  • Job 20:25 - He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him;
  • Job 20:26 - total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.
  • Job 20:27 - The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.
  • Job 20:28 - A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God’s wrath.
  • Job 20:29 - Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God.”
  • Deuteronomy 32:15 - Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, they became heavy and sleek. They abandoned the God who made them and rejected the Rock their Savior.
  • Isaiah 13:6 - Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
  • Proverbs 11:4 - Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
  • Jeremiah 9:23 - This is what the Lord says: “Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
  • 1 Timothy 6:9 - Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • 1 Timothy 6:10 - For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
  • Proverbs 11:28 - Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
聖經
資源
計劃
奉獻