Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
5:32 NIrV
逐節對照
  • New International Reader's Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • 新标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 当代译本 - 挪亚五百岁后生闪、含和雅弗。
  • 圣经新译本 - 挪亚五百岁的时候,就生了闪、含和雅弗。
  • 中文标准译本 - 挪亚五百岁时,生了闪、含、雅弗。
  • 现代标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本(拼音版) - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • New International Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • English Standard Version - After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New Living Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • The Message - When Noah was 500 years old, he had Shem, Ham, and Japheth.
  • Christian Standard Bible - Noah was 500 years old, and he fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New American Standard Bible - Now after Noah was five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New King James Version - And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
  • Amplified Bible - After Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • American Standard Version - And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • King James Version - And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • New English Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • World English Bible - Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • 新標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 當代譯本 - 挪亞五百歲後生閃、含和雅弗。
  • 聖經新譯本 - 挪亞五百歲的時候,就生了閃、含和雅弗。
  • 呂振中譯本 - 挪亞 享壽五百歲; 挪亞 生了 閃 、 含 、 雅弗 。
  • 中文標準譯本 - 挪亞五百歲時,生了閃、含、雅弗。
  • 現代標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 文理和合譯本 - 挪亞五百歲、生閃含雅弗、
  • 文理委辦譯本 - 挪亞五百歲、生閃、含、雅弗、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 挪亞 五百歲生 閃 、 含 、 雅弗 、
  • Nueva Versión Internacional - Noé ya había cumplido quinientos años cuando fue padre de Sem, Cam y Jafet.
  • 현대인의 성경 - 그리고 노아는 500세가 지난 후에 셈과 함과 야벳을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand Noé fut âgé de 500 ans, il eut pour fils Sem, Cham et Japhet.
  • リビングバイブル - ノア――ノアは五百歳で息子が三人あった。セム、ハム、ヤペテである。
  • Nova Versão Internacional - Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.
  • Hoffnung für alle - Noah war 500 Jahre alt, als er Sem, Ham und Jafet zeugte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nô-ê được 500 tuổi, ông có ba con trai: Sem, Cham, và Gia-phết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากโนอาห์อายุได้ 500 ปี ก็มีบุตรชายคือ เชม ฮาม และยาเฟท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​โนอาห์​มี​อายุ​ได้ 500 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เชม ฮาม​และ​ยาเฟท
交叉引用
  • Genesis 9:18 - The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. Ham was the father of Canaan.
  • Genesis 9:19 - The people who were scattered over the earth came from Noah’s three sons.
  • Genesis 9:22 - Ham saw his father naked. Then Ham, the father of Canaan, went outside and told his two brothers.
  • Genesis 9:23 - But Shem and Japheth picked up a piece of clothing and laid it across their shoulders. Then they walked backward into the tent. They covered their father’s body. They turned their faces away because they didn’t want to see their father naked.
  • Genesis 9:24 - Then Noah woke up from his sleep that was caused by the wine. He found out what his youngest son had done to him.
  • Genesis 9:25 - He said, “May a curse be put on Canaan! He will be the lowest of slaves to his brothers.”
  • Genesis 9:26 - Noah also said, “May the Lord, the God of Shem, be praised. May Canaan be the slave of Shem.
  • Genesis 9:27 - May God add land to Japheth’s territory. May Japheth live in the tents of Shem. And may Canaan be the slave of Japheth.”
  • Genesis 10:1 - Here is the story of Shem, Ham and Japheth. They were Noah’s sons. After the flood, they also had sons.
  • 1 Chronicles 1:4 - The sons of Noah were Shem, Ham and Japheth.
  • 1 Chronicles 1:5 - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  • 1 Chronicles 1:6 - The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
  • 1 Chronicles 1:7 - The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
  • 1 Chronicles 1:8 - The sons of Ham were Cush, Egypt, Put and Canaan.
  • 1 Chronicles 1:9 - The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
  • 1 Chronicles 1:10 - Cush was the father of Nimrod. Nimrod became a mighty hero on the earth.
  • 1 Chronicles 1:11 - Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites and Naphtuhites.
