逐節對照
- New International Version - “Now, son of man, take a block of clay, put it in front of you and draw the city of Jerusalem on it.
- 新标点和合本 - “人子啊,你要拿一块砖,摆在你面前,将一座耶路撒冷城画在其上,
- 和合本2010(上帝版-简体) - “你,人子啊,拿一块砖,摆在你面前,将一座城耶路撒冷画在上面。
- 和合本2010(神版-简体) - “你,人子啊,拿一块砖,摆在你面前,将一座城耶路撒冷画在上面。
- 当代译本 - “人子啊,你去拿一块砖放在自己面前,把耶路撒冷城画在上面。
- 圣经新译本 - “人子啊!你要拿一块砖头,放在你面前,在上面刻一座城,代表耶路撒冷。
- 现代标点和合本 - “人子啊,你要拿一块砖,摆在你面前,将一座耶路撒冷城画在其上。
- 和合本(拼音版) - “人子啊,你要拿一块砖摆在你面前,将一座耶路撒冷城画在其上。
- New International Reader's Version - “Son of man, get a block of clay. Put it in front of you. Draw the city of Jerusalem on it.
- English Standard Version - “And you, son of man, take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem.
- New Living Translation - “And now, son of man, take a large clay brick and set it down in front of you. Then draw a map of the city of Jerusalem on it.
- The Message - “Now, son of man, take a brick and place it before you. Draw a picture of the city Jerusalem on it. Then make a model of a military siege against the brick: Build siege walls, construct a ramp, set up army camps, lay in battering rams around it. Then get an iron skillet and place it upright between you and the city—an iron wall. Face the model: The city shall be under siege and you shall be the besieger. This is a sign to the family of Israel.
- Christian Standard Bible - “Now you, son of man, take a brick, set it in front of you, and draw the city of Jerusalem on it.
- New American Standard Bible - “Now you, son of man, get yourself a brick, place it before you, and inscribe a city on it—Jerusalem.
- New King James Version - “You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem.
- Amplified Bible - “Now you, son of man, take a brick, place it before you and inscribe on it [a diagram of] the city of Jerusalem.
- American Standard Version - Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem:
- King James Version - Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it the city, even Jerusalem:
- New English Translation - “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it – Jerusalem.
- World English Bible - “You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem.
- 新標點和合本 - 「人子啊,你要拿一塊磚,擺在你面前,將一座耶路撒冷城畫在其上,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你,人子啊,拿一塊磚,擺在你面前,將一座城耶路撒冷畫在上面。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「你,人子啊,拿一塊磚,擺在你面前,將一座城耶路撒冷畫在上面。
- 當代譯本 - 「人子啊,你去拿一塊磚放在自己面前,把耶路撒冷城畫在上面。
- 聖經新譯本 - “人子啊!你要拿一塊磚頭,放在你面前,在上面刻一座城,代表耶路撒冷。
- 呂振中譯本 - 『你呢、人子啊,你要拿一塊磚,擺在你面前,將一座城、 耶路撒冷 、畫在上頭。
- 現代標點和合本 - 「人子啊,你要拿一塊磚,擺在你面前,將一座耶路撒冷城畫在其上。
- 文理和合譯本 - 惟爾人子、其取瓦置於前、繪耶路撒冷邑於上、
- 文理委辦譯本 - 惟爾人子取瓦、置於前、以耶路撒冷城、圖刻於上、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟爾人子、當取磚置於爾前、以 耶路撒冷 城、圖刻於上、
- Nueva Versión Internacional - »Hijo de hombre, toma ahora un ladrillo, ponlo delante de ti y dibuja en él la ciudad de Jerusalén.
- 현대인의 성경 - 여호와께서 다시 나에게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 너는 넓적한 돌 하나 를 가져다가 네 앞에 놓고 예루살렘성을 그 위에 그려라.
- Новый Русский Перевод - – А ты, сын человеческий, возьми кирпич, положи перед собой и нарисуй на нем город Иерусалим.
- Восточный перевод - – А ты, смертный, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нём город Иерусалим.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – А ты, смертный, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нём город Иерусалим.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – А ты, смертный, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нём город Иерусалим.
