Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
14:4 NASB
逐節對照
  • New American Standard Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how the onslaught has ceased!
  • 新标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 当代译本 - 他们必这样讥笑巴比伦王: “暴君灭亡了! 暴政结束了!
  • 圣经新译本 - 你必唱出这首诗歌来讽刺巴比伦王,说: “欺压人的,怎么止息了呢! 强暴怎么止住了呢!
  • 中文标准译本 - 你必对巴比伦王唱这首讽刺歌: “压迫人的怎么止息了呢? 凶暴怎么止息了呢?
  • 现代标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟熄灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本(拼音版) - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • New International Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
  • New International Reader's Version - they will make fun of the king of Babylon. They will say, “See how the one who crushed others has fallen! See how his anger has come to an end!
  • English Standard Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!
  • New Living Translation - you will taunt the king of Babylon. You will say, “The mighty man has been destroyed. Yes, your insolence is ended.
  • The Message - Can you believe it? The tyrant is gone! The tyranny is over! God has broken the rule of the wicked, the power of the bully-rulers That crushed many people. A relentless rain of cruel outrage Established a violent rule of anger rife with torture and persecution.
  • Christian Standard Bible - you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!
  • New King James Version - that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: “How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
  • Amplified Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased [his insolence], And how the fury has ceased!
  • American Standard Version - that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • King James Version - That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • New English Translation - you will taunt the king of Babylon with these words: “Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!
  • World English Bible - that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”
  • 新標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 當代譯本 - 他們必這樣譏笑巴比倫王: 「暴君滅亡了! 暴政結束了!
  • 聖經新譯本 - 你必唱出這首詩歌來諷刺巴比倫王,說: “欺壓人的,怎麼止息了呢! 強暴怎麼止住了呢!
  • 呂振中譯本 - 你必發表這首言論歌來諷刺 巴比倫 王說: 『啊,壓迫人的怎麼息滅了! 狂暴 怎麼 止息了!
  • 中文標準譯本 - 你必對巴比倫王唱這首諷刺歌: 「壓迫人的怎麼止息了呢? 凶暴怎麼止息了呢?
  • 現代標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 「欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 文理和合譯本 - 爾將對巴比倫王作歌曰、殘虐者奚絕乎、強暴者奚息乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其日爾當 當或作將 唱斯歌、以刺 巴比倫 王、曰、虐遇人者絕矣、強暴之事息矣、
  • Nueva Versión Internacional - pronunciarán esta sátira contra el rey de Babilonia: ¡Hay que ver cómo terminó el opresor, y cómo acabó su furia insolente!
  • 현대인의 성경 - 그때 그들은 바빌론 왕을 조롱하며 이렇게 말할 것이다. “잔인한 왕이 쓰러졌구나. 네가 더 이상 아무도 괴롭히지 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • La Bible du Semeur 2015 - tu chanteras ce chant ╵pour te moquer ╵du roi de Babylone. Oui, tu diras : Comment est-ce possible ? ╵L’oppresseur n’est plus là ! Finie la tyrannie :
  • リビングバイブル - あなたがたはバビロンの王をあざけって、こう言います。 「弱い者をしいたげる者よ、 とうとう、おまえに起こるはずのことが起こった。
  • Nova Versão Internacional - você zombará assim do rei da Babilônia: Como chegou ao fim o opressor! Sua arrogância acabou-se!
  • Hoffnung für alle - Dann werdet ihr über den König von Babylonien ein Spottlied anstimmen: »Welch jähes Ende hat der Tyrann gefunden! Seine Schreckensherrschaft ist vorbei.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - các con sẽ hát bài ca này về vua Ba-by-lôn: “Người quyền lực sẽ bị hủy diệt. Phải, sự bạo ngược của ngươi sẽ chấm dứt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะเย้ยหยันกษัตริย์บาบิโลนดังนี้ว่า ผู้กดขี่ข่มเหงมาถึงจุดจบได้อย่างไรหนอ! ความเกรี้ยวกราดของเขาสิ้นสุดลงได้อย่างไร!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​ท่าน​จะ​ถากถาง​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ว่า “ผู้​บีบบังคับ​ได้​หยุด​ชะงัก​แล้ว ความ​เดือดดาล​ของ​ท่าน​หยุด​ชะงัก​อย่างไร​หนอ
交叉引用
  • Isaiah 9:4 - For You will break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.