  • 1 Chronicles 1:12 - He was also the father of the Pathrusites, Kasluhites and Caphtorites. The Philistines came from the family line of the Kasluhites.
  • 1 Chronicles 1:13 - Canaan was the father of Sidon. Sidon was his oldest son. Canaan was also the father of the Hittites,
  • 1 Chronicles 1:14 - Jebusites, Amorites and Girgashites.
  • 1 Chronicles 1:15 - And he was the father of the Hivites, Arkites, Sinites,
  • 1 Chronicles 1:16 - Arvadites, Zemarites and Hamathites.
  • 1 Chronicles 1:17 - The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram were Uz, Hul, Gether and Meshek.
  • 1 Chronicles 1:18 - Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.
  • 1 Chronicles 1:19 - Eber was the father of two sons. One was named Peleg. That’s because the earth was divided up in his time. His brother was named Joktan.
  • 1 Chronicles 1:20 - Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth and Jerah.
  • 1 Chronicles 1:21 - He was also the father of Hadoram, Uzal, Diklah,
  • 1 Chronicles 1:22 - Obal, Abimael, Sheba,
  • 1 Chronicles 1:23 - Ophir, Havilah and Jobab. All of them were sons of Joktan.
  • 1 Chronicles 1:24 - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • 1 Chronicles 1:25 - Eber, Peleg, Reu,
  • 1 Chronicles 1:26 - Serug, Nahor, Terah,
  • 1 Chronicles 1:27 - Abram. Abram was also called Abraham.
  • 1 Chronicles 1:28 - The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  • Genesis 7:13 - On that same day Noah entered the ark together with his sons Shem, Ham and Japheth. Noah’s wife and the wives of his three sons also entered it.
  • Genesis 10:32 - These are the tribes of Noah’s sons. They are listed by their family lines within their nations. From them the nations spread out over the earth after the flood.
  • Luke 3:36 - Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.
  • Genesis 6:10 - Noah had three sons. Their names were Shem, Ham and Japheth.
  • Genesis 10:21 - Sons were also born to Shem, Japheth’s younger brother. All the sons of Eber belonged to Shem’s family line.
逐節對照交叉引用
  • New International Reader's Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • 新标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 当代译本 - 挪亚五百岁后生闪、含和雅弗。
  • 圣经新译本 - 挪亚五百岁的时候,就生了闪、含和雅弗。
  • 中文标准译本 - 挪亚五百岁时,生了闪、含、雅弗。
  • 现代标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本(拼音版) - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • New International Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • English Standard Version - After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New Living Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • The Message - When Noah was 500 years old, he had Shem, Ham, and Japheth.
  • Christian Standard Bible - Noah was 500 years old, and he fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New American Standard Bible - Now after Noah was five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New King James Version - And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
  • Amplified Bible - After Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • American Standard Version - And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • King James Version - And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • New English Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • World English Bible - Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • 新標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 當代譯本 - 挪亞五百歲後生閃、含和雅弗。
  • 聖經新譯本 - 挪亞五百歲的時候,就生了閃、含和雅弗。
  • 呂振中譯本 - 挪亞 享壽五百歲; 挪亞 生了 閃 、 含 、 雅弗 。
  • 中文標準譯本 - 挪亞五百歲時,生了閃、含、雅弗。
  • 現代標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 文理和合譯本 - 挪亞五百歲、生閃含雅弗、
  • 文理委辦譯本 - 挪亞五百歲、生閃、含、雅弗、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 挪亞 五百歲生 閃 、 含 、 雅弗 、
  • Nueva Versión Internacional - Noé ya había cumplido quinientos años cuando fue padre de Sem, Cam y Jafet.
  • 현대인의 성경 - 그리고 노아는 500세가 지난 후에 셈과 함과 야벳을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand Noé fut âgé de 500 ans, il eut pour fils Sem, Cham et Japhet.
  • リビングバイブル - ノア――ノアは五百歳で息子が三人あった。セム、ハム、ヤペテである。
  • Nova Versão Internacional - Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.