- La Bible du Semeur 2015 - Et maintenant, fils d’homme, prends une brique , pose-la devant toi et grave dessus le dessin d’une ville : Jérusalem.
- リビングバイブル - 人の子よ、大きな一枚の粘土板を置いて、その上にエルサレムの町の地図を描きなさい。
- Nova Versão Internacional - “Agora, filho do homem, apanhe um tijolo, coloque-o à sua frente e nele desenhe a cidade de Jerusalém.
- Hoffnung für alle - »Du Mensch, nimm dir einen Ziegelstein, leg ihn vor dich hin und ritz die Umrisse der Stadt Jerusalem hinein!
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Và bây giờ, hỡi con người, hãy lấy một miếng gạch lớn đặt trước mặt. Rồi vẽ bản đồ thành Giê-ru-sa-lem lên đó.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “บัดนี้ บุตรมนุษย์เอ๋ย จงเอาดินเหนียวแผ่นหนึ่งมาวางไว้ตรงหน้าเจ้า และวาดกรุงเยรูซาเล็มลงบนดินนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตรมนุษย์เอ๋ย เจ้าจงหยิบอิฐก้อนหนึ่งมาวางตรงหน้าเจ้า แล้วก็วาดเมืองเยรูซาเล็มบนอิฐก้อนนั้น
交叉引用
- Jeremiah 6:6 - This is what the Lord Almighty says: “Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression.
- 1 Kings 11:30 - and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
- 1 Kings 11:31 - Then he said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘See, I am going to tear the kingdom out of Solomon’s hand and give you ten tribes.
- Isaiah 20:2 - at that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.
- Isaiah 20:3 - Then the Lord said, “Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush,
- Isaiah 20:4 - so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared—to Egypt’s shame.
- Jeremiah 19:1 - This is what the Lord says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests
- Jeremiah 19:2 - and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you,
- Jeremiah 19:3 - and say, ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle.
- Jeremiah 19:4 - For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned incense in it to gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.
- Jeremiah 19:5 - They have built the high places of Baal to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I did not command or mention, nor did it enter my mind.
- Jeremiah 19:6 - So beware, the days are coming, declares the Lord, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.
- Jeremiah 19:7 - “ ‘In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who want to kill them, and I will give their carcasses as food to the birds and the wild animals.
- Jeremiah 19:8 - I will devastate this city and make it an object of horror and scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
- Jeremiah 19:9 - I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh because their enemies will press the siege so hard against them to destroy them.’
- Jeremiah 19:10 - “Then break the jar while those who go with you are watching,
- Jeremiah 19:11 - and say to them, ‘This is what the Lord Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter’s jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room.
- Jeremiah 19:12 - This is what I will do to this place and to those who live here, declares the Lord. I will make this city like Topheth.
- Jeremiah 19:13 - The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth—all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.’ ”
- Jeremiah 19:14 - Jeremiah then returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and stood in the court of the Lord’s temple and said to all the people,
- Jeremiah 19:15 - “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on this city and all the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.’ ”
- 1 Samuel 15:27 - As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore.
- 1 Samuel 15:28 - Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors—to one better than you.
- Jeremiah 25:15 - This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
- Jeremiah 25:16 - When they drink it, they will stagger and go mad because of the sword I will send among them.”
- Jeremiah 25:17 - So I took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom he sent me drink it:
- Jeremiah 25:18 - Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn, a curse —as they are today;
- Jeremiah 25:19 - Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people,
- Jeremiah 25:20 - and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
- Jeremiah 25:21 - Edom, Moab and Ammon;
- Jeremiah 25:22 - all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;
- Jeremiah 25:23 - Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places ;
- Jeremiah 25:24 - all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the wilderness;
- Jeremiah 25:25 - all the kings of Zimri, Elam and Media;
- Jeremiah 25:26 - and all the kings of the north, near and far, one after the other—all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshak will drink it too.
- Jeremiah 25:27 - “Then tell them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.’
- Jeremiah 25:28 - But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, ‘This is what the Lord Almighty says: You must drink it!