  • Daniel 2:38 - and wherever the sons of mankind live, or the animals of the field, or the birds of the sky, He has handed them over to you and has made you ruler over them all. You are the head of gold.
  • Isaiah 45:2 - “I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
  • Isaiah 45:3 - I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The Lord, the God of Israel, who calls you by your name.
  • Isaiah 47:5 - “Sit silently, and go into darkness, Daughter of the Chaldeans; For you will no longer be called The queen of kingdoms.
  • Daniel 7:19 - “Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed, and trampled down the remainder with its feet,
  • Daniel 7:20 - and the meaning of the ten horns that were on its head, and the other horn which came up, and before which three of the horns fell, namely, that horn which had eyes and a mouth uttering great boasts, and which was larger in appearance than its associates.
  • Daniel 7:21 - I kept looking, and that horn was waging war with the saints and prevailing against them,
  • Daniel 7:22 - until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom.
  • Daniel 7:23 - “This is what he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth which will be different from all the other kingdoms, and will devour the whole earth and trample it down and crush it.
  • Daniel 7:24 - As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will humble three kings.
  • Daniel 7:25 - And he will speak against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be handed over to him for a time, times, and half a time.
  • Habakkuk 2:6 - “Will all of these not take up a song of ridicule against him, Even a saying and insinuations against him And say, ‘Woe to him who increases what is not his— For how long— And makes himself rich with debts!’
  • Habakkuk 2:7 - Will your creditors not rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them.
  • Habakkuk 2:8 - Since you have looted many nations, All the rest of the peoples will loot you— Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.
  • Habakkuk 2:9 - “Woe to him who makes evil profit for his household, To put his nest on high, To be saved from the hand of catastrophe!
  • Habakkuk 2:10 - You have planned a shameful thing for your house By bringing many peoples to an end; So you are sinning against yourself.
  • Habakkuk 2:11 - For the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.
  • Habakkuk 2:12 - “Woe to him who builds a city with bloodshed, And founds a town with violence!
  • Jeremiah 51:20 - He says, “You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
  • Jeremiah 51:21 - With you I shatter the horse and his rider, And with you I shatter the chariot and its rider,
  • Jeremiah 51:22 - And with you I shatter man and woman, And with you I shatter the old man and youth, And with you I shatter the young man and virgin,
  • Jeremiah 51:23 - And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and officials.
  • Jeremiah 51:24 - “But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes,” declares the Lord.
  • Revelation 17:6 - And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.
  • Jeremiah 24:9 - I will make them an object of terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a disgrace and a proverb, a taunt and a curse in all the places where I will scatter them.
  • Revelation 18:20 - Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”
  • Ezekiel 5:15 - So it will be a disgrace, an object of abuse, a warning, and an object of horror to the nations that surround you when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging reprimands. I, the Lord, have spoken.
  • Habakkuk 1:2 - How long, Lord, have I called for help, And You do not hear? I cry out to You, “Violence!” Yet You do not save.
  • Habakkuk 1:3 - Why do You make me see disaster, And make me look at destitution? Yes, devastation and violence are before me; Strife exists and contention arises.
  • Habakkuk 1:4 - Therefore the Law is ignored, And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out confused.
  • Habakkuk 1:5 - “Look among the nations! Watch! Be horrified! Be frightened speechless! For I am accomplishing a work in your days— You would not believe it even if you were told!
  • Habakkuk 1:6 - For behold, I am raising up the Chaldeans, That grim and impetuous people Who march throughout the earth, To take possession of dwelling places that are not theirs.
  • Habakkuk 1:7 - They are terrifying and feared; Their justice and authority originate with themselves.
  • Habakkuk 1:8 - Their horses are faster than leopards, And quicker than wolves in the evening. Their horsemen charge along, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour.
  • Habakkuk 1:9 - All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They gather captives like sand.
  • Habakkuk 1:10 - They make fun of kings, And dignitaries are an object of laughter to them. They laugh at every fortress, Then heap up dirt and capture it.
  • Jeremiah 50:22 - The noise of battle is in the land, And great destruction.
  • Jeremiah 50:23 - How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
  • Habakkuk 2:17 - For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its animals by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.
  • Revelation 13:15 - And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause all who do not worship the image of the beast to be killed.
  • Revelation 13:16 - And he causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slaves, to be given a mark on their right hands or on their foreheads,
  • Revelation 13:17 - and he decrees that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the mark, either the name of the beast or the number of his name.
