Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
46:23 NVI
逐節對照
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Dan: Jusín.
  • 新标点和合本 - 但的儿子是户伸。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但的儿子是户伸。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但的儿子是户伸。
  • 当代译本 - 但的儿子是户伸。
  • 圣经新译本 - 但的儿子是户伸。
  • 中文标准译本 - 但的儿子户西姆;
  • 现代标点和合本 - 但的儿子是户伸。
  • 和合本(拼音版) - 但的儿子是户伸;
  • New International Version - The son of Dan: Hushim.
  • New International Reader's Version - The son of Dan was Hushim.
  • English Standard Version - The son of Dan: Hushim.
  • New Living Translation - The son of Dan was Hushim.
  • The Message - Dan’s son: Hushim.
  • Christian Standard Bible - Dan’s son: Hushim.
  • New American Standard Bible - And the sons of Dan: Hushim.
  • New King James Version - The son of Dan was Hushim.
  • Amplified Bible - The son of Dan: Hushim.
  • American Standard Version - And the sons of Dan: Hushim.
  • King James Version - And the sons of Dan; Hushim.
  • New English Translation - The son of Dan: Hushim.
  • World English Bible - The son of Dan: Hushim.
  • 新標點和合本 - 但的兒子是戶伸。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但的兒子是戶伸。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但的兒子是戶伸。
  • 當代譯本 - 但的兒子是戶伸。
  • 聖經新譯本 - 但的兒子是戶伸。
  • 呂振中譯本 - 但 的兒子 戶伸 ;
  • 中文標準譯本 - 但的兒子戶西姆;
  • 現代標點和合本 - 但的兒子是戶伸。
  • 文理和合譯本 - 但之子戶伸、
  • 文理委辦譯本 - 但生戶伸。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 但 之子、 戶伸 、
  • 현대인의 성경 - 또 단과 그의 아들 후심;
  • Новый Русский Перевод - Сын Дана: Хушим.
  • Восточный перевод - Сын Дана: Хушим.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын Дана: Хушим.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын Дона: Хушим.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le fils de Dan : Houshim.
  • リビングバイブル - さらに、ラバンが下の娘ラケルに与えた奴隷ビルハとヤコブの間に生まれた息子と孫、合わせて七人も含まれます。ダンとその息子フシム。ナフタリとその息子ヤフツェエル、グニ、エツェル、シレム。
  • Nova Versão Internacional - O filho de Dã foi Husim.
  • Hoffnung für alle - Nachkommen von Jakob und der Magd Bilha, die Laban damals seiner Tochter Rahel mitgegeben hatte: Dan und sein Sohn Schuham; Naftali und seine Söhne Jachzeel, Guni, Jezer und Schillem. Zusammen ergibt das 7 Nachkommen von Jakob und Bilha.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Đan là Hu-sim.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของดาน ได้แก่ หุชิม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาน​มี​บุตร​ชื่อ​หุชิม
交叉引用
  • Deuteronomio 33:22 - Acerca de Dan dijo: «Dan es un cachorro de león, que salta desde Basán».
  • 1 Crónicas 7:12 - Los hijos de Ir fueron Supín y Jupín. Jusín fue el hijo de Ajer.
  • Números 1:12 - por la de Dan, Ajiezer hijo de Amisaday;
  • 1 Crónicas 2:2 - Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
  • Números 10:25 - Por último, a la retaguardia de todos los campamentos, partieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Dan. Los comandaba Ajiezer hijo de Amisaday.
  • Números 26:42 - De Suján hijo de Dan procede el clan de los sujanitas, que fueron los únicos clanes danitas.
  • Números 26:43 - Su número llegó a sesenta y cuatro mil cuatrocientos hombres.
  • Génesis 49:16 - »Dan hará justicia en su pueblo, como una de las tribus de Israel.
  • Génesis 49:17 - Dan es una serpiente junto al camino, una víbora junto al sendero, que muerde los talones del caballo y hace caer de espaldas al jinete.
  • Números 1:38 - Los descendientes de Dan quedaron registrados por clanes y por familias patriarcales según su genealogía. Uno por uno fueron empadronados todos los varones mayores de veinte años que eran aptos para el servicio militar.
  • Números 1:39 - El número de la tribu de Dan llegó a sesenta y dos mil setecientos hombres.
  • Génesis 35:25 - Los hijos de Bilhá, la esclava de Raquel, fueron Dan y Neftalí.
  • Génesis 30:6 - Y Raquel exclamó: «¡Dios me ha hecho justicia! ¡Escuchó mi plegaria y me ha dado un hijo!» Por eso Raquel le puso por nombre Dan.
  • 1 Crónicas 12:35 - De Dan: veintiocho mil seiscientos guerreros listos para el combate.