  • Hoffnung für alle - Noah war 500 Jahre alt, als er Sem, Ham und Jafet zeugte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nô-ê được 500 tuổi, ông có ba con trai: Sem, Cham, và Gia-phết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากโนอาห์อายุได้ 500 ปี ก็มีบุตรชายคือ เชม ฮาม และยาเฟท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​โนอาห์​มี​อายุ​ได้ 500 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เชม ฮาม​และ​ยาเฟท
  • Genesis 9:18 - The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. Ham was the father of Canaan.
  • Genesis 9:19 - The people who were scattered over the earth came from Noah’s three sons.
  • Genesis 9:22 - Ham saw his father naked. Then Ham, the father of Canaan, went outside and told his two brothers.
  • Genesis 9:23 - But Shem and Japheth picked up a piece of clothing and laid it across their shoulders. Then they walked backward into the tent. They covered their father’s body. They turned their faces away because they didn’t want to see their father naked.
  • Genesis 9:24 - Then Noah woke up from his sleep that was caused by the wine. He found out what his youngest son had done to him.
  • Genesis 9:25 - He said, “May a curse be put on Canaan! He will be the lowest of slaves to his brothers.”
  • Genesis 9:26 - Noah also said, “May the Lord, the God of Shem, be praised. May Canaan be the slave of Shem.
  • Genesis 9:27 - May God add land to Japheth’s territory. May Japheth live in the tents of Shem. And may Canaan be the slave of Japheth.”
  • Genesis 10:1 - Here is the story of Shem, Ham and Japheth. They were Noah’s sons. After the flood, they also had sons.
  • 1 Chronicles 1:4 - The sons of Noah were Shem, Ham and Japheth.
  • 1 Chronicles 1:5 - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  • 1 Chronicles 1:6 - The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
  • 1 Chronicles 1:7 - The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
  • 1 Chronicles 1:8 - The sons of Ham were Cush, Egypt, Put and Canaan.
  • 1 Chronicles 1:9 - The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
  • 1 Chronicles 1:10 - Cush was the father of Nimrod. Nimrod became a mighty hero on the earth.
  • 1 Chronicles 1:11 - Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites and Naphtuhites.
  • 1 Chronicles 1:12 - He was also the father of the Pathrusites, Kasluhites and Caphtorites. The Philistines came from the family line of the Kasluhites.
  • 1 Chronicles 1:13 - Canaan was the father of Sidon. Sidon was his oldest son. Canaan was also the father of the Hittites,
  • 1 Chronicles 1:14 - Jebusites, Amorites and Girgashites.
  • 1 Chronicles 1:15 - And he was the father of the Hivites, Arkites, Sinites,
  • 1 Chronicles 1:16 - Arvadites, Zemarites and Hamathites.
  • 1 Chronicles 1:17 - The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram were Uz, Hul, Gether and Meshek.
  • 1 Chronicles 1:18 - Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.
  • 1 Chronicles 1:19 - Eber was the father of two sons. One was named Peleg. That’s because the earth was divided up in his time. His brother was named Joktan.
  • 1 Chronicles 1:20 - Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth and Jerah.
  • 1 Chronicles 1:21 - He was also the father of Hadoram, Uzal, Diklah,
  • 1 Chronicles 1:22 - Obal, Abimael, Sheba,
  • 1 Chronicles 1:23 - Ophir, Havilah and Jobab. All of them were sons of Joktan.
  • 1 Chronicles 1:24 - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • 1 Chronicles 1:25 - Eber, Peleg, Reu,
  • 1 Chronicles 1:26 - Serug, Nahor, Terah,
  • 1 Chronicles 1:27 - Abram. Abram was also called Abraham.
  • 1 Chronicles 1:28 - The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  • Genesis 7:13 - On that same day Noah entered the ark together with his sons Shem, Ham and Japheth. Noah’s wife and the wives of his three sons also entered it.
  • Genesis 10:32 - These are the tribes of Noah’s sons. They are listed by their family lines within their nations. From them the nations spread out over the earth after the flood.
  • Luke 3:36 - Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.
  • Genesis 6:10 - Noah had three sons. Their names were Shem, Ham and Japheth.
  • Genesis 10:21 - Sons were also born to Shem, Japheth’s younger brother. All the sons of Eber belonged to Shem’s family line.
聖經
資源
計劃
奉獻