  • Revelation 16:5 - And I heard the angel of the waters saying, “Righteous are You, the One who is and who was, O Holy One, because You judged these things;
  • Revelation 16:6 - for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.”
  • 2 Chronicles 36:18 - He brought all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and his officers, to Babylon.
  • Jeremiah 51:34 - “Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.
  • Jeremiah 51:35 - May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,” The inhabitant of Zion will say; And, “May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,” Jerusalem will say.
  • Jeremiah 25:9 - behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the Lord, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will completely destroy them and make them an object of horror and hissing, and an everlasting place of ruins.
  • Jeremiah 25:10 - Moreover, I will eliminate from them the voice of jubilation and the voice of joy, the voice of the groom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.
  • Jeremiah 25:11 - This entire land will be a place of ruins and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.
  • Jeremiah 25:12 - ‘Then it will be when seventy years are completed I will punish the king of Babylon and that nation,’ declares the Lord, ‘for their wrongdoing, and the land of the Chaldeans; and I will make it an everlasting desolation.
  • Jeremiah 25:13 - I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
  • Jeremiah 25:14 - ( For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.)’ ”
  • Jeremiah 27:6 - And now I have handed all these lands over to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and I have also given him the animals of the field to serve him.
  • Jeremiah 27:7 - All the nations shall serve him and his son and his grandson until the time of his own land comes; then many nations and great kings will make him their servant.
  • Lamentations 4:1 - How dark the gold has become, How the pure gold has changed! The sacred stones are spilled out At the corner of every street.
  • Revelation 18:5 - for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her offenses.
  • Revelation 18:6 - Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.
  • Revelation 18:7 - To the extent that she glorified herself and lived luxuriously, to the same extent give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’
  • Revelation 18:8 - For this reason in one day her plagues will come, plague and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.
  • Isaiah 14:17 - Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?’
  • Isaiah 51:23 - I will put it into the hand of your tormentors, Who have said to you, ‘Lie down so that we may walk over you.’ You have also made your back like the ground, And like the street for those who walk over it.”
  • Isaiah 14:6 - Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.
  • Isaiah 13:19 - And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
  • Isaiah 49:26 - I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And humanity will know that I, the Lord, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
  • Revelation 18:16 - saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold, precious stones, and pearls;
逐節對照交叉引用
  • New American Standard Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how the onslaught has ceased!
  • 新标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 当代译本 - 他们必这样讥笑巴比伦王: “暴君灭亡了! 暴政结束了!
  • 圣经新译本 - 你必唱出这首诗歌来讽刺巴比伦王,说: “欺压人的,怎么止息了呢! 强暴怎么止住了呢!
  • 中文标准译本 - 你必对巴比伦王唱这首讽刺歌: “压迫人的怎么止息了呢? 凶暴怎么止息了呢?
  • 现代标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟熄灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本(拼音版) - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • New International Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
  • New International Reader's Version - they will make fun of the king of Babylon. They will say, “See how the one who crushed others has fallen! See how his anger has come to an end!
  • English Standard Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!
  • New Living Translation - you will taunt the king of Babylon. You will say, “The mighty man has been destroyed. Yes, your insolence is ended.
  • The Message - Can you believe it? The tyrant is gone! The tyranny is over! God has broken the rule of the wicked, the power of the bully-rulers That crushed many people. A relentless rain of cruel outrage Established a violent rule of anger rife with torture and persecution.
  • Christian Standard Bible - you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!
  • New King James Version - that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: “How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
  • Amplified Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased [his insolence], And how the fury has ceased!
  • American Standard Version - that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • King James Version - That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • New English Translation - you will taunt the king of Babylon with these words: “Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!
  • World English Bible - that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”
  • 新標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 當代譯本 - 他們必這樣譏笑巴比倫王: 「暴君滅亡了! 暴政結束了!
  • 聖經新譯本 - 你必唱出這首詩歌來諷刺巴比倫王,說: “欺壓人的,怎麼止息了呢! 強暴怎麼止住了呢!
  • 呂振中譯本 - 你必發表這首言論歌來諷刺 巴比倫 王說: 『啊,壓迫人的怎麼息滅了! 狂暴 怎麼 止息了!
  • 中文標準譯本 - 你必對巴比倫王唱這首諷刺歌: 「壓迫人的怎麼止息了呢? 凶暴怎麼止息了呢?
