Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
10:2 NLT
逐節對照
  • New Living Translation - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 新标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 和合本2010(神版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 当代译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 圣经新译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 中文标准译本 - 雅弗的儿子是歌梅尔、玛格、玛代、雅完、图巴、米设、提拉。
  • 现代标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 和合本(拼音版) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • New International Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  • New International Reader's Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  • English Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • The Message - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
  • Christian Standard Bible - Japheth’s sons: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • New American Standard Bible - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • New King James Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • Amplified Bible - the sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras;
  • American Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  • King James Version - The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  • New English Translation - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • World English Bible - The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 新標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 當代譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 聖經新譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 呂振中譯本 - 雅弗 的子孫是 歌篾 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提拉 。
  • 中文標準譯本 - 雅弗的兒子是歌梅爾、瑪格、瑪代、雅完、圖巴、米設、提拉。
  • 現代標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 文理和合譯本 - 雅弗之子、歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉、
  • 文理委辦譯本 - 雅弗之子坷滅、馬咯、馬太、雅番、土八、米設、提臘。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅弗 之子、 歌蔑 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Jafet fueron Gómer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mésec y Tirás.
  • 현대인의 성경 - 야벳의 아들은 고멜, 마곡, 마대, 야완, 두발, 메섹, 디라스,
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван , Тувал, Мешех и Тирас.
  • Восточный перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Japhet : Gomer , Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méshek et Tiras.
  • リビングバイブル - ヤペテの子孫はゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メシェク、ティラス。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
  • Hoffnung für alle - Jafets Söhne hießen: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Gia-phết là Gô-me, Ma-gót, Ma-đai, Gia-van, Tu-banh, Mê-siếc, và Ti-ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตร ของยาเฟทได้แก่ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และทิราส
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยาเฟท​มี​บุตร​ชื่อ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และ​ทิราส
交叉引用
  • Ezekiel 38:15 - You will come from your homeland in the distant north with your vast cavalry and your mighty army,
  • Ezekiel 27:19 - Greeks from Uzal came to trade for your merchandise. Wrought iron, cassia, and fragrant calamus were bartered for your wares.
  • Ezekiel 27:12 - “Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead.
  • Ezekiel 27:13 - Merchants from Greece, Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.
  • Ezekiel 27:14 - “From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods.
  • Ezekiel 27:7 - Your sails were made of Egypt’s finest linen, and they flew as a banner above you. You stood beneath blue and purple awnings made bright with dyes from the coasts of Elishah.
  • Genesis 10:21 - Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
  • Ezekiel 39:1 - “Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign Lord: I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal.
  • Revelation 20:8 - He will go out to deceive the nations—called Gog and Magog—in every corner of the earth. He will gather them together for battle—a mighty army, as numberless as sand along the seashore.
  • 1 Chronicles 1:5 - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 1 Chronicles 1:6 - The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
  • 1 Chronicles 1:7 - The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
  • Isaiah 66:19 - I will perform a sign among them. And I will send those who survive to be messengers to the nations—to Tarshish, to the Libyans and Lydians (who are famous as archers), to Tubal and Greece, and to all the lands beyond the sea that have not heard of my fame or seen my glory. There they will declare my glory to the nations.
  • Ezekiel 38:6 - Gomer and all its armies will also join you, along with the armies of Beth-togarmah from the distant north, and many others.
  • Ezekiel 38:2 - “Son of man, turn and face Gog of the land of Magog, the prince who rules over the nations of Meshech and Tubal, and prophesy against him.
逐節對照交叉引用
  • New Living Translation - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 新标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 和合本2010(神版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 当代译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 圣经新译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 中文标准译本 - 雅弗的儿子是歌梅尔、玛格、玛代、雅完、图巴、米设、提拉。
  • 现代标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • 和合本(拼音版) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
  • New International Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  • New International Reader's Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  • English Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • The Message - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
  • Christian Standard Bible - Japheth’s sons: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • New American Standard Bible - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • New King James Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • Amplified Bible - the sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras;
  • American Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  • King James Version - The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  • New English Translation - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • World English Bible - The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 新標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 當代譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 聖經新譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 呂振中譯本 - 雅弗 的子孫是 歌篾 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提拉 。
  • 中文標準譯本 - 雅弗的兒子是歌梅爾、瑪格、瑪代、雅完、圖巴、米設、提拉。
  • 現代標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
  • 文理和合譯本 - 雅弗之子、歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉、
  • 文理委辦譯本 - 雅弗之子坷滅、馬咯、馬太、雅番、土八、米設、提臘。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅弗 之子、 歌蔑 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Jafet fueron Gómer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mésec y Tirás.
  • 현대인의 성경 - 야벳의 아들은 고멜, 마곡, 마대, 야완, 두발, 메섹, 디라스,
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван , Тувал, Мешех и Тирас.
  • Восточный перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Japhet : Gomer , Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méshek et Tiras.
  • リビングバイブル - ヤペテの子孫はゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メシェク、ティラス。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
  • Hoffnung für alle - Jafets Söhne hießen: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Gia-phết là Gô-me, Ma-gót, Ma-đai, Gia-van, Tu-banh, Mê-siếc, và Ti-ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตร ของยาเฟทได้แก่ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และทิราส
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยาเฟท​มี​บุตร​ชื่อ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และ​ทิราส
  • Ezekiel 38:15 - You will come from your homeland in the distant north with your vast cavalry and your mighty army,
  • Ezekiel 27:19 - Greeks from Uzal came to trade for your merchandise. Wrought iron, cassia, and fragrant calamus were bartered for your wares.
  • Ezekiel 27:12 - “Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead.
  • Ezekiel 27:13 - Merchants from Greece, Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.
  • Ezekiel 27:14 - “From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods.
  • Ezekiel 27:7 - Your sails were made of Egypt’s finest linen, and they flew as a banner above you. You stood beneath blue and purple awnings made bright with dyes from the coasts of Elishah.
  • Genesis 10:21 - Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
  • Ezekiel 39:1 - “Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign Lord: I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal.
  • Revelation 20:8 - He will go out to deceive the nations—called Gog and Magog—in every corner of the earth. He will gather them together for battle—a mighty army, as numberless as sand along the seashore.
  • 1 Chronicles 1:5 - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 1 Chronicles 1:6 - The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
  • 1 Chronicles 1:7 - The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
  • Isaiah 66:19 - I will perform a sign among them. And I will send those who survive to be messengers to the nations—to Tarshish, to the Libyans and Lydians (who are famous as archers), to Tubal and Greece, and to all the lands beyond the sea that have not heard of my fame or seen my glory. There they will declare my glory to the nations.
  • Ezekiel 38:6 - Gomer and all its armies will also join you, along with the armies of Beth-togarmah from the distant north, and many others.
  • Ezekiel 38:2 - “Son of man, turn and face Gog of the land of Magog, the prince who rules over the nations of Meshech and Tubal, and prophesy against him.
聖經
資源
計劃
奉獻