逐節對照
- Christian Standard Bible - Blessed is the one who endures trials, because when he has stood the test he will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
- 新标点和合本 - 忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕;这是主应许给那些爱他之人的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。
- 和合本2010(神版-简体) - 忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。
- 当代译本 - 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
- 圣经新译本 - 能忍受试炼的人,是有福的;因为他经过考验之后,必得着生命的冠冕,这冠冕是主应许给爱他的人的。
- 中文标准译本 - 忍受试炼的人是蒙福的;因为他经过考验以后,就要得到生命的冠冕,就是主 应许给那些爱他之人的。
- 现代标点和合本 - 忍受试探的人是有福的!因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。
- 和合本(拼音版) - 忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。
- New International Version - Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.
- New International Reader's Version - Blessed is the person who keeps on going when times are hard. After they have come through hard times, this person will receive a crown. The crown is life itself. The Lord has promised it to those who love him.
- English Standard Version - Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life, which God has promised to those who love him.
- New Living Translation - God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
- The Message - Anyone who meets a testing challenge head-on and manages to stick it out is mighty fortunate. For such persons loyally in love with God, the reward is life and more life.
- New American Standard Bible - Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
- New King James Version - Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
- Amplified Bible - Blessed [happy, spiritually prosperous, favored by God] is the man who is steadfast under trial and perseveres when tempted; for when he has passed the test and been approved, he will receive the [victor’s] crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
- American Standard Version - Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them that love him.
- King James Version - Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
- New English Translation - Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.
- World English Bible - Blessed is a person who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
- 新標點和合本 - 忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕;這是主應許給那些愛他之人的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 忍受試煉的人有福了,因為他經過考驗以後必得生命的冠冕,這是主應許給愛他之人的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 忍受試煉的人有福了,因為他經過考驗以後必得生命的冠冕,這是主應許給愛他之人的。
- 當代譯本 - 在試煉中能夠忍耐到底的人有福了,因為他若經得起考驗,就必得到主應許賜給愛祂之人的生命冠冕。
- 聖經新譯本 - 能忍受試煉的人,是有福的;因為他經過考驗之後,必得著生命的冠冕,這冠冕是主應許給愛他的人的。
- 呂振中譯本 - 堅心忍受試煉的人是有福的;因為他既被試驗為良好,便可得着生命的華冠,就是 上帝 應許給愛他的人的。
- 中文標準譯本 - 忍受試煉的人是蒙福的;因為他經過考驗以後,就要得到生命的冠冕,就是主 應許給那些愛他之人的。
- 現代標點和合本 - 忍受試探的人是有福的!因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。
- 文理和合譯本 - 忍試者福矣、蓋既經驗必受維生之冕、即主所許於愛己者、
- 文理委辦譯本 - 受患難而能忍、必有福祉、以歷試後、可得永生之賞、若戴冠冕、主以賜許愛己者、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 受艱難之試而能忍者福矣、因歷試之後、必得永生之冕、即主所許愛己者、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 身處逆境而能堅忍自守者乃為有福之人。蓋經試練而不渝者;必獲生命之冠、此固天主所許於其孝愛之子也。
- Nueva Versión Internacional - Dichoso el que resiste la tentación porque, al salir aprobado, recibirá la corona de la vida que Dios ha prometido a quienes lo aman.
- 현대인의 성경 - 시험을 견뎌내는 사람은 복이 있습니다. 시험을 이기고 인정을 받은 사람은 하나님이 자기를 사랑하는 사람들에게 약속하신 생명의 면류관을 받을 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни , который Бог обещал всем, кто любит Его.
- Восточный перевод - Счастлив тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни , который Всевышний обещал всем, кто любит Его.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Счастлив тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни , который Аллах обещал всем, кто любит Его.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Счастлив тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни , который Всевышний обещал всем, кто любит Его.
- La Bible du Semeur 2015 - Heureux l’homme qui tient ferme face à la tentation , car après avoir fait ses preuves, il recevra la couronne du vainqueur : la vie que Dieu a promise à ceux qui l’aiment.
- リビングバイブル - 誘惑に負けて悪に走らない人は幸いです。なぜなら、神を愛する人に約束されたいのちの冠を、ほうびとしていただけるからです。
- Nestle Aland 28 - Μακάριος ἀνὴρ ὃς ὑπομένει πειρασμόν, ὅτι δόκιμος γενόμενος λήμψεται τὸν στέφανον τῆς ζωῆς ὃν ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - μακάριος ἀνὴρ ὃς ὑπομένει πειρασμόν, ὅτι δόκιμος γενόμενος, λήμψεται τὸν στέφανον τῆς ζωῆς, ὃν ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.
- Nova Versão Internacional - Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida, que Deus prometeu aos que o amam.