  • 現代標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 「欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 文理和合譯本 - 爾將對巴比倫王作歌曰、殘虐者奚絕乎、強暴者奚息乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其日爾當 當或作將 唱斯歌、以刺 巴比倫 王、曰、虐遇人者絕矣、強暴之事息矣、
  • Nueva Versión Internacional - pronunciarán esta sátira contra el rey de Babilonia: ¡Hay que ver cómo terminó el opresor, y cómo acabó su furia insolente!
  • 현대인의 성경 - 그때 그들은 바빌론 왕을 조롱하며 이렇게 말할 것이다. “잔인한 왕이 쓰러졌구나. 네가 더 이상 아무도 괴롭히지 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • La Bible du Semeur 2015 - tu chanteras ce chant ╵pour te moquer ╵du roi de Babylone. Oui, tu diras : Comment est-ce possible ? ╵L’oppresseur n’est plus là ! Finie la tyrannie :
  • リビングバイブル - あなたがたはバビロンの王をあざけって、こう言います。 「弱い者をしいたげる者よ、 とうとう、おまえに起こるはずのことが起こった。
  • Nova Versão Internacional - você zombará assim do rei da Babilônia: Como chegou ao fim o opressor! Sua arrogância acabou-se!
  • Hoffnung für alle - Dann werdet ihr über den König von Babylonien ein Spottlied anstimmen: »Welch jähes Ende hat der Tyrann gefunden! Seine Schreckensherrschaft ist vorbei.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - các con sẽ hát bài ca này về vua Ba-by-lôn: “Người quyền lực sẽ bị hủy diệt. Phải, sự bạo ngược của ngươi sẽ chấm dứt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะเย้ยหยันกษัตริย์บาบิโลนดังนี้ว่า ผู้กดขี่ข่มเหงมาถึงจุดจบได้อย่างไรหนอ! ความเกรี้ยวกราดของเขาสิ้นสุดลงได้อย่างไร!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​ท่าน​จะ​ถากถาง​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ว่า “ผู้​บีบบังคับ​ได้​หยุด​ชะงัก​แล้ว ความ​เดือดดาล​ของ​ท่าน​หยุด​ชะงัก​อย่างไร​หนอ
  • Isaiah 9:4 - For You will break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.
  • Daniel 2:38 - and wherever the sons of mankind live, or the animals of the field, or the birds of the sky, He has handed them over to you and has made you ruler over them all. You are the head of gold.
  • Isaiah 45:2 - “I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
  • Isaiah 45:3 - I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The Lord, the God of Israel, who calls you by your name.
  • Isaiah 47:5 - “Sit silently, and go into darkness, Daughter of the Chaldeans; For you will no longer be called The queen of kingdoms.
  • Daniel 7:19 - “Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed, and trampled down the remainder with its feet,
  • Daniel 7:20 - and the meaning of the ten horns that were on its head, and the other horn which came up, and before which three of the horns fell, namely, that horn which had eyes and a mouth uttering great boasts, and which was larger in appearance than its associates.
  • Daniel 7:21 - I kept looking, and that horn was waging war with the saints and prevailing against them,
  • Daniel 7:22 - until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom.
  • Daniel 7:23 - “This is what he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth which will be different from all the other kingdoms, and will devour the whole earth and trample it down and crush it.
  • Daniel 7:24 - As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will humble three kings.
  • Daniel 7:25 - And he will speak against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be handed over to him for a time, times, and half a time.
  • Habakkuk 2:6 - “Will all of these not take up a song of ridicule against him, Even a saying and insinuations against him And say, ‘Woe to him who increases what is not his— For how long— And makes himself rich with debts!’
  • Habakkuk 2:7 - Will your creditors not rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them.
  • Habakkuk 2:8 - Since you have looted many nations, All the rest of the peoples will loot you— Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.
  • Habakkuk 2:9 - “Woe to him who makes evil profit for his household, To put his nest on high, To be saved from the hand of catastrophe!
  • Habakkuk 2:10 - You have planned a shameful thing for your house By bringing many peoples to an end; So you are sinning against yourself.
  • Habakkuk 2:11 - For the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.
  • Habakkuk 2:12 - “Woe to him who builds a city with bloodshed, And founds a town with violence!
  • Jeremiah 51:20 - He says, “You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
  • Jeremiah 51:21 - With you I shatter the horse and his rider, And with you I shatter the chariot and its rider,
  • Jeremiah 51:22 - And with you I shatter man and woman, And with you I shatter the old man and youth, And with you I shatter the young man and virgin,
  • Jeremiah 51:23 - And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and officials.