逐節對照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Dan: Jusín.
  • 新标点和合本 - 但的儿子是户伸。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但的儿子是户伸。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但的儿子是户伸。
  • 当代译本 - 但的儿子是户伸。
  • 圣经新译本 - 但的儿子是户伸。
  • 中文标准译本 - 但的儿子户西姆;
  • 现代标点和合本 - 但的儿子是户伸。
  • 和合本(拼音版) - 但的儿子是户伸;
  • New International Version - The son of Dan: Hushim.
  • New International Reader's Version - The son of Dan was Hushim.
  • English Standard Version - The son of Dan: Hushim.
  • New Living Translation - The son of Dan was Hushim.
  • The Message - Dan’s son: Hushim.
  • Christian Standard Bible - Dan’s son: Hushim.
  • New American Standard Bible - And the sons of Dan: Hushim.
  • New King James Version - The son of Dan was Hushim.
  • Amplified Bible - The son of Dan: Hushim.
  • American Standard Version - And the sons of Dan: Hushim.
  • King James Version - And the sons of Dan; Hushim.
  • New English Translation - The son of Dan: Hushim.
  • World English Bible - The son of Dan: Hushim.
  • 新標點和合本 - 但的兒子是戶伸。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但的兒子是戶伸。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但的兒子是戶伸。
  • 當代譯本 - 但的兒子是戶伸。
  • 聖經新譯本 - 但的兒子是戶伸。
  • 呂振中譯本 - 但 的兒子 戶伸 ;
  • 中文標準譯本 - 但的兒子戶西姆;
  • 現代標點和合本 - 但的兒子是戶伸。
  • 文理和合譯本 - 但之子戶伸、
  • 文理委辦譯本 - 但生戶伸。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 但 之子、 戶伸 、
  • 현대인의 성경 - 또 단과 그의 아들 후심;
  • Новый Русский Перевод - Сын Дана: Хушим.
  • Восточный перевод - Сын Дана: Хушим.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын Дана: Хушим.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын Дона: Хушим.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le fils de Dan : Houshim.
  • リビングバイブル - さらに、ラバンが下の娘ラケルに与えた奴隷ビルハとヤコブの間に生まれた息子と孫、合わせて七人も含まれます。ダンとその息子フシム。ナフタリとその息子ヤフツェエル、グニ、エツェル、シレム。
  • Nova Versão Internacional - O filho de Dã foi Husim.
  • Hoffnung für alle - Nachkommen von Jakob und der Magd Bilha, die Laban damals seiner Tochter Rahel mitgegeben hatte: Dan und sein Sohn Schuham; Naftali und seine Söhne Jachzeel, Guni, Jezer und Schillem. Zusammen ergibt das 7 Nachkommen von Jakob und Bilha.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Đan là Hu-sim.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของดาน ได้แก่ หุชิม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาน​มี​บุตร​ชื่อ​หุชิม
  • Deuteronomio 33:22 - Acerca de Dan dijo: «Dan es un cachorro de león, que salta desde Basán».
  • 1 Crónicas 7:12 - Los hijos de Ir fueron Supín y Jupín. Jusín fue el hijo de Ajer.
  • Números 1:12 - por la de Dan, Ajiezer hijo de Amisaday;
  • 1 Crónicas 2:2 - Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
  • Números 10:25 - Por último, a la retaguardia de todos los campamentos, partieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Dan. Los comandaba Ajiezer hijo de Amisaday.
  • Números 26:42 - De Suján hijo de Dan procede el clan de los sujanitas, que fueron los únicos clanes danitas.
  • Números 26:43 - Su número llegó a sesenta y cuatro mil cuatrocientos hombres.
  • Génesis 49:16 - »Dan hará justicia en su pueblo, como una de las tribus de Israel.
  • Génesis 49:17 - Dan es una serpiente junto al camino, una víbora junto al sendero, que muerde los talones del caballo y hace caer de espaldas al jinete.
  • Números 1:38 - Los descendientes de Dan quedaron registrados por clanes y por familias patriarcales según su genealogía. Uno por uno fueron empadronados todos los varones mayores de veinte años que eran aptos para el servicio militar.
  • Números 1:39 - El número de la tribu de Dan llegó a sesenta y dos mil setecientos hombres.
  • Génesis 35:25 - Los hijos de Bilhá, la esclava de Raquel, fueron Dan y Neftalí.
  • Génesis 30:6 - Y Raquel exclamó: «¡Dios me ha hecho justicia! ¡Escuchó mi plegaria y me ha dado un hijo!» Por eso Raquel le puso por nombre Dan.
  • 1 Crónicas 12:35 - De Dan: veintiocho mil seiscientos guerreros listos para el combate.
聖經
資源
計劃
奉獻