- Hoffnung für alle - Glücklich ist, wer die Bewährungsproben besteht und im Glauben festbleibt. Gott wird ihn mit dem Siegeskranz, dem ewigen Leben, krönen. Das hat er allen versprochen, die ihn lieben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người nào bị cám dỗ mà biết giữ mình, không phạm tội, là người có phước. Đức Chúa Trời sẽ đặt trên đầu họ mão miện sự sống, vì Ngài đã hứa ban phần thưởng ấy cho những người yêu mến Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่ผู้ที่อดทนบากบั่นเมื่อถูกทดลอง เพราะเมื่อเขายืนหยัดผ่านการทดสอบก็จะได้รับมงกุฎแห่งชีวิตซึ่งพระเจ้าได้ทรงสัญญาไว้กับผู้ที่รักพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนที่บากบั่นฟันฝ่าความยากลำบากก็เป็นสุข เพราะเมื่อเขาผ่านการทดสอบแล้ว เขาจะได้รับมงกุฎแห่งชีวิตที่พระเจ้าได้สัญญาไว้กับบรรดาผู้ที่รักพระองค์
交叉引用
- Psalms 94:12 - Lord, how happy is anyone you discipline and teach from your law
- Psalms 5:11 - But let all who take refuge in you rejoice; let them shout for joy forever. May you shelter them, and may those who love your name boast about you.
- Luke 22:28 - You are those who stood by me in my trials.
- Luke 22:29 - I bestow on you a kingdom, just as my Father bestowed one on me,
- Luke 22:30 - so that you may eat and drink at my table in my kingdom. And you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
- Malachi 3:2 - But who can endure the day of his coming? And who will be able to stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire and like launderer’s bleach.
- Malachi 3:3 - He will be like a refiner and purifier of silver; he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness.
- Psalms 119:67 - Before I was afflicted I went astray, but now I keep your word.
- Nehemiah 1:5 - I said, Lord, the God of the heavens, the great and awe-inspiring God who keeps his gracious covenant with those who love him and keep his commands,
- Matthew 19:28 - Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
- Matthew 19:29 - And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields because of my name will receive a hundred times more and will inherit eternal life.
- 1 John 4:19 - We love because he first loved us.
- Isaiah 64:4 - From ancient times no one has heard, no one has listened to, no eye has seen any God except you who acts on behalf of the one who waits for him.
- Deuteronomy 7:9 - Know that the Lord your God is God, the faithful God who keeps his gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love him and keep his commands.
- Matthew 25:34 - Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father; inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
- Psalms 119:75 - I know, Lord, that your judgments are just and that you have afflicted me fairly.
- Hebrews 12:5 - And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: My son, do not take the Lord’s discipline lightly or lose heart when you are reproved by him,
- Exodus 20:6 - but showing faithful love to a thousand generations of those who love me and keep my commands.
- Hebrews 11:17 - By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He received the promises and yet he was offering his one and only son,
- Job 5:17 - See how happy is the person whom God corrects; so do not reject the discipline of the Almighty.
- Zechariah 13:9 - I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’”
- Psalms 119:71 - It was good for me to be afflicted so that I could learn your statutes.
- Romans 2:7 - eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;
- Romans 2:8 - but wrath and anger to those who are self-seeking and disobey the truth while obeying unrighteousness.
- Romans 2:9 - There will be affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
- Romans 2:10 - but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.
- Revelation 3:19 - As many as I love, I rebuke and discipline. So be zealous and repent.
- Hebrews 6:15 - And so, after waiting patiently, Abraham obtained the promise.
- Hebrews 10:32 - Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings.
- Proverbs 17:3 - A crucible for silver, and a smelter for gold, and the Lord is the tester of hearts.
- 1 Corinthians 2:9 - But as it is written, What no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceived — God has prepared these things for those who love him.
- 1 Corinthians 8:3 - But if anyone loves God, he is known by him.
- Deuteronomy 8:2 - Remember that the Lord your God led you on the entire journey these forty years in the wilderness, so that he might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
- Proverbs 3:11 - Do not despise the Lord’s instruction, my son, and do not loathe his discipline;
- Proverbs 3:12 - for the Lord disciplines the one he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights.
- 1 Peter 4:13 - Instead, rejoice as you share in the sufferings of Christ, so that you may also rejoice with great joy when his glory is revealed.
- Revelation 3:21 - “To the one who conquers I will give the right to sit with me on my throne, just as I also conquered and sat down with my Father on his throne.
- Deuteronomy 13:3 - do not listen to that prophet’s words or to that dreamer. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and all your soul.
- 1 Peter 3:14 - But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear them or be intimidated,
- James 1:2 - Consider it a great joy, my brothers and sisters, whenever you experience various trials,
- James 1:3 - because you know that the testing of your faith produces endurance.
- James 1:4 - And let endurance have its full effect, so that you may be mature and complete, lacking nothing.
- 1 Peter 5:4 - And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
- 1 Corinthians 9:25 - Now everyone who competes exercises self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable crown.
- James 2:5 - Listen, my dear brothers and sisters: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?
- Matthew 10:22 - You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
- 2 Timothy 4:8 - There is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved his appearing.
- Romans 8:28 - We know that all things work together for the good of those who love God, who are called according to his purpose.
- James 5:11 - See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome that the Lord brought about — the Lord is compassionate and merciful.
- Revelation 2:10 - Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will experience affliction for ten days. Be faithful to the point of death, and I will give you the crown of life.
- 1 Peter 1:6 - You rejoice in this, even though now for a short time, if necessary, you suffer grief in various trials
- 1 Peter 1:7 - so that the proven character of your faith — more valuable than gold which, though perishable, is refined by fire — may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
- 1 Peter 1:8 - Though you have not seen him, you love him; though not seeing him now, you believe in him, and you rejoice with inexpressible and glorious joy,
- 1 Peter 5:10 - The God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little while.