  • Jeremiah 51:24 - “But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes,” declares the Lord.
  • Revelation 17:6 - And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.
  • Jeremiah 24:9 - I will make them an object of terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a disgrace and a proverb, a taunt and a curse in all the places where I will scatter them.
  • Revelation 18:20 - Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”
  • Ezekiel 5:15 - So it will be a disgrace, an object of abuse, a warning, and an object of horror to the nations that surround you when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging reprimands. I, the Lord, have spoken.
  • Habakkuk 1:2 - How long, Lord, have I called for help, And You do not hear? I cry out to You, “Violence!” Yet You do not save.
  • Habakkuk 1:3 - Why do You make me see disaster, And make me look at destitution? Yes, devastation and violence are before me; Strife exists and contention arises.
  • Habakkuk 1:4 - Therefore the Law is ignored, And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out confused.
  • Habakkuk 1:5 - “Look among the nations! Watch! Be horrified! Be frightened speechless! For I am accomplishing a work in your days— You would not believe it even if you were told!
  • Habakkuk 1:6 - For behold, I am raising up the Chaldeans, That grim and impetuous people Who march throughout the earth, To take possession of dwelling places that are not theirs.
  • Habakkuk 1:7 - They are terrifying and feared; Their justice and authority originate with themselves.
  • Habakkuk 1:8 - Their horses are faster than leopards, And quicker than wolves in the evening. Their horsemen charge along, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour.
  • Habakkuk 1:9 - All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They gather captives like sand.
  • Habakkuk 1:10 - They make fun of kings, And dignitaries are an object of laughter to them. They laugh at every fortress, Then heap up dirt and capture it.
  • Jeremiah 50:22 - The noise of battle is in the land, And great destruction.
  • Jeremiah 50:23 - How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
  • Habakkuk 2:17 - For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its animals by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.
  • Revelation 13:15 - And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause all who do not worship the image of the beast to be killed.
  • Revelation 13:16 - And he causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slaves, to be given a mark on their right hands or on their foreheads,
  • Revelation 13:17 - and he decrees that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the mark, either the name of the beast or the number of his name.
  • Revelation 16:5 - And I heard the angel of the waters saying, “Righteous are You, the One who is and who was, O Holy One, because You judged these things;
  • Revelation 16:6 - for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.”
  • 2 Chronicles 36:18 - He brought all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and his officers, to Babylon.
  • Jeremiah 51:34 - “Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.
  • Jeremiah 51:35 - May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,” The inhabitant of Zion will say; And, “May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,” Jerusalem will say.
  • Jeremiah 25:9 - behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the Lord, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will completely destroy them and make them an object of horror and hissing, and an everlasting place of ruins.
  • Jeremiah 25:10 - Moreover, I will eliminate from them the voice of jubilation and the voice of joy, the voice of the groom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.
  • Jeremiah 25:11 - This entire land will be a place of ruins and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.
  • Jeremiah 25:12 - ‘Then it will be when seventy years are completed I will punish the king of Babylon and that nation,’ declares the Lord, ‘for their wrongdoing, and the land of the Chaldeans; and I will make it an everlasting desolation.
  • Jeremiah 25:13 - I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
  • Jeremiah 25:14 - ( For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.)’ ”
  • Jeremiah 27:6 - And now I have handed all these lands over to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and I have also given him the animals of the field to serve him.
  • Jeremiah 27:7 - All the nations shall serve him and his son and his grandson until the time of his own land comes; then many nations and great kings will make him their servant.
  • Lamentations 4:1 - How dark the gold has become, How the pure gold has changed! The sacred stones are spilled out At the corner of every street.
  • Revelation 18:5 - for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her offenses.
  • Revelation 18:6 - Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.
  • Revelation 18:7 - To the extent that she glorified herself and lived luxuriously, to the same extent give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’
  • Revelation 18:8 - For this reason in one day her plagues will come, plague and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.
  • Isaiah 14:17 - Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?’
  • Isaiah 51:23 - I will put it into the hand of your tormentors, Who have said to you, ‘Lie down so that we may walk over you.’ You have also made your back like the ground, And like the street for those who walk over it.”
  • Isaiah 14:6 - Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.
  • Isaiah 13:19 - And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
  • Isaiah 49:26 - I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And humanity will know that I, the Lord, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
  • Revelation 18:16 - saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold, precious stones, and pearls;
聖經
資源
計劃
奉獻