- Jeremiah 25:29 - See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword on all who live on the earth, declares the Lord Almighty.’
- Jeremiah 25:30 - “Now prophesy all these words against them and say to them: “ ‘The Lord will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth.
- Jeremiah 25:31 - The tumult will resound to the ends of the earth, for the Lord will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the wicked to the sword,’ ” declares the Lord.
- Jeremiah 25:32 - This is what the Lord Almighty says: “Look! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth.”
- Jeremiah 25:33 - At that time those slain by the Lord will be everywhere—from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like dung lying on the ground.
- Jeremiah 25:34 - Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall like the best of the rams.
- Jeremiah 25:35 - The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.
- Jeremiah 25:36 - Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the Lord is destroying their pasture.
- Jeremiah 25:37 - The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the Lord.
- Jeremiah 25:38 - Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the Lord’s fierce anger.
- Hosea 12:10 - I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them.”
- Hosea 3:1 - The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress. Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.”
- Hosea 3:2 - So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley.
- Hosea 3:3 - Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”
- Hosea 3:4 - For the Israelites will live many days without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or household gods.
- Hosea 3:5 - Afterward the Israelites will return and seek the Lord their God and David their king. They will come trembling to the Lord and to his blessings in the last days.
- Jeremiah 32:31 - From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath that I must remove it from my sight.
- Jeremiah 13:1 - This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.”
- Jeremiah 13:2 - So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.
- Jeremiah 13:3 - Then the word of the Lord came to me a second time:
- Jeremiah 13:4 - “Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks.”
- Jeremiah 13:5 - So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.
- Jeremiah 13:6 - Many days later the Lord said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.”
- Jeremiah 13:7 - So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
- Jeremiah 13:8 - Then the word of the Lord came to me:
- Jeremiah 13:9 - “This is what the Lord says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
- Jeremiah 13:10 - These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt—completely useless!
- Jeremiah 13:11 - For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,’ declares the Lord, ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’
- Jeremiah 13:12 - “Say to them: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’
- Jeremiah 13:13 - then tell them, ‘This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem.
- Jeremiah 13:14 - I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the Lord. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.’ ”
- Ezekiel 12:3 - “Therefore, son of man, pack your belongings for exile and in the daytime, as they watch, set out and go from where you are to another place. Perhaps they will understand, though they are a rebellious people.
- Ezekiel 12:4 - During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the evening, while they are watching, go out like those who go into exile.
- Ezekiel 12:5 - While they watch, dig through the wall and take your belongings out through it.
- Ezekiel 12:6 - Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign to the Israelites.”
- Ezekiel 12:7 - So I did as I was commanded. During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched.
- Ezekiel 12:8 - In the morning the word of the Lord came to me:
- Ezekiel 12:9 - “Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, ‘What are you doing?’
- Ezekiel 12:10 - “Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: This prophecy concerns the prince in Jerusalem and all the Israelites who are there.’
- Ezekiel 12:11 - Say to them, ‘I am a sign to you.’ “As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives.
- Ezekiel 12:12 - “The prince among them will put his things on his shoulder at dusk and leave, and a hole will be dug in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land.
- Ezekiel 12:13 - I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
- Ezekiel 12:14 - I will scatter to the winds all those around him—his staff and all his troops—and I will pursue them with drawn sword.
- Ezekiel 12:15 - “They will know that I am the Lord, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
- Ezekiel 12:16 - But I will spare a few of them from the sword, famine and plague, so that in the nations where they go they may acknowledge all their detestable practices. Then they will know that I am the Lord.”
- Hosea 1:2 - When the Lord began to speak through Hosea, the Lord said to him, “Go, marry a promiscuous woman and have children with her, for like an adulterous wife this land is guilty of unfaithfulness to the Lord.”
- Hosea 1:3 - So he married Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
- Hosea 1:4 - Then the Lord said to Hosea, “Call him Jezreel, because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.
- Hosea 1:5 - In that day I will break Israel’s bow in the Valley of Jezreel.”
- Hosea 1:6 - Gomer conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to Hosea, “Call her Lo-Ruhamah (which means “not loved”), for I will no longer show love to Israel, that I should at all forgive them.
- Hosea 1:7 - Yet I will show love to Judah; and I will save them—not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but I, the Lord their God, will save them.”
- Hosea 1:8 - After she had weaned Lo-Ruhamah, Gomer had another son.
- Hosea 1:9 - Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.
- Amos 3:2 - “You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins.”
- Jeremiah 27:2 - This is what the Lord said to me: “Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.
- Jeremiah 27:3 - Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.
- Jeremiah 27:4 - Give them a message for their masters and say, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Tell this to your masters:
- Jeremiah 27:5 - With my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please.
- Jeremiah 27:6 - Now I will give all your countries into the hands of my servant Nebuchadnezzar king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him.
- Jeremiah 27:7 - All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.
- Jeremiah 27:8 - “ ‘ “If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the Lord, until I destroy it by his hand.
- Jeremiah 27:9 - So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, ‘You will not serve the king of Babylon.’
- Jeremiah 27:10 - They prophesy lies to you that will only serve to remove you far from your lands; I will banish you and you will perish.
- Jeremiah 27:11 - But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the Lord.” ’ ”
- Jeremiah 27:12 - I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, “Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.
- Jeremiah 27:13 - Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the Lord has threatened any nation that will not serve the king of Babylon?
- Jeremiah 27:14 - Do not listen to the words of the prophets who say to you, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying lies to you.
- Jeremiah 27:15 - ‘I have not sent them,’ declares the Lord. ‘They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.’ ”
- Jeremiah 27:16 - Then I said to the priests and all these people, “This is what the Lord says: Do not listen to the prophets who say, ‘Very soon now the articles from the Lord’s house will be brought back from Babylon.’ They are prophesying lies to you.
- Jeremiah 27:17 - Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin?
- Jeremiah 27:18 - If they are prophets and have the word of the Lord, let them plead with the Lord Almighty that the articles remaining in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem not be taken to Babylon.
- Jeremiah 27:19 - For this is what the Lord Almighty says about the pillars, the bronze Sea, the movable stands and the other articles that are left in this city,
- Jeremiah 27:20 - which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away when he carried Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem—
- Jeremiah 27:21 - yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem:
- Jeremiah 27:22 - ‘They will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,’ declares the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’ ”
- Ezekiel 5:1 - “Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor to shave your head and your beard. Then take a set of scales and divide up the hair.
- Ezekiel 5:2 - When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword.
- Ezekiel 5:3 - But take a few hairs and tuck them away in the folds of your garment.
- Ezekiel 5:4 - Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to all Israel.
- Ezekiel 5:5 - “This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.
- Ezekiel 5:6 - Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.
- Ezekiel 5:7 - “Therefore this is what the Sovereign Lord says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.
- Ezekiel 5:8 - “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.
- Ezekiel 5:9 - Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.
- Ezekiel 5:10 - Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
- Ezekiel 5:11 - Therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.
- Ezekiel 5:12 - A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds and pursue with drawn sword.
- Ezekiel 5:13 - “Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath on them, they will know that I the Lord have spoken in my zeal.
- Ezekiel 5:14 - “I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
- Ezekiel 5:15 - You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the Lord have spoken.
- Ezekiel 5:16 - When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.
- Ezekiel 5:17 - I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the Lord have spoken.”
- Jeremiah 18:2 - “Go down to the potter’s house, and there I will give you my message.”
- Jeremiah 18:3 - So I went down to the potter’s house, and I saw him working at the wheel.
- Jeremiah 18:4 - But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him.
- Jeremiah 18:5 - Then the word of the Lord came to me.
- Jeremiah 18:6 - He said, “Can I not do with you, Israel, as this potter does?” declares the Lord. “Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel.
- Jeremiah 18:7 - If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,
- Jeremiah 18:8 - and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
- Jeremiah 18:9 - And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,
- Jeremiah 18:10 - and if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it.
- Jeremiah 18:11 - “Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.’
- Jeremiah 18:12 - But they will reply, ‘It’s no use. We will continue with our own plans; we will all follow the stubbornness of our evil hearts.’ ”